без примеровНайдено в 5 словарях
Примеры из текстов
Типичный décadent, который чувствует необходимость своего испорченного вкуса, который заявляет в нем притязание на высший вкус, который умеет заставить смотреть на свою испорченность как на закон, как на прогресс, как на завершение.Ein typischer décadent, der sich notwendig in seinem verderbten Geschmack fühlt, der mit ihm einen höheren Geschmack in Anspruch nimmt, der seine Verderbnis als Gesetz, als Fortschritt, als Erfüllung in Geltung zu bringen weiß.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
08 апреля 2010 года - завершение периода приоритетной регистрации;08. April 2010 - Abschluss der Etappe der vorrangigen Registrierung;http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
В завершение они синхронно нырнули в совершенную арку озера, будто капли дождя.Ein gleichzeitiger Sprung aller Tänzer beendete die Darbietung. In einem weiten Bogen fielen sie dem Spiegelsee entgegen und tauchten kopfüber hinein.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Функция ответа любой кнопкой позволяет отвечать на входящий вызов коротким нажатием любой кнопки, за исключением кнопок питание, выбор и завершение.Bei der Rufannahme mit jeder Taste können Sie ankommende Anrufe annehmen, indem Sie eine beliebige Taste außer der ein/aus-, auswahl- und AuFLEGEN-Tasten drücken.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Медленно – ибо завершение всегда дается труднее, чем начало, – Мария скрыла под кружевной тканью груди.Ganz langsam - denn das Ende ist immer schwieriger als der Anfang - hakte sie den Büstenhalter wieder zu, verhüllte ihre Brüste.Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf MinutenElf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG ZurichОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005
Чтобы закрыть приложение, нажмите кнопку завершение или следуйте инструкциям на экране.Drücken Sie die AuFLEGEN-Taste oder folgen Sie den Anweisungen auf der Anzeige, um das Programm zu beenden.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Завершение годовщины составляет центральное юбилейное торжество, которое будет проводиться в ноябре 2011 года в Гамбурге.Den Abschluss des Jubiläums bildet eine zentrale Jubiläumsveranstaltung, die im November 2011 in Hamburg stattfinden wird.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
В то время как у Заратустры и ранних иудейских пророков вмешательство бога в известной мере является лишь завершением направленной на совершенствование мира деятельности людей, у Иисуса оно — единственное, что принимается во внимание.Während bei Zarathustra und den älteren jüdischen Propheten das Eingreifen Gottes gewissermaßen nur die Vollendung des auf die Vervollkommnung der Welt gerichteten Wirkens der Menschen ist, ist es bei Jesus das Einzige, das in Betracht kommt.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
После завершения записи для вызова других дополнительных функций нажмите и удерживайте нажатой кнопку Menu, чтобы войти в режим Навигатора.Nach der Aufnahme können Sie die Menu-Taste gedrückt halten, um den Browser-Modus aufzurufen, um Zugang zu weiteren Funktionen zu erhalten.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
После завершения лечения зубной врач получает от Вашей больничной кассы оплату за обусловленный объем услуг, аNach der Behandlung rechnet Ihr Zahnarzt mit Ihrer Krankenkasse ab, und Sie bekommen eine Rechnung über Ihren Eigenanteil.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
По завершении установки щелкните по значку Access IBM на рабочем столе, чтобы ознакомиться с более подробной информацией о вашем компьютере.Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf dem Desktop auf das Symbol Access IBM, um weitere Informationen zu dem Computer anzuzeigen.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
Спустя шесть лет после завершения своей шахматной карьеры и обращения к политике бывший чемпион мира проявляет живой интерес к спорту.Sechs Jahre nach seiner Abkehr vom Schach und der Hinwendung zur russischen Politik nimmt der ehemalige Weltmeister am Sport regen Anteil.© Frankfurter Allgemeine Zeitung GmbH 2011http://inosmi.ru 08.06.2011© ИноСМИ.ru 2000-2009http://inosmi.ru 08.06.2011
Отбой для завершения вызова.Auflegen, um den Anruf zu beenden.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Посмотрите, какое устройство выбрано в качестве первого устройства запуска (First Startup Device), и запишите эту информацию - она вам впоследствии понадобится, поскольку по завершении процедуры восстановления вам придется восстановить этот параметр.Notieren Sie die Einheit, die derzeit als erste Starteinheit ausgewählt ist. Wenn die Wiederherstellung abgeschlossen ist, müssen Sie diese Einstellung wiederherstellen.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
Если по завершению первого этапа было принято решение продолжать реализацию проекта, необходимо заняться непосредственно Разработкой проекта.Sollte man sich nach dem ersten Schritt zur Projektdurchführung entschließen, muss man sich an die tatsächliche Projektkonzipierung/-Entwicklung machen.© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
завершение развития
Erwachsenheit
завершение специального образования
Fachschulabschluß
получить завершение
reifen
расходы на подготовку и завершение рабочих операций
Vorbereitungskosten
завершение подписки
Zeichnungsschluss
завершение работ
Fertigstellung
Распоряжение на завершение
Abfertigungsanweisung
срок завершения работы
Abschlusstermin
срок окончательного завершения работы
Endfertigstellungstermin
код завершения
Beendigungscode
Формы слова
завершение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | завершение, *завершенье | завершения, *завершенья |
Родительный | завершения, *завершенья | завершений |
Дательный | завершению, *завершенью | завершениям, *завершеньям |
Винительный | завершение, *завершенье | завершения, *завершенья |
Творительный | завершением, *завершеньем | завершениями, *завершеньями |
Предложный | завершении, *завершенье | завершениях, *завершеньях |