about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Английскийen
Венгерскийhu
Греческийel
Датскийda
Испанскийes
Итальянскийit
Казахскийkk
Китайскийzh
Латинскийla
Немецкийde
Нидерландскийnl
Норвежскийno
Польскийpl
Португальскийpt
Русскийru
Татарскийtt
Турецкийtr
Украинскийuk
Финскийfi
Французскийfr
Английскийen
Венгерскийhu
Греческийel
Датскийda
Испанскийes
Итальянскийit
Казахскийkk
Китайскийzh
Латинскийla
Немецкийde
Нидерландскийnl
Норвежскийno
Польскийpl
Португальскийpt
Русскийru
Татарскийtt
Турецкийtr
Украинскийuk
Финскийfi
Французскийfr
без примеровНайдено в 2 словарях

Русско-немецкий словарь по общей лексике
Info
  • Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
  • Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
  • Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.

кредит

  1. sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2

    кр`едит

    м бухг.

    Kredit n, pl -s

  2. кред`ит

    м

    Kredit m

Economics (Ru-De)

кредит

Darlehen, Kredit, rechte Kontoseite, (как денежные средства) Kreditgeld

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Централизация кредита в руках государства посредством национального банка с государственным капиталом и с исключительной монополией.
Zentralisation des Kredits in den Händen des Staats durch eine Nationalbank mit Staatskapital und ausschliesslichem Monopol.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Info
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
При этом называлась сумма кредита как минимум в два млрд долл., которая необходима сейчас, чтобы укрепить оборотный капитал и погасить уже имеющиеся кредиты.
Dabei nannten die Händler eine Kreditsumme von mindestens zwei Milliarden Dollar, die sie aktuell benötigen, um das Umlaufkapital zu stärken und laufende Kredite zu tilgen.
Info
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Для заключения сделок, в экономическом смысле адекватных получению кредита, требуется разрешение.
Der Abschluß von Rechtsgeschäften, die der Kreditaufnahme wirtschaftlich gleichkommen, bedarf der Genehmigung.
Info
© 2011 Goethe-Institut
Речь шла об объеме кредита в размере 10 млрд. марок.
Es handelte sich um ein Kreditvolumen von 10 Mrd. DM.
Info
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Доля займов и кредитов в краткосрочных пассивах в третьем квартале достигла 19%.
Der Anteil von Krediten und Darlehen an kurzfristigen Passiva der Bauunternehmen betrug im dritten Quartal 19%.
Кроме того, российские банки имеют поддержку Центробанка РФ в виде краткосрочной ликвидности, а также краткосрочных государственных кредитов.
Außerdem werden russische Banken mit kurzfristiger Liquidität von der russischen Zentral-bankund mit staatlichen Überbrückungskrediten unterstützt.
Info
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Кстати: для получения гарантий по краткосрочным кредитам (например, в рамках одноразовой экспортной гарантии), как правило, достаточно предъявить бухгалтерскую отчетность по российским стандартам.
Wichtig zu wissen: Im Bereich der Absicherung kurzfristiger Forderungen (etwa im Rahmen einer Ausfuhrpauschalgewährleistung) reicht die Vorlage russischer Abschlüsse in der Regel aus.
Info
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Он предоставляет кредиты в первую очередь малым и средним компаниям, на инфраструктурные и инновационные проекты, на развитие особых экономических зон и природоохранные проекты.
Sie stellt Kredite vor allem für kleine und mittlere Unternehmen, für Infrastruktur- und Innovationsvorhaben, für die Entwicklung von Sonderwirtschaftszonen und Umweltschutzprojekte zur Verfügung.
Но тогда не может ли он под залог моих денег предоставить мне хоть небольшой кредит?
Ob er mir dann auf dieses Päckchen hin einen Kredit gewähren könne, einen kleinen?
Белль, Генрих / Ирландский дневникBöll, Heinrich / Irisches Tagebuch
Info
Irisches Tagebuch
Böll, Heinrich
© 1957,1996 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ирландский дневник
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
В результате номер я получил всего за десять кредитов в сутки.
Letztendlich bekam ich ein Zimmer für lediglich 10 Kredit pro Tag.
Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das Schlangenschwert
Info
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Общая сумма обязательственных полномочий подлежит утверждению в рамках Положения о бюджете, если в годы, в счет которых они предусмотрены, запланировано получение кредитов.
Der Gesamtbetrag der Verpflichtungsermächtigungen bedarf im Rahmen der Haushaltssatzung der Genehmigung, wenn in den Jahren, zu deren Lasten sie vorgesehen sind, Kreditaufnahmen geplant sind.
Info
© 2011 Goethe-Institut
Получить кредит сейчас, как правило, сложно.
Zudem gestaltet sich häufig die Kreditfinanzierung schwierig.
Info
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Мы можем обойтись без кредитов, деньги выделяют инвесторы.
Wr brauchen ja noch nicht einmal Kredite, das Geld kommt ja vom Investor.
Info
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Из-за затрудненного доступа к кредитам и падения инвестиций российский оборот немецких поставщиков оборудования снизился в 2009 году почти в два раза, до 4,6 миллиардов евро.
Aufgrund des schwierigen Zugangs zu Krediten und der Investitionsflaute haben sich die deutschen Maschinenlieferungen nach Russland 2009 im Vergleich zum Boomjahr 2008 jedoch mit insgesamt 4,6 Milliarden Euro nahezu halbiert.
Доля «больных» кредитов в общем кредитном портфеле Райфайзен в России составляла на конец июня 2009 г. 7,2% - это ниже показателя всего банковского сектора.
Der Anteil notleidender Kredite am Kreditportfolio von Raiffeisen in Russland betrug Ende Juni 2009 7,2 Prozent -und liegt somit unter dem Wert für den gesamten Bankensektor.
Info
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

финансирование на цели погашения кредита
Ablösungsfinanzierung
добиваться кредита
akkreditieren
получатель кредита
Akkreditierte
рынок кредита
Anleihemarkt
взаимное погашение кредита и дебета
Aufrechnung
зачет дебита и кредита
Aufrechnung
в которых сумма предоставленного кредита указывается с учетом ревальвации
Aufwertungsschuldverschreibungen
доктрина доступности кредита
availability doctrine
стоимость кредита
Bankspesen
обязательное беспроцентное хранение предпринимателем части полученного за границей кредита на счетах в банках своей страны
Bardepot
обязанность предпринимателей беспроцентно хранить часть полученного за границей кредита на счетах в банках своей страны
Bardepotpflicht
открытие бюджетного кредита
Bereitstellung
система предоставления кредита
Borgsystem
договор кредита
Borgvertrag
сокращать размер кредита
dekreditieren

Формы слова

кредит

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкредиткредиты
Родительныйкредитакредитов
Дательныйкредитукредитам
Винительныйкредиткредиты
Творительныйкредитомкредитами
Предложныйкредитекредитах