без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
провёртывать
см. провернуть 1), провернуть 2)
Примеры из текстов
Когда Шурик спросил её, удалось ли ей всё провернуть в Польше, она фыркнула, рассердилась и говорить на эту тему не стала.Als Schurik sie fragte, ob sie in Polen alles hatte erledigen können, fauchte sie nur wütend und mied das Thema.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Добавить в мой словарь
провёртывать
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
провертывать через мясорубку
faschieren
Формы слова
провернуть
глагол, переходный
Инфинитив | провернуть |
Будущее время | |
---|---|
я проверну | мы провернём |
ты провернёшь | вы провернёте |
он, она, оно провернёт | они провернут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он провернул | мы, вы, они провернули |
я, ты, она провернула | |
оно провернуло |
Действит. причастие прош. вр. | провернувший |
Страдат. причастие прош. вр. | провернутый, провёрнутый |
Деепричастие прош. вр. | провернув, *провернувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проверни | проверните |
Побудительное накл. | провернёмте |
Инфинитив | провернуться |
Будущее время | |
---|---|
я провернусь | мы провернёмся |
ты провернёшься | вы провернётесь |
он, она, оно провернётся | они провернутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он провернулся | мы, вы, они провернулись |
я, ты, она провернулась | |
оно провернулось |
Причастие прош. вр. | провернувшийся |
Деепричастие прош. вр. | провернувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | провернись | провернитесь |
Побудительное накл. | провернёмтесь |
Инфинитив | проворачивать, *провёртывать |
Настоящее время | |
---|---|
я проворачиваю, *провёртываю | мы проворачиваем, *провёртываем |
ты проворачиваешь, *провёртываешь | вы проворачиваете, *провёртываете |
он, она, оно проворачивает, *провёртывает | они проворачивают, *провёртывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проворачивал, *провёртывал | мы, вы, они проворачивали, *провёртывали |
я, ты, она проворачивала, *провёртывала | |
оно проворачивало, *провёртывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | проворачивающий, *провёртывающий | проворачивавший, *провёртывавший |
Страдат. причастие | проворачиваемый, *провёртываемый | |
Деепричастие | проворачивая, *провёртывая | (не) проворачивав, *проворачивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проворачивай, *провёртывай | проворачивайте, *провёртывайте |
Инфинитив | проворачиваться, *провёртываться |
Настоящее время | |
---|---|
я проворачиваюсь, *провёртываюсь | мы проворачиваемся, *провёртываемся |
ты проворачиваешься, *провёртываешься | вы проворачиваетесь, *провёртываетесь |
он, она, оно проворачивается, *провёртывается | они проворачиваются, *провёртываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проворачивался, *провёртывался | мы, вы, они проворачивались, *провёртывались |
я, ты, она проворачивалась, *провёртывалась | |
оно проворачивалось, *провёртывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | проворачивающийся, *провёртывающийся | проворачивавшийся, *провёртывавшийся |
Деепричастие | проворачиваясь, *провёртываясь | (не) проворачивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проворачивайся, *провёртывайся | проворачивайтесь, *провёртывайтесь |