без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
По-настоящему вознаграждаются не усидчивость, а новые идеи, продуманные усовершенствования и предложения.Fleißarbeit wird nirgendwo wirklich belohnt, Anerkennung erntet man mit neuen Ideen, durchdachten Verbesserungen, gut abgesicherten Vorschlägen.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Угон тоже продуман.Auch das Fortschaffen war gut überlegt.Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheFruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983Ранние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Все за нас заранее продумано, разжевано и даже пережито.Alles ist vorgedacht, vorgekaut, vorgefühlt.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Ему прежде всего приходит в голову сцена, которая безусловно произведет впечатление, действительная actio жестов, сцена, сшибающая с ног, - ее он продумывает до глубины, только из нее уже извлекает он характеры.Was zuerst ihm aufgeht, ist eine Szene von unbedingt sichrer Wirkung, eine wirkliche Actio mit einem hautrelief der Gebärde, eine Szene, die umwirft - diese denkt er in die Tiefe, aus ihr zieht er erst die Charaktere.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Новые правила ЕС, регулирующие задержки расчетов, были неплохо продуманы, но результат получился не особо хорошим.Gut gemeint, aber relativ schlecht gemacht ist die neue EU-Richtlinie zum Zahlungsverzug.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Продумала все варианты, не исключая и самый плохой: что он вообще не вспомнит, с кем говорит…Sie ging im Kopf verschiedene Varianten durch, auch die schlimmste: daß er sich überhaupt nicht an sie erinnerte.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
хорошо продуманный
wohldurchdacht
хорошо продуманный
wohlausgewogen
Формы слова
продумать
глагол, переходный
Инфинитив | продумать |
Будущее время | |
---|---|
я продумаю | мы продумаем |
ты продумаешь | вы продумаете |
он, она, оно продумает | они продумают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продумал | мы, вы, они продумали |
я, ты, она продумала | |
оно продумало |
Действит. причастие прош. вр. | продумавший |
Страдат. причастие прош. вр. | продуманный |
Деепричастие прош. вр. | продумав, *продумавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | продумай | продумайте |
Побудительное накл. | продумаемте |
Инфинитив | продумывать |
Настоящее время | |
---|---|
я продумываю | мы продумываем |
ты продумываешь | вы продумываете |
он, она, оно продумывает | они продумывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продумывал | мы, вы, они продумывали |
я, ты, она продумывала | |
оно продумывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | продумывающий | продумывавший |
Страдат. причастие | продумываемый | |
Деепричастие | продумывая | (не) продумывав, *продумывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | продумывай | продумывайте |
Инфинитив | продумываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *продумываюсь | мы *продумываемся |
ты *продумываешься | вы *продумываетесь |
он, она, оно продумывается | они продумываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продумывался | мы, вы, они продумывались |
я, ты, она продумывалась | |
оно продумывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | продумывающийся | продумывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |