без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
сотрудничество
с
Zusammenarbeit f, Kooperation f; Mitarbeit f (участие в работе); Partnerschaft f (содружество)
Economics (Ru-De)
сотрудничество
Kooperation, Kooperierung, Mitwirkung, Zusammenarbeit, Zusammenwirken, Zusammenwirkung
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
– Не так я хотела бы начать наше сотрудничество с терокцами."Auf diese Weise möchte ich unsere Kooperation mit den Theronen nicht beginnen.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Проект будет сопровождаться образовательной программой «Эффективное использование электроэнергии», здесь также предполагается сотрудничество с ВТП.Dieses Projekt soll von einem Ausbildungsprogramm «Energieeffizienz» flankiert werden, auch hier könnte sich eine Zusammenarbeit mit der AHK ergeben.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Кооператив – это сотрудничество, ты должна сотрудничать с ними, иначе они тебя убьют.Fethan hatte ihr dann die Schönfärberei dieser Bezeichnung erklärt: "Du kooperierst entweder auf dieser Farm oder sie bringen dich um."Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Ваше сотрудничество в ходатайстве о приеме иммигрантов имеет решающее значение.Ihre Mitwirkung ist in Ihrem Aufnahmeverfahren von entscheidender Bedeutung.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011
Я надеюсь, что в будущем наше сотрудничество будет и дальше развиваться», - сказал губернатор Шанцев.Ich hoffe, dass sich unsere Zusammenarbeit in Zukunft noch ausweiten wird", so Gouverneur Schanzew.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Наше сотрудничество распространяется почти на все области жизни: от научной кооперации до обмена молодёжью.Dabei erstreckt sich unsere Zusammenarbeit auf nahezu alle Bereiche – von Wissenschaftskooperation bis Jugendaustausch.
Важнейшей предпосылкой является при этом тесное сотрудничество школы, служб по делам детей и молодежи, культурных и спортивных организаций и других участников воспитательного процесса.Die enge Zusammenarbeit von Schule, Kinder- und Jugendhilfe, Kultur und Sport sowie weiteren Partnern ist eine zentrale Grundlage.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
Но так как во всех остальных экономических сферах сотрудничество между Германией и Российской Федерацией является ведущим, то было бы логично, если в долгосрочной перспективе развитие в финансовом и банковском секторе протекало бы также.Da aber in allen übrigen Wirtschaffsbereichen die Zusammenarbeit zwischen Deutschland und der Russischen Föderation führend ist, wäre es nur logisch, wenn es sich langfristig im Finanz- und Bankenbereich ebenso entwickeln würde.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
обеспечивают новые контакты, облегчают сотрудничество через личное общение;ermöglichen neue Kontakte und erleichtern die Kooperationen durch persönlichen Austauschhttp://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011
Такое сотрудничество одобрил также министр экономики РайнерХазелофф:«Раз качество обслуживания удовлетворяет требованиям таких организаций, значит, образование действительно великолепное», - полагает министр.Lob gab es für diese gute Kooperation auch von Wirtschaftsminister Reiner Haseloff «Dass man sich dieser Strukturen hier bedient hat, zeigt, dass die Qualität der Ausbildung hervorragend ist», fand der Minister.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Пока такого плана нет, поэтому и сотрудничество с IPG приостановилось.Das sei bislang noch nicht geschehen, weshalb auch die Zusammenarbeit mit der IPG ins Stocken geraten war.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В дальнейшем сотрудничество трех образовательных учреждений планируется развивать по следующим основным направлениям:Mittelfristig sind von den drei Bildungsträgern folgende weitere Punkte ins Auge gefasst worden:© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Насколько процветает сотрудничество с Российскими железными дорогами?Wie weit ist die Kooperation mit der Russischen Staatlichen Eisenbahn gediehen?© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Но почти во всех основных политических решениях нетрудно обеспечить сотрудничество между правительством и парламентским большинством.In fast allen politischen Grundentscheidungen hingegen kann die Zusammenarbeit zwischen der Regierung und ihrer Mehrheit leicht sichergestellt werden.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
«Технологическое сотрудничество создает также совершенно новое качество политического доверия», заявил Иванов.„Die technologische Zusammenarbeit schafft auch eine ganz neue Qualität des politischen Vertrauens", so Iwanow.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
деловое сотрудничество
Arbeitsgemeinschaft
научно-исследовательское сотрудничество
Forschungskooperation
сотрудничество в области исследований
Forschungskooperation
сотрудничество в области культуры
geistig-kulturelle Zusammenarbeit
равноправное сотрудничество
gleichberechtigte Zusammenarbeit
тесное сотрудничество
Hand-in-Hand-Arbeiten
международное сотрудничество
internationale Kooperation
международное сотрудничество социалистических государств
internationale sozialistische Zusammenarbeit
международное сотрудничество
internationale Zusammenarbeit
Международный комитет за европейскую безопасность и сотрудничество
Internationales Komitee für europäische Sicherheit und Zusammenarbeit
классовое сотрудничество
Klassenfrieden
многостороннее сотрудничество
multilaterale Zusammenarbeit
экономическое сотрудничество
ökonomische Zusammenarbeit
сотрудничество пациента с врачом
Patientencompliance
сотрудничество в области производства
Produktionszusammenarbeit
Формы слова
сотрудничество
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | сотрудничество |
Родительный | сотрудничества |
Дательный | сотрудничеству |
Винительный | сотрудничество |
Творительный | сотрудничеством |
Предложный | сотрудничестве |