без примеровНайдено в 2 словарях
Политехнический словарь- dicts.polytechnical_fr_ru.description
- dicts.polytechnical_fr_ru.description
sonner
подавать (акустический) сигнал; звонить
производить ударное бурение
забивать сваи
OilAndGas (Fr-Ru)
sonner
подавать сигнал
бурить ударным способом; забивать сваи; работать желонкой
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Cessez de vous laisser abuser par des chimères dont votre excellent cœur n’est pas même la dupe: je resterai donc ici jusqu’à ce que sonne l’heure de ma délivrance, qui ne peut plus être maintenant que celle de la mort.Бросьте обольщать себя пустыми надеждами, которым не верит даже ваше доброе сердце. Я останусь здесь, пока не пробьет час моего освобождения, час смерти.Dumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoДюма, Александр / Граф Монте-КристоГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977Le Comte de Monte ChristoDumas, Alexandre
– Si madame Gerdy sonne, répondit le jeune homme d’un ton sec, la domestique ira voir.– Если госпожа Жерди позвонит, придёт служанка, – сухо ответил молодой человек.Gaboriau, Emile / L'affaire LerougeГаборио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружДело вдовы ЛеружГаборио, ЭмильL'affaire LerougeGaboriau, Emile
– Ton frère Charles, Marguerite, est un grand chasseur qui sonne du cor toute la journée, ce qui le rend fort maigre…– Твой брат Карл, Маргарита, страстный охотник, целыми днями трубит в рог и от этого очень похудел…Dumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome IДюма, Александр / Королева Марго. Том IКоролева Марго. Том IДюма, Александр© «Воронежское книжное издательство», 1965La Reine Margot. Tome IDumas, Alexandre
… L’heure sonne…Час нашей разлуки пробил...Maeterlinck, Maurice / L'oiseau bleuМетерлинк, Морис / Синяя птицаСиняя птицаМетерлинк, Морис© Издательство "Художественная литература", 1972L'oiseau bleuMaeterlinck, Maurice© by Eugene Fasquelle, 1909
« Un jour, elle arrive chez Manet : — « Écoute, Manet, je connais une jeune perte sonne charmante : la fille d'un colonel.Однажды она пришла к Манэ: „Слушай, Манэ, я знаю одно очаровательное юное существо: дочь одного полковника.Vollard, Ambroise / Paul CézanneВоллар, Амбруаз / СезаннСезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.Paul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
Nous sommes devenus les hooligans cravatés, ça sonne encore mieux que les ricaneurs pantalonnés.Мы превратились в хулиганов при галстуках, это звучит даже лучше, чем глумливые паяцы в штанах.Beigbeder, Frederic / Memoires D'un Jeune Homme DérangéБегбедер, Фредерик / Воспоминания необразумившегосямолодого человекаВоспоминания необразумившегосямолодого человекаБегбедер, ФредерикMemoires D'un Jeune Homme DérangéBeigbeder, Frederic© La Table Ronde, 2001
Et ne venez que quand je vous sonne…И приходите только тогда, когда я позвоню.Mirbeau, Octave / Le journal d’une femme de chambreМирбо, Октав / Дневник горничнойДневник горничнойМирбо, Октав© Перевод. А. Мирэ, 2007© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2007Le journal d’une femme de chambreMirbeau, Octave© 2003 - Editions du Boucher© 2003 Societe Octave Mirbeau
Aussitôt que l'angélus sonne, il est censé qu'il fait nuit.Когда звонят «ангелус», считается, что настала ночь.Merimee, Prosper / CarmenМериме, Проспер / КарменКарменМериме, ПросперCarmenMerimee, Prosper
Savéliitch le regarda de travers: «Tu l’as perdu en route, dit-il; et qu’est-ce qui sonne dans ta poche, effronté que tu es?Савельич посмотрел на него косо и проворчал: Растерял дорогою! А что же у тебя побрякивает за пазухой? Бессовестный!Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочкаКапитанская дочкаПушкин, АлександрLa Fille Du CapitainePouchkine, Alexandre
On sonne la phéromone de la retraite.Раздается феромонная команда к отступлению.Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День МуравьяДень МуравьяВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007Le Jour des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
Certaines formes de base, nées de l'essence même du cinéma, tel le montage, demeureront, et ceux qui claironnent que la « profondeur de champ » (ou le « champ total ») sonne le glas du montage se mêlent les pieds dans leur ignorance.Некоторые основные принципы сохранятся, например монтаж. И те, кто провозглашает, что «глубина кадра» (или «полный кадр») означает конец монтажа, свидетельствуют лишь о своем невежестве».Daquin, Louis / Le cinema, notre métierДакен, Луи / Кино - наша профессияКино - наша профессияДакен, Луи© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960© Издательство "Искусство", 1963Le cinema, notre métierDaquin, Louis© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Mais s'il est vrai que cette heure d'exactitude n'est pas encore arrivée, est-il impossible qu'elle sonne un jour ?Но если верно, что этот “час точности” еще не наступил, он, быть может, когда-нибудь все же наступит?Bloch, Marc / Apologie pour l'HistoireБлок, Марк / Апология истории, или Ремесло историкаАпология истории, или Ремесло историкаБлок, Марк© Издательство "Наука", 1986Apologie pour l'HistoireBloch, Marc© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
Il sonne deux fois comme Henriette le lui a recommandé.Звонит два раза, как велела Анриетта.Simenon, Georges / Je me souviensСименон, Жорж / Я вспоминаюЯ вспоминаюСименон, Жорж© Издательство "Детская литература", 1985Je me souviensSimenon, Georges© Georges Simenon, 1993
On sonne à nouveau à la porte.Снова звонят в дверь.Benacquista, Tonino / SagaБенаквиста, Тонино / СагаСагаБенаквиста, Тонино© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.© Перевод Найденкова И.В., 2000.© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.SagaBenacquista, Tonino© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
C'est ici... Tenez... Voilà le second coup qui sonne à la paroisse...— Вот здесь… смотрите… А вот и второй удар колокола в приходской церкви…Simenon, Georges / Le temoignage de l'enfant de choeurСименон, Жорж / Показания мальчика из церковного хораПоказания мальчика из церковного хораСименон, Жорж© Издательство "Детская литература", 1968Le temoignage de l'enfant de choeurSimenon, Georges© Georges Simenon, 1988
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
verbe- sonner; звонить, звучать, звенеть, гудеть, позвонить, звонить( в колокол), сигналить
Перевод добавила elinok11
Словосочетания
sonner la messe
благовестить
se mettre à sonner
зазвенеть
s'arrêter de sonner
отзвенеть
finir de sonner
отзвонить
faire sonner
побрякивать
sonner à toute volée
трезвонить
Формы слова
sonner
Verbe, Intransitif
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je sonne | nous sonnons |
tu sonnes | vous sonnez |
il sonne | ils sonnent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai sonné | nous avons sonné |
tu as sonné | vous avez sonné |
il a sonné | ils ont sonné |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je sonnai | nous sonnâmes |
tu sonnas | vous sonnâtes |
il sonna | ils sonnèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus sonné | nous eûmes sonné |
tu eus sonné | vous eûtes sonné |
il eut sonné | ils eurent sonné |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je sonnais | nous sonnions |
tu sonnais | vous sonniez |
il sonnait | ils sonnaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais sonné | nous avions sonné |
tu avais sonné | vous aviez sonné |
il avait sonné | ils avaient sonné |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je sonnerai | nous sonnerons |
tu sonneras | vous sonnerez |
il sonnera | ils sonneront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai sonné | nous aurons sonné |
tu auras sonné | vous aurez sonné |
il aura sonné | ils auront sonné |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je sonnerais | nous sonnerions |
tu sonnerais | vous sonneriez |
il sonnerait | ils sonneraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais sonné | nous aurions sonné |
tu aurais sonné | vous auriez sonné |
il aurait sonné | ils auraient sonné |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je sonne | que nous sonnions |
que tu sonnes | que vous sonniez |
qu'il sonne | qu'ils sonnent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie sonné | que nous ayons sonné |
que tu aies sonné | que vous ayez sonné |
qu'il ait sonné | qu'ils aient sonné |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je sonnasse | que nous sonnassions |
que tu sonnasses | que vous sonnassiez |
qu'il sonnât | qu'ils sonnassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse sonné | que nous eussions sonné |
que tu eusses sonné | que vous eussiez sonné |
qu'il eût sonné | qu'ils eussent sonné |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | sonne |
Pluriel 2me Personne | sonnez |
Pluriel 1ère Personne | sonnons |
Participe Présent | sonnant |
Participe Passé | sonné, sonnée, sonnés, sonnées |
sonner
Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je sonne | nous sonnons |
tu sonnes | vous sonnez |
il sonne | ils sonnent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai sonné | nous avons sonné |
tu as sonné | vous avez sonné |
il a sonné | ils ont sonné |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je sonnai | nous sonnâmes |
tu sonnas | vous sonnâtes |
il sonna | ils sonnèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus sonné | nous eûmes sonné |
tu eus sonné | vous eûtes sonné |
il eut sonné | ils eurent sonné |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je sonnais | nous sonnions |
tu sonnais | vous sonniez |
il sonnait | ils sonnaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais sonné | nous avions sonné |
tu avais sonné | vous aviez sonné |
il avait sonné | ils avaient sonné |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je sonnerai | nous sonnerons |
tu sonneras | vous sonnerez |
il sonnera | ils sonneront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai sonné | nous aurons sonné |
tu auras sonné | vous aurez sonné |
il aura sonné | ils auront sonné |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je sonnerais | nous sonnerions |
tu sonnerais | vous sonneriez |
il sonnerait | ils sonneraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais sonné | nous aurions sonné |
tu aurais sonné | vous auriez sonné |
il aurait sonné | ils auraient sonné |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je sonne | que nous sonnions |
que tu sonnes | que vous sonniez |
qu'il sonne | qu'ils sonnent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie sonné | que nous ayons sonné |
que tu aies sonné | que vous ayez sonné |
qu'il ait sonné | qu'ils aient sonné |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je sonnasse | que nous sonnassions |
que tu sonnasses | que vous sonnassiez |
qu'il sonnât | qu'ils sonnassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse sonné | que nous eussions sonné |
que tu eusses sonné | que vous eussiez sonné |
qu'il eût sonné | qu'ils eussent sonné |
Indicatif Présent Passif | |
---|---|
je suis sonné | nous sommes sonnés |
tu es sonné | vous êtes sonnés |
il est sonné | ils sont sonnés |
Indicatif Passé Composé Passif | |
---|---|
j'ai été sonné | nous avons été sonnés |
tu as été sonné | vous avez été sonnés |
il a été sonné | ils ont été sonnés |
Indicatif Passé Simple Passif | |
---|---|
je fus sonné | nous fûmes sonnés |
tu fus sonné | vous fûtes sonnés |
il fut sonné | ils furent sonnés |
Indicatif Passé Antérieur Passif | |
---|---|
j'eus été sonné | nous eûmes été sonnés |
tu eus été sonné | vous eûtes été sonnés |
il eut été sonné | ils eurent été sonnés |
Indicatif Imparfait Passif | |
---|---|
j'étais sonné | nous étions sonnés |
tu étais sonné | vous étiez sonnés |
il était sonné | ils étaient sonnés |
Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
j'avais été sonné | nous avions été sonnés |
tu avais été sonné | vous aviez été sonnés |
il avait été sonné | ils avaient été sonnés |
Indicatif Futur Passif | |
---|---|
je serai sonné | nous serons sonnés |
tu seras sonné | vous serez sonnés |
il sera sonné | ils seront sonnés |
Indicatif Futur Antérieur Passif | |
---|---|
j'aurai été sonné | nous aurons été sonnés |
tu auras été sonné | vous aurez été sonnés |
il aura été sonné | ils auront été sonnés |
Conditionnel Présent Passif | |
---|---|
je serais sonné | nous serions sonnés |
tu serais sonné | vous seriez sonnés |
il serait sonné | ils seraient sonnés |
Conditionnel Passé Passif | |
---|---|
j'aurais été sonné | nous aurions été sonnés |
tu aurais été sonné | vous auriez été sonnés |
il aurait été sonné | ils auraient été sonnés |
Subjonctif Présent Passif | |
---|---|
que je sois sonné | que nous soyons sonnés |
que tu sois sonné | que vous soyez sonnés |
qu'il soit sonné | qu'ils soient sonnés |
Subjonctif Passé Passif | |
---|---|
que j'aies été sonné | que nous ayons été sonnés |
que tu aies été sonné | que vous ayez été sonnés |
qu'il ait été sonné | qu'ils aient été sonnés |
Subjonctif Imparfait Passif | |
---|---|
que je fusse sonné | que nous fussions sonnés |
que tu fusses sonné | que vous fussiez sonnés |
qu'il fût sonné | qu'ils fussent sonnés |
Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
que j'eusse été sonné | que nous eussions été sonnés |
que tu eusses été sonné | que vous eussiez été sonnés |
qu'il eût été sonné | qu'ils eussent été sonnés |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | sonne |
Pluriel 2me Personne | sonnez |
Pluriel 1ère Personne | sonnons |
Participe Présent | sonnant |
Participe Passé | sonné, sonnée, sonnés, sonnées |