без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
затемнить
verdunkeln vt; abdecken vt (лампочку)
перен. (сделать неясным, незаметным) verdunkeln vt, verschleiern vt; tarnen vt (маскировать)
Примеры из текстов
Слово становится суверенным и выпрыгивает из предложения, предложение выдается вперед и затемняет смысл страницы, страница получает жизнь за счет целого - целое уже не является больше целым.Das Wort wird souverain und springt aus dem Satz hinaus, der Satz greift über und verdunkelt den Sinn der Seite, die Seite gewinnt Leben auf Unkosten des Ganzen - das Ganze ist kein Ganzes mehr.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Ложе это помещало трех-четырех человек и занавеской могло быть затемнено и отделено от передней части клетушки.Sie bot ein Lager für drei bis vier Personen, das sich durch einen Vorhang verdunkeln und von dem vorderen Teile der Kammer abtrennen ließ.Музиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаMusil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßDie Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, RobertДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
затемнять кадр
abblenden
наполовину затемненный
halbverdunkelt
затемняющая заслонка
Abblendschirm
Формы слова
затемнить
глагол, переходный
Инфинитив | затемнить |
Будущее время | |
---|---|
я затемню | мы затемним |
ты затемнишь | вы затемните |
он, она, оно затемнит | они затемнят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он затемнил | мы, вы, они затемнили |
я, ты, она затемнила | |
оно затемнило |
Действит. причастие прош. вр. | затемнивший |
Страдат. причастие прош. вр. | затемнённый |
Деепричастие прош. вр. | затемнив, *затемнивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | затемни | затемните |
Побудительное накл. | затемнимте |
Инфинитив | затемниться |
Будущее время | |
---|---|
я затемнюсь | мы затемнимся |
ты затемнишься | вы затемнитесь |
он, она, оно затемнится | они затемнятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он затемнился | мы, вы, они затемнились |
я, ты, она затемнилась | |
оно затемнилось |
Причастие прош. вр. | затемнившийся |
Деепричастие прош. вр. | затемнившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | затемнись | затемнитесь |
Побудительное накл. | затемнимтесь |
Инфинитив | затемнять |
Настоящее время | |
---|---|
я затемняю | мы затемняем |
ты затемняешь | вы затемняете |
он, она, оно затемняет | они затемняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он затемнял | мы, вы, они затемняли |
я, ты, она затемняла | |
оно затемняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | затемняющий | затемнявший |
Страдат. причастие | затемняемый | |
Деепричастие | затемняя | (не) затемняв, *затемнявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | затемняй | затемняйте |
Инфинитив | затемняться |
Настоящее время | |
---|---|
я затемняюсь | мы затемняемся |
ты затемняешься | вы затемняетесь |
он, она, оно затемняется | они затемняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он затемнялся | мы, вы, они затемнялись |
я, ты, она затемнялась | |
оно затемнялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | затемняющийся | затемнявшийся |
Деепричастие | затемняясь | (не) затемнявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | затемняйся | затемняйтесь |