без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
голосовой
Stimm- (опр. сл.)
Примеры из текстов
Разрозненный рокот голосов слился теперь. к сплошной гул где-то на окраине города, у каменистого холма.Die vorhin undeutlichen Rufe kamen nun hörbar vom Stadtrand, aus der Nähe des steinigen Hügels.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Воспользоваться услугами можно как голосовым доступом, так и путем отправки сообщения электронной почты.Diese beiden Dienste sind sowohl telefonisch als auch per E-Mail verfügbar.© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Festival Lite - это свободный движок с открытым кодом который в настоящее время поддерживает ограниченное количество голосов и языков.Festival Lite ist ein freier, quelloffener Sprachsynthesizer, der zur Zeit nur eine begrenzte Anzahl von Stimmen und Sprachen unterstützt.
И от этих медленных, тяжелых голосов меня пробила дрожь.Außerdem brachten diese brummeligen, tiefen Stimmen mich halb um den Verstand.Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und BaselМальчик и ТьмаЛукьяненко, Сергей
Проснувшись от шума шагов и голосов, они медленно поднимались, подходили к старейшинам, которых узнавали по платью, и терлись об их бока, выгибая спины и звучно зевая.Die Schritte und Stimmen weckten sie auf. Sie erhoben sich gemächlich und trotteten den Alten entgegen. Sie erkannten sie an ihrer Tracht, rieben sich an ihren Beinen und krümmten unter lautem Gähnen den Rücken.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Возбужденные дебаты привели к победе (небольшим перевесом голосов) сторонников Берлина над приверженцами Бонна.Die erregte Debatte führte zu einem knappen Sieg der Berlin-Befürworter über die Bonn-Anhänger.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Из их голосов лучше всего был слышен голос Донча, заглушавший крики, раздававшиеся по всем каналам модулей.Donch war inmitten des Geschreis auf den Verstärkerkanälen noch am besten zu verstehen.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
– Да, но мы не можем просто сбегать в местную аптеку и прикупить их по рецепту, – зароптали несколько голосов."Nun, wir können nicht einfach mit einem Rezept zur nächsten Apotheke gehen und das Medikament abholen", brummte ein Kolonist.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Для вызова голосового почтового ящика.So rufen Sie den Sprachnachrichtendienst an:© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Вблизи раздался страшный скрежет, к которому примешивалось ритмическое пение глухих голосов.Ein fürchterliches, donnerndes Geräusch näherte sich, vermischt mit dem Klange rauher, im Takt singender Stimmen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Громкий гул голосов, часто проносясь над Маппалами, доходил до Мегары.Mehrfach drang lautes Geschrei aus der Straße der Mappalier hinauf nach Megara.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Шум голосов увеличивался, нарастал и смешивался в общем гуле.Die Stimmen vervielfältigten sich, schwollen an und verschmolzen zu einem einzigen Schrei.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
расширение голосовой щели
Glottiserweiterung
просвет голосовой щели
Glottislumen
отек голосовой щели
Glottisödem
закрытие голосовой щели
Glottisschluß
стеноз голосовой щели
Glottisstenose
закрытие голосовой щели
Glottisverschluß
ширина голосовой щели
Glottisweite
интермедиарное положение голосовой складки
Intermediärstellung der Stimmlippe
иссечение голосовой связки при помощи лазера
Laserchordektomie
срединное положение голосовой складки
Medianstellung der Stimmlippe
воспаление одной голосовой складки
Monochorditis
дистанция голосовой связи
Rufweite
повреждение голосовой складки
Stimmbandläsion
поражение голосовой складки
Stimmbandläsion
голосовой отросток
Stimmfortsatz
Формы слова
голосовой
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | голосовой | голосовая | голосовое | голосовые |
Родительный | голосового | голосовой | голосового | голосовых |
Дательный | голосовому | голосовой | голосовому | голосовым |
Винительный | голосовой, голосового | голосовую | голосовое | голосовые, голосовых |
Творительный | голосовым | голосовой, голосовою | голосовым | голосовыми |
Предложный | голосовом | голосовой | голосовом | голосовых |