about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Русско-немецкий словарь по общей лексике
  • Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
  • Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
  • Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.

использовать

ausnutzen vt; benutzen vt (воспользоваться чем-либо); einsetzen vt (пустить в ход); verwerten vt (реализовать)

Economics (Ru-De)

использовать

ausnutzen, auslasten, ausnützen, auswerten, (напр. рабочую силу) einsetzen, verwenden, (напр. правом) wahrnehmen

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Использовать диктора по умолчанию ( верхний в списке на вкладке Дикторы ).
Verwendung des Standardsprechers ( der oberste auf der Karteikarte Sprecher ).
Флажок Использовать анимированное вращение определяет, как должен изменяться экран при изменинии точки выбора ( фокуса ) на карте.
Die Einstellung Animierte Bewegung benutzen kontrolliert, wie die Anzeige sich verändert, wenn eine neue Position in der Karte ausgewählt wird.
Использовать один и тот же цвет для всего текста
Dieselbe Farbe für sämtlichen Text verwenden
Использовать новый файл с таблицей стилей.
Wechselt zu einer neuen Quelldatei.
Использовать wget для загрузки файлов с сайта
Wget zu Herunterladen von Dateien einer Site benutzen
Флажок Использовать файл комментария вызывает окно выбора файла комментария к создаваемой Галерее.
Mit den Ankreuzfeld Kommentardatei verwenden können Sie eine Kommentardatei für die Beschriftung der Bilder in der Galerie angeben.
«СТРЕМИТЬСЯ К КОМПЛЕКСНОСТИ, ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОМПЛЕКСНОСТЬ -ЭФФЕКТИВНЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ ВXXI ВЕКЕ»
«KOMPLEXITÄT MEISTERN, KOMPLEXITÄT NUTZEN -WIRKSAMES MANAGEMENT IM 21. JAHRHUNDERT»
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В газетах на все лады кричат, что Станцию финансируют в первую очередь в надежде использовать потом искусственную силу тяжести для повседневных нужд.
Und die Chancen standen gut – zumal die Medien die Finanzierung der Station auch damit rechtfertigten, indem sie ständig auf den Nutzen der künstlichen Schwerkraft für das alltägliche Leben hinwiesen.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Общества по реализации авторских прав и пункт приема сообщений могут использовать данные, полученные согласно подп. 2 § 54b, §§ 54f и 54g, только для предъявления претензий согласно п. 1
Die Verwertungsgesellschaften und die Empfangsstelle dürfen die gemäß § 54b Nr. 2, §§ 54f und 54g erhaltenen Angaben nur zur Geltendmachung der Ansprüche nach Absatz 1 verwenden.
© 2011 Goethe-Institut
Этот контакт могут использовать только программы, которые могут выполняться в замедленном режиме.
Dieser Kontakt kann nur von Programmen genutzt werden, die eine langsame Programmausführung beherrschen.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
© 04/2009
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
© 07/2006
Несмотря на постоянно растущую притягательную силу социалистического лагеря — задержать влияние социализма в мире, а растущие успехи социализма использовать в качестве предлога для подготовки к атомной войне.
Trotz der täglich größer werdenden Anziehungskraft des sozialistischen Lagers soll die Erkenntnis über das Wesen des Sozialismus aufgehalten, sollen die wachsenden Erfolge des Sozialismus als Vorwand für die atomare Kriegsvorbereitung benutzt werden.
Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer Klerikalismus
Faschismus und politischer Klerikalismus
Maier, Harry,Stier, Peter
© 1961 Dietz Verlag Berlin
Фашизм и политический клерикализм
Майер, Гарри,Штир, П.
© 1961 Dietz Verlag Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1963
© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
И был народ, всегда готовый использовать чужую храбрость.
Und es gab ein Volk, das stets bereit war, den Mut anderer auszunutzen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Тем, кто хочет своими руками приготовить кашу, рекомендуется использовать вымытые и очищенные овощи и фрукты со знаком «Био».
Wer selbst Brei zubereiten möchte, verwendet am besten gewaschenes und geschältes Bio-Obst und Bio-Gemüse.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Мы должны использовать эти возможности.)
Dieses sollten wir gemeinsam nutzen.)
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Поблизости ни одного дистанционного устройства, только несколько маленьких мусорщиков обрабатывают остатки старой, омертвевшей кожи Дирижера, собирая кусочки и вещества, которые еще можно использовать.
Es befanden sich keine hochwertigen ferngesteuerten Einheiten in diesem Sektor, höchstens ein paar kleine Teile-Verwerter, die den Schutt auf der abgestorbenen Außenhaut des Rufers nach brauchbaren Teilen und Materialien durchsuchten.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    anwenden

    Перевод добавил airaaa
    0

Словосочетания

запрет использовать доходы на цели, не предусмотренные бюджетом
Affektationsverbot
использовать апострофу
apostrophieren
использовать как постель
aufbetten
использовать в корыстных целях
ausbeuten
использовать с полной нагрузкой
auslasten
использовать в корыстных целях
ausnutzen
полностью использовать
ausschöpfen
обязанность предприятия использовать все ресурсы для удовлетворения общественно обоснованного спроса
Bedarfsdeckungspflicht
использовать. употреблять
benutzen
использовать. употреблять
benützen
использовать в качестве пастбища
betreiben
использовать в корыстных целях
bewuchern
не использовать
brachlegen
запрещающая инсайдерам использовать конфиденциальную информацию в личных интересах
Insider-Richtlinie
бесцеремонно использовать
krebsen

Формы слова

использовать

глагол, двувидовой, переходный
Инфинитивиспользовать
Настоящее/будущее время
я используюмы используем
ты используешьвы используете
он, она, оно используетони используют
Прошедшее время
я, ты, он использовалмы, вы, они использовали
я, ты, она использовала
оно использовало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеиспользующийиспользовавший
Страдат. причастиеиспользуемыйиспользованный
Деепричастиеиспользуяиспользовав, *использовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.используйиспользуйте
Побудительное накл.используемте
Инфинитивиспользоваться
Настоящее/будущее время
я используюсьмы используемся
ты используешьсявы используетесь
он, она, оно используетсяони используются
Прошедшее время
я, ты, он использовалсямы, вы, они использовались
я, ты, она использовалась
оно использовалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеиспользующийсяиспользовавшийся
Деепричастиеиспользуясьиспользовавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.используйсяиспользуйтесь
Побудительное накл.