Примеры из текстов
Никаких диверсий… вообще ничего.Keine Anschläge... Überhaupt nichts...Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Да и вообще ничего не будет... Барометр слишком резко упал...Es macht nichts... das Barometer ist zu plötzlich gefallen...Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Она предпочла вообще ничего не говорить.Sie zog es vor, ihm die Antwort schuldig zu bleiben.Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf MinutenElf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG ZurichОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005
Похоже, что мне вообще ничего не достанется...Ich sehe, ich bekomme beinahe nichts!... "Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Мне не хотелось ни того ни другого. Мне вообще ничего не хотелось.Ich wollte weder das eine noch das andere; ich wollte gar nichts.Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige GeschichteSchmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG ZürichГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.
- У того в ассортименте вообще не было ничего стоящего.«Der hatte überhaupt kein höheres Gemüse.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
gar nicht
Перевод добавил ZaurDE