about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Юридический словарь
  • Содержит около 35 тыс. словарных статей с терминологией по различным отраслям права, применяемую во Франции и франкоязычных странах:
  • - области теории государственного права,
  • - конституционного,
  • - международного,
  • - финансового,
  • - торгового,
  • - гражданского,
  • - трудового,
  • - уголовного права,
  • - гражданского и уголовного процесса,
  • - криминалистики.

sommes

f pl

в сочетаниях:

Примеры из текстов

–Qu'il débute donc, et moi aussi, reprit Consuelo; nous sommes aux ordres de monsieur le comte.
– Тогда мы будем дебютировать вместе. Мы – ваши покорные слуги, господин граф.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
- Nous sommes toujours prêts à aider la police, lui cria encore le lycéen.
- Мы всегда готовы помочь полиции, - ещё раз крикнул ему лицеист.
Werber, Bernard / La Revolution des FourmisВербер, Бернард / Революция муравьев
Революция муравьев
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 1996
© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996
© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006
© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
La Revolution des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1996.
Nous ne sommes plus des enfants, Michael.
Мы больше не дети, Мишель.
Werber, Bernard / Les ThanatonautesВербер, Бернард / Танатонавты
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Voilà l'argent, et nous sommes quittes.
Извольте получить деньги, и мы в расчете.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Nous en sommes aux rebouteux, aux guérisseurs, aux charlatans...
Нас и так одолели всякие целители, шарлатаны, костоправы...
Anouilh, Jean / L'AlouetteАнуй, Жан / Жаворонок
Жаворонок
Ануй, Жан
© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.
© Издательство "Искусство", 1969 г.
L'Alouette
Anouilh, Jean
© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.
On lui explique le sens de notre quête : nous sommes des anges et nous voulons savoir ce qu'il y a au-dessus des anges.
Ему объясняют смысл наших поисков: мы ангелы и хотим знать, что находится над нами.
Werber, Bernard / L'Empire Des AngesВербер, Бернард / Империя ангелов
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
Que sommes-nous, et qu'avons-nous besoin d'être autre chose que des histrions?
Что мы такое и зачем нам быть чем‑либо иным, а не скоморохами?
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Est-ce que nous sommes des Cosaques? cria Maheu.
- Да что мы - враги, что ли? - крикнул Маэ.
Zola, Emile / GerminalЗоля, Эмиль / Жерминаль
Жерминаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Germinal
Zola, Emile
© Bibliobazaar 2006
Sur mon honneur, nous sommes les meilleurs amis du monde.
Мы с ней наилучшие друзья в мире, честное слово!
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Et le canal où nous sommes en ce moment ? demandai-je.
- А где же пролив?
Verne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersВерн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водой
Двадцать тысяч лье под водой
Верн, Жюль
© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
Vingt Mille Lieues Sous Les Mers
Verne, Jules
© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
— « Et nous, disait Mme Z... en relevant le gant, « nous sommes assurés par traité, pour notre « prochain livre, d'un tirage à cinquante « mille exemplaires, sans compter l'édition « de grand luxe. »
„А мы, — говорила мадам Z., принимая вызов, —мы гарантированы договором, что наша следующая книга выйдет в количестве пятидесяти тысяч экземпляров, не считая роскошного издания".
Vollard, Ambroise / Paul CézanneВоллар, Амбруаз / Сезанн
Сезанн
Воллар, Амбруаз
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Paul Cézanne
Vollard, Ambroise
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
Nous ne sommes plus qu'une province de l'Empire, et vous entendez parler allemand dans un pays slave; c'est vous en dire assez.
Мы теперь всего лишь провинция империи. В славянской земле слышен немецкий говор, – этим все сказано.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Nous sommes bien obligés de cohabiter, de nous compléter, de penser ensemble.
Мы вынуждены жить вместе, дополнять друг друга, мыслить сообща.
Werber, Bernard / Les FourmisВербер, Бернард / Муравьи
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.
Mais nous, si nous sommes plus grands, et meilleurs, et plus sages qu'eux, pourquoi luttons-nous d'orgueil à orgueil, de royauté à royauté avec eux?
Но раз мы выше, лучше и умнее их, зачем же противопоставляем мы свою гордость их гордости, свою царственность их царственности?
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Il y a une malédiction sur cette maison! Tout ce qui porte un coeur sublime y est frappé de vertige, et notre vie se passe à plaindre ce que nous sommes forcés d'admirer!
Над этим домом тяготеет проклятие: здесь каждого, у кого в груди бьется редкое, удивительное сердце, поражает безумие, и наша жизнь проходит в том, что мы жалеем тех, кем должны восхищаться.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George

Добавить в мой словарь

sommes
Сущ. женского рода

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

créance de sommes d'argent
денежное обязательство
dissimulation de sommes sujettes à l'impôt
сокрытие сумм, подлежащих налогообложению
pays dont nous sommes les hôtes
принимающая страна
privilège sur les sommes
преимущественное право удовлетворения требований из сумм
sommes à payer
кредиторская задолженность
sommes à payer
счета кредиторов
sommes à recevoir
дебиторская задолженность
sommes à recevoir
счета дебиторов
sommes dues à
причитается
sommes dues à
суммы, причитающиеся
sommes dues par
причитается
sommes dues par
суммы, причитающиеся
sommes allouées
ассигнование
nous sommes en présence de
налицо
nous sommes brouillés
мы в ссоре

Формы слова

sommer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je sommenous sommons
tu sommesvous sommez
il sommeils somment
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai somménous avons sommé
tu as sommévous avez sommé
il a somméils ont sommé
Indicatif Passé Simple Actif
je sommainous sommâmes
tu sommasvous sommâtes
il sommails sommèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus somménous eûmes sommé
tu eus sommévous eûtes sommé
il eut somméils eurent sommé
Indicatif Imparfait Actif
je sommaisnous sommions
tu sommaisvous sommiez
il sommaitils sommaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais somménous avions sommé
tu avais sommévous aviez sommé
il avait somméils avaient sommé
Indicatif Futur Actif
je sommerainous sommerons
tu sommerasvous sommerez
il sommerails sommeront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai somménous aurons sommé
tu auras sommévous aurez sommé
il aura somméils auront sommé
Conditionnel Présent Actif
je sommeraisnous sommerions
tu sommeraisvous sommeriez
il sommeraitils sommeraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais somménous aurions sommé
tu aurais sommévous auriez sommé
il aurait somméils auraient sommé
Subjonctif Présent Actif
que je sommeque nous sommions
que tu sommesque vous sommiez
qu'il sommequ'ils somment
Subjonctif Passé Actif
que j'aie somméque nous ayons sommé
que tu aies somméque vous ayez sommé
qu'il ait somméqu'ils aient sommé
Subjonctif Imparfait Actif
que je sommasseque nous sommassions
que tu sommassesque vous sommassiez
qu'il sommâtqu'ils sommassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse somméque nous eussions sommé
que tu eusses somméque vous eussiez sommé
qu'il eût somméqu'ils eussent sommé
Indicatif Présent Passif
je suis somménous sommes sommés
tu es sommévous êtes sommés
il est somméils sont sommés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été somménous avons été sommés
tu as été sommévous avez été sommés
il a été somméils ont été sommés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus somménous fûmes sommés
tu fus sommévous fûtes sommés
il fut somméils furent sommés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été somménous eûmes été sommés
tu eus été sommévous eûtes été sommés
il eut été somméils eurent été sommés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais somménous étions sommés
tu étais sommévous étiez sommés
il était somméils étaient sommés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été somménous avions été sommés
tu avais été sommévous aviez été sommés
il avait été somméils avaient été sommés
Indicatif Futur Passif
je serai somménous serons sommés
tu seras sommévous serez sommés
il sera somméils seront sommés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été somménous aurons été sommés
tu auras été sommévous aurez été sommés
il aura été somméils auront été sommés
Conditionnel Présent Passif
je serais somménous serions sommés
tu serais sommévous seriez sommés
il serait somméils seraient sommés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été somménous aurions été sommés
tu aurais été sommévous auriez été sommés
il aurait été somméils auraient été sommés
Subjonctif Présent Passif
que je sois somméque nous soyons sommés
que tu sois somméque vous soyez sommés
qu'il soit somméqu'ils soient sommés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été somméque nous ayons été sommés
que tu aies été somméque vous ayez été sommés
qu'il ait été somméqu'ils aient été sommés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse somméque nous fussions sommés
que tu fusses somméque vous fussiez sommés
qu'il fût somméqu'ils fussent sommés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été somméque nous eussions été sommés
que tu eusses été somméque vous eussiez été sommés
qu'il eût été somméqu'ils eussent été sommés
Impératif
Singulier 2me Personnesomme
Pluriel 2me Personnesommez
Pluriel 1ère Personnesommons
Participe Présentsommant
Participe Passésommé, sommée, sommés, sommées

somme

Nom, Féminin
Singuliersomme
Plurielsommes

somme

Nom, Masculin
Singuliersomme
Plurielsommes

être

Verbe
Indicatif Présent Actif
je suisnous sommes
tu esvous êtes
il estils sont
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai éténous avons été
tu as étévous avez été
il a étéils ont été
Indicatif Passé Simple Actif
je fusnous fûmes
tu fusvous fûtes
il futils furent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus éténous eûmes été
tu eus étévous eûtes été
il eut étéils eurent été
Indicatif Imparfait Actif
j'étaisnous étions
tu étaisvous étiez
il étaitils étaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais éténous avions été
tu avais étévous aviez été
il avait étéils avaient été
Indicatif Futur Actif
je serainous serons
tu serasvous serez
il serails seront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai éténous aurons été
tu auras étévous aurez été
il aura étéils auront été
Conditionnel Présent Actif
je seraisnous serions
tu seraisvous seriez
il seraitils seraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais éténous aurions été
tu aurais étévous auriez été
il aurait étéils auraient été
Subjonctif Présent Actif
que je soisque nous soyons
que tu soisque vous soyez
qu'il soitqu'ils soient
Subjonctif Passé Actif
que j'aie étéque nous ayons été
que tu aies étéque vous ayez été
qu'il ait étéqu'ils aient été
Subjonctif Imparfait Actif
que je fusseque nous fussions
que tu fussesque vous fussiez
qu'il fûtqu'ils fussent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse étéque nous eussions été
que tu eusses étéque vous eussiez été
qu'il eût étéqu'ils eussent été
Impératif
Singulier 2me Personnesois
Pluriel 2me Personnesoyez
Pluriel 1ère Personnesoyons
Participe Présentétant
Participe Passéété