без примеровНайдено в 4 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
использовать
ausnutzen vt; benutzen vt (воспользоваться чем-либо); einsetzen vt (пустить в ход); verwerten vt (реализовать)
Economics (Ru-De)
использовать
ausnutzen, auslasten, ausnützen, auswerten, (напр. рабочую силу) einsetzen, verwenden, (напр. правом) wahrnehmen
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Использовать диктора по умолчанию ( верхний в списке на вкладке Дикторы ).Verwendung des Standardsprechers ( der oberste auf der Karteikarte Sprecher ).
Флажок Использовать анимированное вращение определяет, как должен изменяться экран при изменинии точки выбора ( фокуса ) на карте.Die Einstellung Animierte Bewegung benutzen kontrolliert, wie die Anzeige sich verändert, wenn eine neue Position in der Karte ausgewählt wird.
Использовать один и тот же цвет для всего текстаDieselbe Farbe für sämtlichen Text verwenden
Использовать новый файл с таблицей стилей.Wechselt zu einer neuen Quelldatei.
Использовать wget для загрузки файлов с сайтаWget zu Herunterladen von Dateien einer Site benutzen
Флажок Использовать файл комментария вызывает окно выбора файла комментария к создаваемой Галерее.Mit den Ankreuzfeld Kommentardatei verwenden können Sie eine Kommentardatei für die Beschriftung der Bilder in der Galerie angeben.
«СТРЕМИТЬСЯ К КОМПЛЕКСНОСТИ, ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОМПЛЕКСНОСТЬ -ЭФФЕКТИВНЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ ВXXI ВЕКЕ»«KOMPLEXITÄT MEISTERN, KOMPLEXITÄT NUTZEN -WIRKSAMES MANAGEMENT IM 21. JAHRHUNDERT»© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В газетах на все лады кричат, что Станцию финансируют в первую очередь в надежде использовать потом искусственную силу тяжести для повседневных нужд.Und die Chancen standen gut – zumal die Medien die Finanzierung der Station auch damit rechtfertigten, indem sie ständig auf den Nutzen der künstlichen Schwerkraft für das alltägliche Leben hinwiesen.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Общества по реализации авторских прав и пункт приема сообщений могут использовать данные, полученные согласно подп. 2 § 54b, §§ 54f и 54g, только для предъявления претензий согласно п. 1Die Verwertungsgesellschaften und die Empfangsstelle dürfen die gemäß § 54b Nr. 2, §§ 54f und 54g erhaltenen Angaben nur zur Geltendmachung der Ansprüche nach Absatz 1 verwenden.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Этот контакт могут использовать только программы, которые могут выполняться в замедленном режиме.Dieser Kontakt kann nur von Programmen genutzt werden, die eine langsame Programmausführung beherrschen.
Несмотря на постоянно растущую притягательную силу социалистического лагеря — задержать влияние социализма в мире, а растущие успехи социализма использовать в качестве предлога для подготовки к атомной войне.Trotz der täglich größer werdenden Anziehungskraft des sozialistischen Lagers soll die Erkenntnis über das Wesen des Sozialismus aufgehalten, sollen die wachsenden Erfolge des Sozialismus als Vorwand für die atomare Kriegsvorbereitung benutzt werden.Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag BerlinФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
И был народ, всегда готовый использовать чужую храбрость.Und es gab ein Volk, das stets bereit war, den Mut anderer auszunutzen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Тем, кто хочет своими руками приготовить кашу, рекомендуется использовать вымытые и очищенные овощи и фрукты со знаком «Био».Wer selbst Brei zubereiten möchte, verwendet am besten gewaschenes und geschältes Bio-Obst und Bio-Gemüse.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Мы должны использовать эти возможности.)Dieses sollten wir gemeinsam nutzen.)© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Поблизости ни одного дистанционного устройства, только несколько маленьких мусорщиков обрабатывают остатки старой, омертвевшей кожи Дирижера, собирая кусочки и вещества, которые еще можно использовать.Es befanden sich keine hochwertigen ferngesteuerten Einheiten in diesem Sektor, höchstens ein paar kleine Teile-Verwerter, die den Schutt auf der abgestorbenen Außenhaut des Rufers nach brauchbaren Teilen und Materialien durchsuchten.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
anwenden
Перевод добавил airaaa
Словосочетания
запрет использовать доходы на цели, не предусмотренные бюджетом
Affektationsverbot
использовать апострофу
apostrophieren
использовать как постель
aufbetten
использовать в корыстных целях
ausbeuten
использовать с полной нагрузкой
auslasten
использовать в корыстных целях
ausnutzen
полностью использовать
ausschöpfen
обязанность предприятия использовать все ресурсы для удовлетворения общественно обоснованного спроса
Bedarfsdeckungspflicht
использовать. употреблять
benutzen
использовать. употреблять
benützen
использовать в качестве пастбища
betreiben
использовать в корыстных целях
bewuchern
не использовать
brachlegen
запрещающая инсайдерам использовать конфиденциальную информацию в личных интересах
Insider-Richtlinie
бесцеремонно использовать
krebsen
Формы слова
использовать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | использовать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я использую | мы используем |
ты используешь | вы используете |
он, она, оно использует | они используют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он использовал | мы, вы, они использовали |
я, ты, она использовала | |
оно использовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | использующий | использовавший |
Страдат. причастие | используемый | использованный |
Деепричастие | используя | использовав, *использовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | используй | используйте |
Побудительное накл. | используемте |
Инфинитив | использоваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я используюсь | мы используемся |
ты используешься | вы используетесь |
он, она, оно используется | они используются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он использовался | мы, вы, они использовались |
я, ты, она использовалась | |
оно использовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | использующийся | использовавшийся |
Деепричастие | используясь | использовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | используйся | используйтесь |
Побудительное накл. |