без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
заграничный
ausländisch, Auslands- (опр. сл.)
Примеры из текстов
Фаина поставила красивый заграничный пакет с четырьмя бутылками боржома возле двери.Faina stellte die schicke ausländische Plastiktüte mit vier Flaschen Mineralwasser an der Tür ab.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Полинковский выкурил заграничную сигарету и ушёл.Polinkowski rauchte eine ausländische Zigarette und ging.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
заграничный вексель
ausländischer Wechsel
заграничный филиал
Auslandsfiliale
заграничный оборот банка
Auslandsgeschäft
заграничный корреспондент
Auslandskorrespondent
заграничный паспорт
Auslandspaß
заграничный товар
Fremdgut
заграничный порт
Fremdhafen
заграничный представитель импортера
Indentvertreter
заграничный паспорт
Reisepass
заграничный филиал
Überseefiliale
заграничный паспорт
Reisepaß
заграничные активы
Auslandsaktiva
заграничное плавание
Auslandsdienst
заграничные операции банка
Auslandsgeschäft
заграничные активы
Auslandsguthaben
Формы слова
заграничный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | заграничный | заграничная | заграничное | заграничные |
Родительный | заграничного | заграничной | заграничного | заграничных |
Дательный | заграничному | заграничной | заграничному | заграничным |
Винительный | заграничный, заграничного | заграничную | заграничное | заграничные, заграничных |
Творительный | заграничным | заграничной, заграничною | заграничным | заграничными |
Предложный | заграничном | заграничной | заграничном | заграничных |