без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Как поздние переселенцы Вы имеете право на однократное бесплатное обучение на интеграционных курсах, а при необходимости - на присмотр за детьми.als Spätaussiedlerin oder Spätaussiedler haben Sie einen Anspruch auf einmalige kostenlose Teilnahme an einem Integrationskurs und wenn erforderlich auf Kinderbetreuung.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011
Ведомства здравоохранения перенимают задачи присмотра и контроля.Gesundheitsämter übernehmen auch Aufgaben der Überwachung und Kontrolle.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Консульша, положив на колени вышивание, с улыбкой следила за маленькой Кларой, которая под присмотром Иды Юнгман искала фиалки, изредка попадавшиеся на зеленом лужку.Die Konsulin hatte ihre Seidenstickerei sinken lassen und sah lächelnd der kleinen Clara zu, die mit Ida Jungmann auf dem Rasenplatze Veilchen suchte, denn es gab zuweilen Veilchen dort.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Чтобы держать под присмотром всю городскую уличную торговлю – мало.Zu wenig, um den gesamten Straßenhandel unter Kontrolle zu halten.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
А на причал надо будет поставить караульного – мол, для присмотра за конфискованными плавучими средствами.An der Anlegestelle mußte ein Wachmann postiert werden - vorgeblich zur Bewachung der beschlagnahmten Wasserfahrzeuge.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
В последние дни усыпальницу убрали под присмотром сенатора и сдвинули в сторону останки старых Будденброков.Unter der Aufsicht des Senators war dort in den letzten Tagen ein wenig geräumt und überreste alter Buddenbrooks waren beiseite geschafft worden.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
присмотр за маленьким ребенком в отсутствие родителей
Babysitting
присмотр за больным
Krankenaufsicht
без присмотра
aufsichtslos
отсутствие присмотра за несовершеннолетними
Jugendverwahrlosung
работа по присмотру
Pflegearbeit
в отношении присмотра
pflegerisch
без присмотра
unbeaufsichtigt
оставлять без присмотра
verwahrlosen
остаться без присмотра
verwahrlosen
отсутствие присмотра
Verwahrlosung
под присмотром
beaufsichtigt
Формы слова
присмотр
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | присмотр |
Родительный | присмотра |
Дательный | присмотру |
Винительный | присмотр |
Творительный | присмотром |
Предложный | присмотре |