без примеровНайдено в 4 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
дополнение
с
Ergänzung f, Nachtrag m (умл.)
грам. Objekt n, Ergänzung f
(к закону, резолюции) Anhang m (умл.), Nachtrag m (умл.); Ergänzungsband n (умл.) (дополнительный том)
Economics (Ru-De)
дополнение
Addendum, Anhang, Komplement, Komplettierung, Nachtrag, supplement, Zusatz
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Значимая область поперечного сечения в дополнение к DIN VDE 0100-540 таблица 54.3.Relevanter Querschnittsbereich in Anlehnung an die DIN VDE 0100-540 Tabelle 54.3.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
В дополнение к сказанному выше будет приведена заключительная сцена одной психодрамы.Aus einem anderen Psychodrama dazu nur ein Schlussbild.Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Буржуазия показала, что грубое проявление силы в средние века, вызывающее такое восхищение у реакционеров, находило себе естественное дополнение в лени и неподвижности.Die Bourgeoisie hat enthüllt, wie die brutale Kraftäusserung, die die Reaktion so sehr am Mittelalter bewundert, in der trägsten Bärenhäuterei ihre passende Ergänzung fand.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
И в дополнение к своей идиллии еще хочешь получить признание, дом и деньги".Und dann willst du Anerkennung dafür, ein Haus und ein gutes Gehalt noch dazu.Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
В дополнение к ней в 2008 году Правительством РФ принята и реализуется Транспортная стратегия России до 2030 года , а также Стратегия развития железнодорожного транспорта до 2030 года.Ergänzt wurde dieses Programm im Jahre 2008 durch die von der Regierung beschlossene und in Umsetzung befindliche Verkehrsstrategie für Russland bis 2030 sowie eine Strategie zur Entwicklung des Bahnverkehrs bis zum Jahr 2030 .© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Очень часто случается, что из какого-то сновидения сначала выпадает фрагмент, который затем прибавляется как дополнение.Es ereignet sich sehr oft, daß von einem Traum zunächst ein Stück wegbleibt, das dann als Nachtrag angefügt wird.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
В совершенно развитом виде она существует только для буржуазии; но она находит свое дополнение в вынужденной бессемейности пролетариев и в публичной проституции.Vollständig entwickelt existiert sie nur für die Bourgeoisie; aber sie findet ihre Ergänzung in der erzwungenen Familienlosigkeit der Proletarier und der öffentlichen Prostitution.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
У офицеров в дополнение будет по «Узи».Die Offiziere hätten außerdem noch ihre Uzis.Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige GeschichteSchmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG ZürichГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.
Я полагаю, что нарциссизм является либидозным дополнением эгоизма.Nun, ich meine, Narzißmus ist die libidinöse Ergänzung zum Egoismus.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Буржуазная семья естественно отпадает вместе с отпадением этого ее дополнения, и обе вместе исчезнут с исчезновением капитала.Die Familie der Bourgeois fällt natürlich weg mit dem Wegfallen dieser ihrer Ergänzung, und beide verschwinden mit dem Verschwinden des Kapitals.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
является дополнением к материалам средств массовой информации.stellt eine Ergänzung zu den Informationen aus der Medienberichterstattung dar.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011
Существенная часть их содержания включена в ГК РФ, но имеются и важные дополнения.Deren wesentliche Inhalte werden übernommen, allerdings um wichtige Neuerungen ergänzt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Он был подслащенным дополнением к горечи плетей и ружейных пуль, которыми эти правительства усмиряли восстания немецких рабочих.Er bildete die süßliche Ergänzung zu den bitteren Peitschenhieben und Flintenkugeln, womit dieselben Regierungen die deutschen Arbeiteraufstände bearbeiteten.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
прямое дополнение
Akkusativobjekt
дополнение и изменение федеральной конституции
Bundesverfassungsnovelle
дополнение в дательном падеже
Dativobjekt
доп. = дополнение
Erg
дополнение иска
Ergänzung der Klage
дополнение решения
Ergänzung des Urteils
упражнение на дополнение
Ergänzungsübung
дополнение в родительном падеже
Genitivobjekt
дополнение к закону
Gesetzesnovelle
выплата из прибыли в дополнение к заработной плате
Geldzuwendung aus dem Gewinn
дополнение к доверенности
Grundstücksklausel
дополнение к доверенности
Immobiliarklausel
дополнение к завещанию
Nachvermächtnis
дополнение к законной доле наследства
Pflichtteilsergänzung
притязание на дополнение к обязательной доле
Pflichtteilsergänzungsanspruch
Формы слова
дополнение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | дополнение, *дополненье | дополнения, *дополненья |
Родительный | дополнения, *дополненья | дополнений |
Дательный | дополнению, *дополненью | дополнениям, *дополненьям |
Винительный | дополнение, *дополненье | дополнения, *дополненья |
Творительный | дополнением, *дополненьем | дополнениями, *дополненьями |
Предложный | дополнении, *дополненье | дополнениях, *дополненьях |