без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
академия
ж
Akademie f, pl -mien
Примеры из текстов
Генка писал ей письма, а окончив школу, уехал в Ленинград, где поступил в Военно-морскую академию.Gena schickte Lena unverdrossen Briefe. Nach dem Schulabschluß ging er nach Leningrad, an die Akademie der Kriegsmarine.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Еще в 1978 г. по возвращении из исследовательской экспедиции на борту советской орбитальной станции «Салют-6» Йен был награжден высшей наградой академии - памятной медалью им. Лейбница.Die Gelehrtengesellschaft hatte Jähn 1978 nach Rückkehr von seinem Forschungseinsatz an Bord der sowjetischen Orbitalstation »Saljut 6« bereits mit ihrer Leibniz-Medaille ausgezeichnet.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Он учился в лучших академиях и посещал лучшие музеи в мире, а она еле-еле дотянула до аттестата зрелости.Er hatte eine hervorragende Ausbildung genossen, die allerbesten Schulen und Museen der Welt besucht, während sie nicht studiert hatte.Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf MinutenElf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG ZurichОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005
На 10 дней здание Молодежной Академии в живописном местечке Вальберберг стало нашим домом и офисом.10 Tage lang war die Jugendakademie in einem schönen Städtchen Walberberg unser Haus und Büro.Baydzhanova, Julia,Hoppe, JuliaБайджанова, Юлия,Хоппе, Юлияйджанова, Юлия,Хоппе, ЮлияБайджанова, Юлия,Хоппе, Юли© www.baschkirienheute.de 2004-2005ydzhanova, Julia,Hoppe, JuliaBaydzhanova, Julia,Hoppe, Juli© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Двигаясь в северном направлении, мы проезжаем мимо различных вузов: Академии Искусств, Аграрного и Нефтяного университетов.Auf dem Weg in den Norden passieren wir verschiedene Fakultäten der Universität - Landwirtschaft, Erdöl, Kultur.König, TobiasKёниг, Тобиас,Хоппе, Юлияниг, Тобиас,Хоппе, ЮлияKёниг, Тобиас,Хоппе, Юли© www.baschkirienheute.de 2004-2005nig, TobiasKönig, Tobia© www.baschkirienheute.de 2004-2005
- В институте Академии наук был все-таки."Immerhin war ich in einem Institut der Akademie der Wissenschaften.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
академия архитектуры
Bauakademie
Баварская академия изящных искусств
Bayerische Akademie der Schönen Künste
Баварская академия наук
Bayerische Akademie der Wissenschaften
горная академия
Bergakademie
Германская академия искусств
DAK
Немецкая академия строительства
DBA
Германская академия сельскохозяйственных наук
DAL
Германская академия наук в Берлине
DAW
Германская академия искусств
Deutsche Akademie der Künste
Германская академия сельскохозяйственных наук в Берлине
Deutsche Akademie der Landwirtschaftswissenschaften zu Berlin
Немецкая академия естествоиспытателей "Леопольдина"
Deutsche Akademie der Naturforscher "Leopoldina"
Германская академия наук в Берлине
Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin
Германская академия языка и литературы
Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
Германская академия строительства
Deutsche Bauakademie
академия лесного хозяйства
Forstakademie
Формы слова
академия
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | академия | академии |
Родительный | академии | академий |
Дательный | академии | академиям |
Винительный | академию | академии |
Творительный | академией | академиями |
Предложный | академии | академиях |