без примеровНайдено в 4 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
посадка
ж
(растений) Pflanzen n, Einpflanzen n
мн. ч. посадки Pflanzung f (посаженное)
(на поезд и т.п.) Einsteigen n
(самолёта, космического корабля) Landen n, Landung f; Anwassern n (на воду)
(при верховой езде) Haltung f, Sitz m
Chemistry (Ru-De)
посадка
Passung
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
- Похоже, это будет необыкновенная посадка, - озорно проговорила Мерсер. Ее низкий голос выдавал волнение.»Das wird mehr als nur ein geologischer Test«, sagte Mercer verschmitzt, wobei sie versuchte, durch die leise Stimme ihre Aufregung zu kaschieren.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Посадка уже была объявлена, возле стойки остановились.Die Abfertigung war bereits im Gange, sie blieben vor dem Schalter stehen.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Тут вот ещё что: в магазин Рыбников приехал на обычном «ваньке», а укатил на лаковой пролётке, из тех что берут полтинник за одну только посадку.Und noch eins: Vorgefahren war Rybnikow mit einer einfachen Droschke, doch als er das Geschäft verließ, nahm er eine Lackkutsche, bei der allein das Einsteigen schon fünfzig Kopeken kostete.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
Потом ожил, уже после посадки.Erst nach der Landung lebst du wieder auf.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Для крепления на 165/MBG в посадке Rd 8Zu befestigen auf 165/MBG in Passung Rd 8© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Тут за окнами раздался тихий гул, перекрывший, однако, Патетическую Сонату, и низко-низко над домами прошло летающее блюдце, заходящее на посадку.In dem Moment ließ sich von draußen ein leises, die Pathetique dennoch überlagerndes Dröhnen vernehmen. Tief über den Häusern strich im Landeanflug eine fliegende Untertasse dahin.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Леллан говорит, два их корабля заходят на посадку – они вот‑вот покажутся в пределах видимости.Lellan sagt, zwei ihrer Schiffe würden zur Landung ansetzen - innerhalb weniger Minuten müssten sie in Sichtweite sein.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Рлинда легко нашла на бесплодном грунте место для посадки.Es fiel Rlinda nicht schwer, auf dem kahlen Boden einen Landeplatz zu finden.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Центробежной силой нас придавило покруче, чем при посадке.Die Zentrifugalkraft drückte schlimmer auf uns als bei der Landung.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Зависнув на своем крейсере над озером у Поселка Д, Тасия искала место для посадки, но не видела свободного участка, достаточного, чтобы на нем поместилась «манта».Als der Manta-Kreuzer in Sichtweite des Sees geriet, hielt Tasia sofort nach einem geeigneten Landeplatz Ausschau.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
посадка на мель
Aufsitzen
посадка вне аэродрома
Außenlandung
посадка на местности
Außenlandung
посадка деревьев вместе с глыбой
Ballenbohrpflanzung
посадка с глыбой
Ballenpflanzung
посадка многорядными полосами
Bänderverband
посадка с обнаженными корнями
Barpflanzung
"посадка на живот"
Bauchlandung
посадка деревьев
Baumpflanzung
посадка по приборам
Blindlandung
слепая посадка
Blindlandung
аварийная посадка
Bruchlandung
посадка кустарника
Buschbau
посадка на палубу
Decklandung
посадка в лодку
Einbootung
Формы слова
посадка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | посадка | посадки |
Родительный | посадки | посадок |
Дательный | посадке | посадкам |
Винительный | посадку | посадки |
Творительный | посадкой, посадкою | посадками |
Предложный | посадке | посадках |