без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
наколоться
sich stechen (непр.) (на что-либо - an D)
Добавить в мой словарь
наколоться
sich stéchen - an
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
наколотый булавками рукав
Ansteckärmel
накалывать булавками
aufhefteln
накалывать, пронзать, поднимать на рога, сажать на кол, надевать на вертел, разоблачать, высмеивать, "брать на вилы"
aufspießen
"наколоть"
abzocken
Формы слова
наколоть
глагол, переходный
Инфинитив | наколоть |
Будущее время | |
---|---|
я наколю | мы наколем |
ты наколешь | вы наколете |
он, она, оно наколет | они наколют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наколол | мы, вы, они накололи |
я, ты, она наколола | |
оно накололо |
Действит. причастие прош. вр. | наколовший |
Страдат. причастие прош. вр. | наколотый |
Деепричастие прош. вр. | наколов, *наколовши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наколи | наколите |
Побудительное накл. | наколемте |
Инфинитив | наколоться |
Будущее время | |
---|---|
я наколюсь | мы наколемся |
ты наколешься | вы наколетесь |
он, она, оно наколется | они наколются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он накололся | мы, вы, они накололись |
я, ты, она накололась | |
оно накололось |
Причастие прош. вр. | наколовшийся |
Деепричастие прош. вр. | наколовшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наколись | наколитесь |
Побудительное накл. | наколемтесь |
Инфинитив | накалывать |
Настоящее время | |
---|---|
я накалываю | мы накалываем |
ты накалываешь | вы накалываете |
он, она, оно накалывает | они накалывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он накалывал | мы, вы, они накалывали |
я, ты, она накалывала | |
оно накалывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | накалывающий | накалывавший |
Страдат. причастие | накалываемый | |
Деепричастие | накалывая | (не) накалывав, *накалывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | накалывай | накалывайте |
Инфинитив | накалываться |
Настоящее время | |
---|---|
я накалываюсь | мы накалываемся |
ты накалываешься | вы накалываетесь |
он, она, оно накалывается | они накалываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он накалывался | мы, вы, они накалывались |
я, ты, она накалывалась | |
оно накалывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | накалывающийся | накалывавшийся |
Деепричастие | накалываясь | (не) накалывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | накалывайся | накалывайтесь |