без примеровНайдено в 6 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
защита
ж
(оборона) Schutz m, Verteidigung f, Abwehr f
юр. Verteidigung f
- защита диссертации — Verteidigung einer Dissertation; Promotion f (процедура присвоения учёной степени)
спорт. Verteidigung f; Hintermannschaft f (защитники)
Economics (Ru-De)
защита
Absicherung, Schutz
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Контрольное слово и защита информацииPrüfwort und Sicherheit.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Требования техники безопасности: директива VdS 2010, защита от молнии и перенапряжения в зависимости от опасностейVersicherungstechnische Forderungen: VdS-Richtlinie 2010, risikoorientierter Blitz- und Überspannungsschutz© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
защита интеллектуальной собственности (патенты)Schutz des geistigen Eigentums / Patentehttp://www.kooperation-international.de 5/17/2011http://www.kooperation-international.de 5/17/2011
Он мешает действию, будь то бегство или защита, что единственно целесообразно и служит самосохранению.Er stört dann die Aktion, sei es der Flucht oder der Abwehr, die allein zweckmäßig ist und der Selbsterhaltung dient.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Посольство, защита, протекция, подумал Равик.Gesandtschaft , Schutz, Protektion, dachte Ravic.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Доступ к ним можно обеспечить лишь там, где гарантированы разделение политики и правосудия и защита права собственности.Der Zugang zu diesen konnte nur dort gesichert werden, wo die Trennung von Politik und Rechtsprechung und der Schutz von Eigentumsrechten gewährleistet sind.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Комбинированная защита для ISDNKombischutzgerät für ISDN© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Во влажных и сырых зонах, например, больших кухнях, посудомойках, холодильных помещениях и т.п. необходимо использовать электрические компоненты с классом защиты IP Х1 (защита от капающей воды).In feuchten und nassen Bereichen, wie z. B. Großküchen, Waschküchen, Kühlräume etc., müssen elektrische Betriebsmittel mind. die Schutzart IP X1 (tropfwassergeschützt) besitzen.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Кабельный ввод, защита от перегиба PGKabelverschraubung, Biegeschutz PG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Основные задачи компании - защита от последствий такой природной стихии как молния, защита от импульсов перенапряжений и обеспечение безопасности персонала при работах в электроустановках.Unser Anliegen ist der Schutz vor den Folgen der Naturgewalt Blitz, der Schutz vor Überspannungen und die Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität - ein Dreigestirn in puncto Sicherheit.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Встроенная защита от перегрузки и скачков напряжения в сетиIntegrierter Überlast- und Überspannungsschutz© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Пожиратель миров знал, что астероид очень ненадежная защита, он не приспособлен к тяжелым перегрузкам.Der Weltenfresser wußte aber auch, daß die massive Hülle des Asteroiden nur ein illusorischer Schutz war.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Доступно как базовая, средняя и выборочная защита отдельных объектовErhältlich als Basis-, Mittel- und Feinschutz© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Слово «защита» лишь прикрывает подлинный характер империалистической культурной политики за рубежом.Mit dem Wort „Verteidigung" wird der wahre Charakter der imperialistischen Auslandskulturpolitik verhüllt.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Для любого инвестора функциональность оборудования и время амортизации находятся в прямой зависимости, поэтому молниезащита и защита от перенапряжений в этой связи играют значительную роль.Da für jeden Investor ein Zusammenhang zwischen der Funktion der Anlage und der Amortisationszeit besteht, kommt dem Schutz gegen Blitz- und Überspannungen große Bedeutung zu.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
противоатомная, противобиологическая и противохимическая защита
ABC-Abwehr
защита расстоянием
Abstandhalten
защита от самоуправства
Abwehr verbotener Eigenmacht
защита стенкой
Abwehrmauer
защита акций от подделки
Aktienschutzgegen Fälschung
защита интересов вкладчиков
Anlegerschutz
защита органов дыхания
Atemschutz
противоатомная защита
Atomschutz
защита глаз
Augenschutz
внесудебная правовая защита
außergerichtlicher Rechtsschutz
защита владения
Besitzschutz
"бетонная" защита
Betondeckung
защита производственных секретов
Betriebsgeheimnisschutz
защита откоса
Böschungsschutz
защита от грозовых разрядов
Blitzschutz
Формы слова
защита
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | защита | защиты |
Родительный | защиты | защит |
Дательный | защите | защитам |
Винительный | защиту | защиты |
Творительный | защитой, защитою | защитами |
Предложный | защите | защитах |