без примеровНайдено в 6 словарях
Примеры из текстов
– Он пытается взять меня под свой контроль."Er versucht mich zu steuern."Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Имидж бренда рождается одновременно с двух сторон. «Включить» интерактивность клиентов - значит, потерять контроль за коммуникационными процессами.Das Markenbild wird von zwei Seiten interpretiert. Kunden-Identifikation ermöglichen, heißt Kommunikations-Kontrolle abgeben.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Когда они заполнят твой мозг, сделай то, что делаешь, когда хочешь взять кого-то под контроль... И поверни их назад!Wenn sie dich überfluten, dann ... ah ... dann reiß das, was du in deinem eigenen Kopf hast, zusammen und schalte sie aus.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Ты можешь осуществлять контроль, но миллионы граждан во всех колониях Ганзейской Лиги едва ли знают тебя в лицо.Sie halten vielleicht die Fäden in der Hand, aber Billionen von Bürgern auf den Hanse-Welten wissen kaum, wer Sie sind.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
В региональном центре за этот контроль отвечали два человека.Im regionalen Rechenzentrum waren für die Kontrolle des Chemiewerks zwei Leute entscheidend.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
К тому времени они придут к мнению, что ты проскочил через наш контроль, и не будут так внимательны.Dann glauben sie, daß du bei uns durchgekommen bist, und passen nicht mehr so auf.»Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Поставка/контроль исходных материалов.Anlieferung/Kontrolle der Rohstoffe
Мы регулярно проводим тестовую проверку сотрудников, чтобы убедиться, что контроль происходит, что сотрудники проходят обучение и т. д.Wir führen regelmäßige Assessments durch, um nachzuprüfen, ob die Kontrollen auch greifen, ob die Mitarbeiter an den Schulungen teilnehmen, usw.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
«Помощник тренера потерял контроль над собой и покинул раздевалку, - сообщил Бранко."Der Trainerassistent verlor seine Selbstkontrolle und verließ die Kabine", so Branco damals.© SPIEGEL ONLINE 2011http://inosmi.ru 08.06.2011© ИноСМИ.ru 2000-2009http://inosmi.ru 08.06.2011
Контроль и регулирование работы архитекторов и инженеров осуществляется теперь только профсоюзами.Kontrolle und Regulierung der Architekten und Ingenieure erfolgt nun durch die Berufsverbände.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Из Перечня был исключен Акт государственного карантинного фитосанитарного контроля, и вместо него добавлен "карантинный сертификат, выдаваемый при ввозе товаров".Aus der Auflistung wurde der Akt für eine staatliche Quarantäne- und Fitosanitärkontrolle gestrichen, statt dessen wurde ein „Quarantänezertifikat" hinzugefügt, das „bei der Wareneinfuhr ausgestellt wird".http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
С дистанционной сигнализацией и беспотенциальным замыкающим контактом, для контроля функцийMit Fernsignalisierung, potentialfreiem Schließerkontakt, zur Funktionsüberwachung© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Все 5 конфорки оснащены электронным блоком контроля закипания.Alle 5 Kochstellen haben eine Ankoch- Elektronik.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 17.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 17.05.2011
Но делать нечего, она обязательно должна увидеть подробности. Мерсер левой рукой открыла узкую пластину на скафандре там, где находился крошечный прибор контроля за окружающей средой.Doch Mercer mußte etwas sehen, sie hob den linken Arm und öffnete die Klappe der kleinen Schalttafel für die Einstellung der Umwelt-Parameter.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Представитель Управления организации визовой и регистрационной работы ФМС сообщила, что в настоящее время пересмотра существующей системы контроля за передвижением иностранных граждан по территории России не планируется.Der Vertreter der Verwaltung für Visa- und Meldeangelegenheiten im Föderalen Migrationsdienst der RF teilte mit, es sei zur Zeit nicht geplant, das vorhandene Meldesystem für die Migration ausländischer Staatsbürger innerhalb der RF zu überprüfen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
контроль за переговорами
Abhördienst
приемочный контроль
Abnahmekontrolle
контроль за сбытом
Absatzkontrolle
приемочный контроль
Annahmekontrolle
контроль присутствия на работе
Anwesenheitskontrolle
рабочий контроль
Arbeiterkontrolle
врачебный контроль
Arztkontrolle
врачебный контроль
ärztliche Überwachung
контроль за атомным вооружением
Atomkontrolle
альтернативный контроль
Attributprüfung
контроль по качественному признаку
Attributprüfung
аудиофонаторный контроль
auditive Rückkopplung
осуществляющих контроль за исполнением федеральных законов
Auftragsangelegenheiten
контроль над экспортом
Ausfuhrkontrolle
контроль за экспортом
Ausfuhrüberwachung
Формы слова
контроль
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | контроль |
Родительный | контроля |
Дательный | контролю |
Винительный | контроль |
Творительный | контролем |
Предложный | контроле |