about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
  • Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
  • Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.

отмена

ж

Abschaffung f (ликвидация); Aufhebung f (приказа, постановления); Außerkraftsetzung f (закона); Ausfall m (умл.) (спектакля; поезда); Absagung f (конференции и т.п.)

Economics (Ru-De)

отмена

(заказа) Abmeldung, Abbau, (закона) Abrogation, Aufhebung, Aufkündigung, Hebung, (в чековом обороте) Widerruf, Rückgängigmachung, (напр. решения) Rücknahme, (напр. волеизъявления, завещания) Zurücknahme

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Отличительной чертой коммунизма является не отмена собственности вообще, а отмена буржуазной собственности.
Was den Kommunismus auszeichnet, ist nicht die Abschaffung des Eigentums überhaupt, sondern die Abschaffung des bürgerlichen Eigentums.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Отмена действий
Aktionen rückgängig machen
Отмена права наследования.
Abschaffung des Erbrechts.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Не все страны перечислены в списке, и если ваша страна отсутствует, то нажмите на кнопку Отмена, -- в этом случае будет запущена Диалоговая настройка.
Hier sind nicht alle Länder aufgelistet. Falls das eigene Land sich nicht in der Liste befindet, muss man auf Abbrechen klicken. In diesem Falls wird der Einrichtungsdialog gestartet.
Если ваш Интернет- провайдер не указан в списке, нажмите на кнопку Отмена и настройте соединение в режиме Диалоговой настройки
Falls der eigene ISP sich nicht in der Liste befindet, muss man wiederum auf Abbrechen klicken und die weitere Einrichtung über den Einrichtungsdialog durchführen.
ОТМЕНА ЕСН И НОВЫЕ ПРАВИЛА ПО УПЛАТЕ СТРАХОВЫХ ВЗНОСОВ
NEUREGELUNG BEI DEN SOZIALVERSICHERUNGSBEITRAGEN
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Она определяет длительность периода беспаролевой отмены в миллисекундах.
Der Wert des Eintrags repräsentiert die Dauer der Gnadenfrist in Millisekunden.
Уже давно крайне актуальным стало в Германии требование широкой реформы образования и воспитания, отмены каких бы то ни было привилегий на образование.
Eine in Deutschland seit langem brennende Forderung war eine umfassende Reform des Bildungs- und Erziehungswesens, die Abschaffung jeglichen Bildungsprivilegs.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
В-четвертых, антикоммунизм должен быть использован для общего оправдания отмены демократических прав трудящихся и снижения их жизненного уровня.
Viertens soll der Antikommunismus zur allgemeinen Rechtfertigung des Abbaus der demokratischen Rechte und des Lebensstandards der Werktätigen dienen.
Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer Klerikalismus
Faschismus und politischer Klerikalismus
Maier, Harry,Stier, Peter
© 1961 Dietz Verlag Berlin
Фашизм и политический клерикализм
Майер, Гарри,Штир, П.
© 1961 Dietz Verlag Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1963
© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
В случае допустимости изменения или отмены назначения соответствующее решение принимает общинный совет.
Soweit eine Änderung des Verwendungszwecks oder die Aufhebung der Zweckbestimmung zulässig ist, beschließt hierüber der Gemeinderat.
© 2011 Goethe-Institut
Но не спорьте с нами, оценивая при этом отмену буржуазной собственности с точки зрения ваших буржуазных представлений о свободе, образовании, праве и т. д.
Aber streitet nicht mit uns, indem ihr an euren bürgerlichen Vorstellungen von Freiheit, Bildung, Recht usw. die Abschaffung des bürgerlichen Eigentums messt.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955

Добавить в мой словарь

отмена1/3
Сущ. женского родаÁbschaffung; Áufhebung; Außerkráftsetzung; Áusfall; Ábsagung

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    Abbruch

    Перевод добавил Katarzyna Vinarskaya
    0

Словосочетания

отмена налоговых привилегий
Abbau der Steuervergünstigungen
отмена обвинительного приговора
Abolition
отмена рабства
Abolition
отмена смертной казни
Abschaffung der Todesstrafe
отмена судебного разбирательства
Absetzung der Gerichtsverhandlung
отмена усыновления
Aufhebung der Annahme als Kind
отмена лишения дееспособности
Aufhebung der Entmündigung
отмена неприкосновенности депутата
Aufhebung der Immunität eines Abgeordneten
отмена эмбарго
Aufhebung der Sperre
отмена объявления лица умершим
Aufhebung der Todeserklärung
отмена конкурсного производства
Aufhebung des Konkursverfahrens
отмена обвинительного вердикта
Aufhebung des Schuldspruchs
отмена примирительного производства
Aufhebung des Vergleichsverfahrens
отмена закона
Aufhebung eines Gesetzes
отмена приказа о применении наказания
Aufhebung eines Strafbefehls

Формы слова

отмена

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйотменаотмены
Родительныйотменыотмен
Дательныйотменеотменам
Винительныйотменуотмены
Творительныйотменой, отменоюотменами
Предложныйотменеотменах