без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
врачебный
ärztlich
Примеры из текстов
К сожалению, доказательность этих сообщений умаляется тем, что я вынужден о многом умалчивать, так как к этому меня обязывает врачебная этика.Leider wird die Beweiskraft dieser Mitteilungen durch die zahlreichen Verschweigungen beeinträchtigt, zu denen mich die Pflicht der ärztlichen Diskretion nötigt.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
– Моя мускулатура слишком хрупка для того, чтобы непосредственно участвовать в оказании помощи пациентам ДБДГ. Я тут скорее оказываю моральную поддержку, нежели врачебную.„Meine Muskulatur ist sowieso nicht kräftig genug, um bei der Behandlung von DBDG-Verletzten direkt zur Hand zu gehen, und meine Hilfe ist von daher eher moralischer als medizinischer Art.“White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсVorsicht - ansteckend !White, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Группа ухода определяется после медицинского освидетельствования врачебной службой медицинской страховки (MDK).Dies geschieht nach einer Begutachtung durch den Medizinischen Dienst der Krankenversicherung (MDK).© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Уже с самого начала беременности больничные кассы предлагают врачебные профилактические обследования для матери и ребенка.Bereits vom Beginn der Schwangerschaft an bieten die Krankenkassen ärztliche Vorsorgeuntersuchungen für Mutter und Kind.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Как вам известно, я нахожусь во Франции нелегально и не имею права заниматься врачебной практикой.Ich bin, wie Sie wissen, illegal in Frankreich und habe kein Recht, zu operieren.«Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Врачебные письма, необходимые для дальнейшего лечения, никто не пишет.Die Erstellung von Arztbriefen, die für notwendige Weiterbehandlungen benötigt wird, gibt es nicht.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
врачебный участок
Arztbereich
врачебный персонал
Ärztepersonal
врачебный персонал
Ärzteschaft
врачебный устав
Ärztestatut
врачебный халат
Arztkittel
врачебный контроль
Arztkontrolle
врачебный надзор
Arztkontrolle
врачебный контроль
ärztliche Überwachung
врачебный гуманизм
ärztlicher Humanismus
врачебный долг
Arztpflicht
врачебный обход
Arztvisite
врачебный кабинет
Sprechzimmer
врачебный обход
Visite
врачебный здравпункт
ärztlich besetzte Sanitätsstelle
врачебный кабинет
Arztzimmer
Формы слова
врачебный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | врачебный | врачебная | врачебное | врачебные |
Родительный | врачебного | врачебной | врачебного | врачебных |
Дательный | врачебному | врачебной | врачебному | врачебным |
Винительный | врачебный, врачебного | врачебную | врачебное | врачебные, врачебных |
Творительный | врачебным | врачебной, врачебною | врачебным | врачебными |
Предложный | врачебном | врачебной | врачебном | врачебных |