без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Его величество микадо был изображён в военном мундире, с эполетами и саблей.Seine Majestät der Mikado trug darauf eine Militäruniform mit Epauletten und Säbel.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
- Здравствуйте, ваше величество! - сказала Энни.„Guten Tag, Eure Majestät", sagte Ann.Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauОгненный бог МаррановВолков, Александр
– Знаете, что сказал Его величество Пьетро Третий? «Крепость Бастиани – оплот моей короны». А я могу добавить, что служить в этой Крепости – большая честь.>Die Festung Bastiani ist die Schildwache meiner Krone<, und ich möchte hinzufügen, daß es eine große Ehre bedeutet, ihr anzugehören.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
- О, ваше величество! - Воскликнула Элли.„Oh. Eure Majestät!" rief Elli aus.Волков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыWolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, Александр
- Отпустите нас наверх, ваши величества, - попросила Элли.„Laßt uns ziehen, Eure Majestäten", bat Elli.Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, AlexanderСемь подземных королейВолков, Александр
- Но когда мы нашли вас, этот бассейн был совершенно пуст! Вскричал пришедший с ловчим Куото и тут же добавил: - прошу прощения у вашего величества за нарушения приличий!„Aber als wir dich fanden, war das Becken doch leer!" rief Kuoto, der mitgekommen war, und fugte rasch hinzu: „Bitte ergebenst um Verzeihung, Majestät, daß ich die Anstandsregeln verletzt habe."Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, AlexanderСемь подземных королейВолков, Александр
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
христианнейшее величество
allerchristlichst
ваше величество
Ew. M
ваше величество
Ew.M
его величество
Se. M
его величество
Se.M
ваше величество
Sire
его величество
Seine Majestät
оскорбление величества
Majestätsbeleidigung
Формы слова
величество
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | величество | величества |
Родительный | величества | величеств |
Дательный | величеству | величествам |
Винительный | величество | величества |
Творительный | величеством | величествами |
Предложный | величестве | величествах |