Примеры из текстов
Потом пускала в ход руки, губы, и он сдавался, забывал обо всем на свете, чтобы назавтра вновь терзаться обидой и ревностью.« Dann koste sie ihn mit Händen und Lippen, und er gab auf und vergaß alles auf der Welt, um sich am nächsten Tag erneut mit Verletztheit und Eifersucht zu peinigen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
über gott und welt
Перевод добавила Alex GusewaБронза de-ru
Словосочетания
забывший обо всем на свете
weltvergessen