без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
выдохнуть
ausatmen vt
Примеры из текстов
Мартин шумно выдохнул.Martin atmete geräuschvoll aus.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Кадрах с шипением выдохнул воздух, оперся подбородком о ладони и погрузился в раздумья.Zischend stieß Kadrach die Luft aus, bettete das Kinn in die Hand und versank in Gedanken.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Советники разом выдохнули.Die Berater am Tisch schnappten nach Luft.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Господи… – выдохнула Эльдина, нащупывая пистолет."Gott im Himmel!", flüsterte Eldene und tastete nach ihrer Pistole.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
выдохнуть через нос
ausschnauben
прибор для определения содержания алкоголя в выдыхаемом воздухе
Atemalkoholprüfröhrchen
проверка наличия алкоголя в выдыхаемом воздухе
Atemalkoholprüfung
минутный объем выдоха, минутный объем выдыхаемого воздуха
Ausatemminutenvolumen
объем выдоха, объем выдыхаемого воздуха
Ausatemvolumen
выдыхаемый воздух
Ausatmungsluft
выдыхать с шумом
auspusten
выдыхаемый газ
Expirationsgas
выдыхаемый воздух
Expirationsluft
выдыхать воздух
hauchen
анализ выдыхаемого воздуха
Exhalationsanalyse
выдыхаемый воздух
Exspirationsluft
Формы слова
выдохнуть
глагол, переходный
Инфинитив | выдохнуть |
Будущее время | |
---|---|
я выдохну | мы выдохнем |
ты выдохнешь | вы выдохнете |
он, она, оно выдохнет | они выдохнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдохнул | мы, вы, они выдохнули |
я, ты, она выдохнула | |
оно выдохнуло |
Действит. причастие прош. вр. | выдохнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | выдохнутый |
Деепричастие прош. вр. | выдохнув, *выдохнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдохни | выдохните |
Побудительное накл. | выдохнемте |
Инфинитив | выдыхать |
Настоящее время | |
---|---|
я выдыхаю | мы выдыхаем |
ты выдыхаешь | вы выдыхаете |
он, она, оно выдыхает | они выдыхают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдыхал | мы, вы, они выдыхали |
я, ты, она выдыхала | |
оно выдыхало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выдыхающий | выдыхавший |
Страдат. причастие | выдыхаемый | |
Деепричастие | выдыхая | (не) выдыхав, *выдыхавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдыхай | выдыхайте |
Инфинитив | выдыхаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *выдыхаюсь | мы *выдыхаемся |
ты *выдыхаешься | вы *выдыхаетесь |
он, она, оно выдыхается | они выдыхаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдыхался | мы, вы, они выдыхались |
я, ты, она выдыхалась | |
оно выдыхалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выдыхающийся | выдыхавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |