без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Но тогда не может ли он под залог моих денег предоставить мне хоть небольшой кредит?Ob er mir dann auf dieses Päckchen hin einen Kredit gewähren könne, einen kleinen?Белль, Генрих / Ирландский дневникBöll, Heinrich / Irisches TagebuchIrisches TagebuchBöll, Heinrich© 1957,1996 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnИрландский дневникБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988
Получить кредит сейчас, как правило, сложно.Zudem gestaltet sich häufig die Kreditfinanzierung schwierig.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Когда я признался ему, что мы едем без билетов, лицо его озарилось светом полнейшего понимания: ему явно сообщили о нас, телеграф явно передавал со станции на станцию и наши имена, и "число лиц, перевозимых в кредит".Offenbar waren wir ihm avisiert, offenbar wurden unsere Namen und unser Kredit sowie die Anzahl der auf Kredit beförderten Personen von Station zu Station durchtelegrafiert.Белль, Генрих / Ирландский дневникBöll, Heinrich / Irisches TagebuchIrisches TagebuchBöll, Heinrich© 1957,1996 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnИрландский дневникБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988
Лизинг в Германии во многих отраслях вытеснил инвестиционный кредит.Leasing hat in Deutschland mittlerweile in vielen Bereichen den klassischen Investitionskredit verdrängt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Но - увы! - завтраков в кредит вагон-ресторан не предоставлял, и попытка получить его не увенчалась успехом. Физиономия Фуггера, хоть и отпечатанная на превосходной бумаге, не подействовала на старшего официанта.Doch leider gab es im Speisewagen kein Frühstück auf Kredit; der Versuch, es zu bekommen, scheiterte: Fuggers Physiognomie, wenn auch auf tadellosem Banknotenpapier, überzeugte den Oberkellner nicht.Белль, Генрих / Ирландский дневникBöll, Heinrich / Irisches TagebuchIrisches TagebuchBöll, Heinrich© 1957,1996 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnИрландский дневникБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988
С этой целью компания взяла в Альфа-Банке кредит в объеме 2,7 миллиардов рублей (прибл. 63 миллиона евро).Dafür hat das Unternehmen einen Kredit der „Alfa-Bank" in Höhe von 2,7 Milliarden Rubel (ca. 63 Millionen Euro) aufgenommen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Доля займов и кредитов в краткосрочных пассивах в третьем квартале достигла 19%.Der Anteil von Krediten und Darlehen an kurzfristigen Passiva der Bauunternehmen betrug im dritten Quartal 19%.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Кроме того, российские банки имеют поддержку Центробанка РФ в виде краткосрочной ликвидности, а также краткосрочных государственных кредитов.Außerdem werden russische Banken mit kurzfristiger Liquidität von der russischen Zentral-bankund mit staatlichen Überbrückungskrediten unterstützt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Кстати: для получения гарантий по краткосрочным кредитам (например, в рамках одноразовой экспортной гарантии), как правило, достаточно предъявить бухгалтерскую отчетность по российским стандартам.Wichtig zu wissen: Im Bereich der Absicherung kurzfristiger Forderungen (etwa im Rahmen einer Ausfuhrpauschalgewährleistung) reicht die Vorlage russischer Abschlüsse in der Regel aus.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Он предоставляет кредиты в первую очередь малым и средним компаниям, на инфраструктурные и инновационные проекты, на развитие особых экономических зон и природоохранные проекты.Sie stellt Kredite vor allem für kleine und mittlere Unternehmen, für Infrastruktur- und Innovationsvorhaben, für die Entwicklung von Sonderwirtschaftszonen und Umweltschutzprojekte zur Verfügung.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Централизация кредита в руках государства посредством национального банка с государственным капиталом и с исключительной монополией.Zentralisation des Kredits in den Händen des Staats durch eine Nationalbank mit Staatskapital und ausschliesslichem Monopol.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
В результате номер я получил всего за десять кредитов в сутки.Letztendlich bekam ich ein Zimmer für lediglich 10 Kredit pro Tag.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Общая сумма обязательственных полномочий подлежит утверждению в рамках Положения о бюджете, если в годы, в счет которых они предусмотрены, запланировано получение кредитов.Der Gesamtbetrag der Verpflichtungsermächtigungen bedarf im Rahmen der Haushaltssatzung der Genehmigung, wenn in den Jahren, zu deren Lasten sie vorgesehen sind, Kreditaufnahmen geplant sind.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Мы можем обойтись без кредитов, деньги выделяют инвесторы.Wr brauchen ja noch nicht einmal Kredite, das Geld kommt ja vom Investor.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Из-за затрудненного доступа к кредитам и падения инвестиций российский оборот немецких поставщиков оборудования снизился в 2009 году почти в два раза, до 4,6 миллиардов евро.Aufgrund des schwierigen Zugangs zu Krediten und der Investitionsflaute haben sich die deutschen Maschinenlieferungen nach Russland 2009 im Vergleich zum Boomjahr 2008 jedoch mit insgesamt 4,6 Milliarden Euro nahezu halbiert.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
кредит с рассрочкой платежа
Abzahlungskredit
предоставлять кредит
akkreditieren
кредит на цели накопления
Akkumulationskredit
сельскохозяйственный кредит
Agrarkredit
акцептный кредит
Akzeptkredit
кредит из собственных средств предприятия
Aktivkredit
долгосрочный кредит
Anlagekredit
инвестиционный кредит
Anlagekredit
кредит на покрытие затрат в счет основного капитала
Anlagekredit
кредит на финансирование капиталовложений
Anlagekredit
кредит, погашаемый равными годовыми взносами
Annuitätendarlehen
записывать в кредит
anschreiben
связанных с продажами в кредит
Ausfuhrkreditversicherung
внешний кредит
Auslandskredit
иностранный кредит
Auslandskredit
Формы слова
кредит
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | кредит | кредиты |
Родительный | кредита | кредитов |
Дательный | кредиту | кредитам |
Винительный | кредит | кредиты |
Творительный | кредитом | кредитами |
Предложный | кредите | кредитах |