без примеровНайдено в 5 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
обеспечение
с
(действие) Sicherstellung f; Versorgung f (снабжение)
(гарантия) Gewährleistung f, Sicherstellung f; Deckung f (ком.); Sicherheit f (денежное)
(средства к жизни) Existenzgrundlage f
вчт.
- программное обеспечение — Software ['sɔftwɛə] f
- аппаратное обеспечение — Hardware ['haːdwɛə] f
Economics (Ru-De)
обеспечение
(обязательств) Absicherung, Aufrechterhaltung, Ausrüstung, Bürgschaft, (векселя) Deckung, Garantie, Gewährleistung, Kaution, Sicherheit, Sicherheitsleistung, Sicherstellung, Sicherung, Surplus, Versorgung
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Сегодня на рынке существует ряд компаний, которые предлагают программное обеспечение, решающее проблемы защиты конфиденциальных данных от утечки.Es gibt mittlerweile mehrere Anbieter entsprechender Software zur Verhinderung von beabsichtigten und unbeabsichtigten Datenabfluss.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
– Ваше мнение? – обратился он к толстому офицеру, отвечавшему за материально‑техническое обеспечение."Wie lautet Ihre Einschätzung?", fragte er einen fetten Maulwurf von Mann, der sich Torthic nannte und der Logistikoffizier dieser Gruppe war.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Что такое встроенное программное обеспечение?Was ist eine Firmware?© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Приобретенная Вами Продукция может содержать элементы, в том числе программное обеспечение, разработанные для конкретной страны.Ihr Produkt kann landesspezifische Elemente enthalten, einschließlich Software.© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Основные задачи компании - защита от последствий такой природной стихии как молния, защита от импульсов перенапряжений и обеспечение безопасности персонала при работах в электроустановках.Unser Anliegen ist der Schutz vor den Folgen der Naturgewalt Blitz, der Schutz vor Überspannungen und die Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität - ein Dreigestirn in puncto Sicherheit.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Уверен, на «Бертоне» есть резервное обеспечение.Bestimmt gibt es auf der Burton genug Reserven."Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Основным преимуществом эвристического анализа является возможность обнаруживать новое вредоносное программное обеспечение, сведения о котором еще не попали в базу данных сигнатур вирусов.Mit ihrer Hilfe können bis dato unbekannte Schadprogramme oder Viren, die nicht in der Liste bekannter Viren (Signaturdatenbank) aufgeführt waren, erkannt werden.© 1992 - 2012 ESET, spol. s r.o.http://eset.com 2/14/2012© 1992 - 2012 ESET, spol. s r.o.http://eset.com 2/14/2012
Акции российских предприятий депонированы за границей за предоставленные кредиты. Теперь из-за снижения биржевого курса российские компании вынуждены выплачивать обесценившееся кредитное обеспечение.Russische Unternehmen haben ihre Aktien für im Ausland aufgenommene Kredite hinterlegt und nun für diese - durch die fallenden Börsenkurse - abgewerteten Kreditsicherheiten nachzahlen müssen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Уже последние усовершенствования в 2003 г. сократили премии на 30%, так что теперь обеспечение для экспортеров стало еще более благоприятным.Bereits die letzte Verbesserung in 2003 reduzierte die Prämien um 30 Prozent, so dass nun die Absicherung für die Exporteure nochmals wesentlich günstiger geworden ist.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Обеспечение качества.Qualitätssicherung.
Для обеспечения звукоизоляции каналы прокладываются внутри изоляционного слоя.Die Kanäle werden aus Schallschutzgründen innerhalb der Dämmlage verlegt.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Краны оснащены современным программным обеспечением, которое поддерживает рабочий процесс благодаря, например, автоматическому учету маршрута для быстрого нахождения месторасположения погрузочных блоков или системе дистанционной диагностики.Die Krane sind mit moderner Software ausgestattet. Diese unterstützt die Abläufe z.B. mit einer automatischen Wegerfassung für die Schnellsuche und Positionsermittlung der Ladeeinheiten oder mit einem Ferndiagnosesystem.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Она — сотрудник социальной службы по обеспечению ухода за престарелыми.Sie arbeitete in einer sozialen Einrichtung zur Betreuung alter pflegebedürftiger Menschen.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Вместо этого центр тяжести социальной политики переносился в область социального обеспечения, т.е. последовательного улучшения социальных жизненных шансов всего населения.Die Schwerpunkte der Sozialpolitik lagen statt dessen auf dem Gebiet der sozialen Sicherung, d. h. der kontinuierlichen Verbesserung der sozialen Lebenschancen der gesamten Bevölkerung.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Отдел социального обеспечения (Sozialabteilung)Sozialabteilung© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
обеспечение законной силы приговоров
Absicherung der Rechtskraft von Urteilen
обеспечение получения заработной платы
Absicherung des Grundlohns
обеспечение судебных расходов
aktuarische Kaution
обеспечение алиби
Alibibeschaffung
снижение страхового взноса на обеспечение пенсии по старости
Altersentlastungsbetrag
обеспечение в старости
Altersfürsorge
обеспечение по старости
Altersfürsorge
обеспечение в старости
Altersversorgung
обеспечение по старости
Altersversorgung
обеспечение старости
Altersversorgung
обеспечение фланга
Anlehnung
обеспечение займа
Anleihedeckung
прикладное программное обеспечение
Anwendungssoftware
обеспечение рабочих
Arbeiterfürsorge
обеспечение рабочих
Arbeiterversorgung
Формы слова
обеспечение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | обеспечение, *обеспеченье | обеспечения, *обеспеченья |
Родительный | обеспечения, *обеспеченья | обеспечений |
Дательный | обеспечению, *обеспеченью | обеспечениям, *обеспеченьям |
Винительный | обеспечение, *обеспеченье | обеспечения, *обеспеченья |
Творительный | обеспечением, *обеспеченьем | обеспечениями, *обеспеченьями |
Предложный | обеспечении, *обеспеченье | обеспечениях, *обеспеченьях |