about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • dicts.universal_ru_de.description

обучение

с

Unterricht m; Ausbildung f (чему-либо - in D)

Economics (Ru-De)

обучение

Ausbildung, Lehre, Training, Unterricht

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

В услуги входит также обучение всех участников проекта.
Die Dienstleistung umfasst auch das Schulen aller Beteiligten.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Государство Германии выделяет средства на обучение в Немецкой Школе в Москве по 15 дисциплинам, необходимым для сдачи экзамена на аттестат зрелости.
Der deutsche Staat unterstützt die DSM mit der Finanzierung von 15 Studienräten, die die Berechtigung zur Abnahme der Reifeprüfung haben.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Профессиональные школы имеют в основном свою специализацию, это означает: они ведут обучение по определенным профессиональным группам, например,
Berufsschulen sind überwiegend spezialisiert, das heißt: sie unterrichten Auszubildende aus bestimmten Berufsgruppen, wie z.B.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Хофманн не поскупился на критику в адрес российской бюрократии, которая в один год разрешила обучение по специальности «внутренние отделочные работы», на следующий - уже нет.
Hofmann sparte allerdings auch nicht mit Kritik an der russischen Bürokratie, die für ein Jahr den Beruf des Innenausbau/Trockenbauers zuließ, im Folgejahr nicht.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Для поступления на курсы немецкого языка для профессиональной деятельности в рамках программы Вы должны иметь обязательное школьное обучение.
Um an einem berufsbezogenen Deutschkurs im Rahmen des ESF-BAMF-Programms teilnehmen zu können, müssen Sie Ihre Schulpflicht erfüllt haben.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.
Наши инженеры- технологи осуществляют ввод установки в эксплуатацию и обеспечивают профессиональное вовлечение в работу и обучение Вашего обслуживающего персонала.
Unsere Prozessingenieure nehmen die Anlage in Betrieb und sorgen für eine professionelle Einarbeitung und Schulung Ihres Bedienpersonals.
© Glatt GmbH, Binzen
© Glatt Ingenieurtechnik GmbH
© Glatt–GIT-Kontinuierliche Technologien
© Глатт ГмбХ, г. Бинцен
© Glatt Ingenieurtechnik GmbH
© Glatt–GIT-Kontinuierliche Technologien
В ноябре 2009 г. двенадцать берлинских преподавателей училищ и мастеров в области сантехники сами прошли, конечно, в ускоренном режиме, дуальное обучение.
Im November 2009 besuchten zwölf Berufsschullehrer und Meister aus dem Bereich Sanitärtechnik Berlin und durchliefen selbst, natürlich im Zeitraffer, das duale System der Beruflichen Bildung.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Но предписанное для получения водительского удостоверения обучение в автошколе (теория и практика) не требуется.
Die für die Erstbewerber vorgeschriebene Fahrschulausbildung (theoretischer und praktischer Unterricht) ist jedoch nicht notwendig.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Четырехгодичное обучение в реальной школе заканчивается получением среднего образования после сдачи центрально организуемых экзаменов.
Der vierjährige Bildungsgang an der Realschule schließt mit einem mittleren Schulabschluss ab. Dieser wird in einem zentralen Prüfungsverfahren erworben.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Эти школы являются школами с полным учебным днем, осуществляющие полностью или частично как профессиональную подготовку, так и профессиональное обучение.
Berufsfachschulen sind Vollzeitschulen, die sowohl die Berufsvorbereitung als auch die Berufsausbildung ganz oder teilweise übernehmen.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Мы регулярно проводим тестовую проверку сотрудников, чтобы убедиться, что контроль происходит, что сотрудники проходят обучение и т. д.
Wir führen regelmäßige Assessments durch, um nachzuprüfen, ob die Kontrollen auch greifen, ob die Mitarbeiter an den Schulungen teilnehmen, usw.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Как поздние переселенцы Вы имеете право на однократное бесплатное обучение на интеграционных курсах, а при необходимости - на присмотр за детьми.
als Spätaussiedlerin oder Spätaussiedler haben Sie einen Anspruch auf einmalige kostenlose Teilnahme an einem Integrationskurs und wenn erforderlich auf Kinderbetreuung.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.
Кроме того, немалую роль сыграл и пример моих знакомых, закончивших обучение в Германии и вернувшихся работать в Ливию.
Das Beispiel meiner Bekannten hat auch eine große Rolle gespielt. Sie haben ihr Studium in Deutschland absolviert und sind nach Libyen zurückgekommen, um zu arbeiten.
Baydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, AlsuБайджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова, А
йджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова, А
Байджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова,
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
ydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, Alsu
Baydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, Als
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Кто может проходить обучение на курсах?
Wer kann teilnehmen?
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.
Обучение в Немецкой Школе в Петербурге будет ориентироваться на учебный план, принятый в Земле Баден-Вюртемберг.
Der Unterricht an der Deutschen Schule Sankt Petersburg orientiert sich am Lehrplan des Bundeslandes Baden-Württemberg.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Добавить в мой словарь

обучение1/2
Сущ. среднего родаÚnterricht; Áusbildung - inПримеры

срок обучения — Unterrichtsdauer; Lehre; Anlernzeit

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Ausbildung

    Перевод добавил Нюша Малышева
    0
  2. 2.

    Erlernen

    Перевод добавил Ein Sucher
    Золото de-ru
    5
  3. 3.

    Tutorium

    Перевод добавил Tara_Dooley
    0

Словосочетания

вечернее обучение
Abendstudium
вечернее обучение
Abendunterricht
обучение собак работе по следу
Abrichten der Hunde im Spurenaufnehmen
обучение в малокомплектной школе
Abteilungsunterricht
всеобщее обязательное обучение
allgemeine Schulpflicht
обучение взрослых
Andragogik
начальное обучение
Anfangsunterricht
прошедший обучение
angelernt
рабочий, поступивший на обучение
Anlernkraft
наглядное обучение
Anschauungsunterricht
обучение производственной профессии
Arbeitsschulung
производственное обучение
Arbeitsschulung
обучение в трудовой школе
Arbeitsunterricht
обучение и повышение квалификации
Aus- und Weiterbildung
затраты на обучение
Ausbildungskosten

Формы слова

обучение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйобучение, *обученьеобучения, *обученья
Родительныйобучения, *обученьяобучений
Дательныйобучению, *обученьюобучениям, *обученьям
Винительныйобучение, *обученьеобучения, *обученья
Творительныйобучением, *обученьемобучениями, *обученьями
Предложныйобучении, *обученьеобучениях, *обученьях