без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
У одного есть катехизис, у друго го воинский устав. Это сохраняет им молодость.Der eine hat den Katechismus, der andere das Exerzierreglement.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Не случайно возникновение целого потока милитаристской литературы, и в особенности серий военных приключений, совпало по времени с введением воинской повинности.Der Zeitpunkt des Erscheinens einer wahren Flut militaristischer Literatur und besonders von Landserheft-Serien fällt nicht zufällig mit der Einführung der Wehrpflicht zusammen.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Он пронес таким образом покрывало через всю равнину до воинских палаток, и народ, собравшийся на стенах, смотрел, как исчезало в дали счастье Карфагена.So durchschritt Matho die ganze Ebene bis zu den Zelten der Söldner. Das Volk auf den Mauern sah zu, wie Karthagos Glück entschwand.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Он вспомнил, как Всеволод Витальевич рассказывал, что воинская повинность в стране введена совсем недавно и крестьяне служить в армии не хотят.Er erinnerte sich, daß' Doronin ihm erzählt hatte, die Wehrpflicht sei in Japan erst vor kurzem eingeführt worden und die Bauern dienten nicht gern in der Armee.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Ведь являли же собою Дионисий, Пирр, Агафокл и военачальники Александра пример сказочных воинских удач.Hatten Dionys, Pyrrhus, Agathokles und die Generale Alexanders nicht Beispiele wunderbaren Glücks geliefert?Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
воинский эшелон
Eisenbahntransport
воинский билет
Militärausweis
воинский служебный проступок
Militärdienstvergehen
воинский вагон
Militärwagen
воинский поезд
Militärzug
воинский дух
Soldatenberufgeist
воинский долг
Soldatenberufpflicht
воинский эшелон
Transport
воинский эшелон
Truppenbestandtransport
воинский дисциплинарный устав
Wehrdisziplinarordnung
призыв к нарушению воинской обязанности
Aufforderung zur Verletzung der militärischen Dienstpflicht
свидетельство о снятии с воинского учета
Ausschließungsschein
присваивать воинское звание
befördern
уклонение от воинской службы путем обмана
Dienstentziehung durch Täuschung
воинское звание
Dienstgrad
Формы слова
воинский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | воинский | воинская | воинское | воинские |
Родительный | воинского | воинской | воинского | воинских |
Дательный | воинскому | воинской | воинскому | воинским |
Винительный | воинский, воинского | воинскую | воинское | воинские, воинских |
Творительный | воинским | воинской, воинскою | воинским | воинскими |
Предложный | воинском | воинской | воинском | воинских |