about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Юридический словарь
  • Содержит около 35 тыс. словарных статей с терминологией по различным отраслям права, применяемую во Франции и франкоязычных странах:
  • - области теории государственного права,
  • - конституционного,
  • - международного,
  • - финансового,
  • - торгового,
  • - гражданского,
  • - трудового,
  • - уголовного права,
  • - гражданского и уголовного процесса,
  • - криминалистики.

risques

m pl

риск(и), опасности, случайности; страховые риски

Примеры из текстов

Par conséquent, l'initiative conjointe du PNUCID et de l'ONUSIDA en Afrique a démarré par une évaluation à grande échelle des risques existants et par des activités de prévention menées dans plusieurs pays.
Поэтому ЮНДКП и ЮНЭИДС выступили с инициативой проведения в Африке широкомасштабной оценки существующих опасностей, а также профилактических мероприятий в ряде стран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
La Grande Europe éliminera des risques de conflit en Europe centrale et reculera le plus loin possible nos frontières militaires.
Большая Европа устранит опасность конфликта в Восточной Европе и отодвинет как можно дальше наши военные границы.
Sorman, Guy / Sortir du socialismeСорман, Ги / Выйти из социализма
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
On venait de lui offrir au Brésil une situation avantageuse, une entreprise à diriger; mais il avait refusé, par crainte des risques du climat pour la santé des siens.
Незадолго перед тем ему предложили выгодное место в Бразилии — взять на себя руководство одним предприятием, но он отказался из-за климата, боясь подвергнуть риску здоровье семьи.
Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIIРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том III
Жан-Кристоф, Том III
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Jean-Christophe Tome III
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Qui a couru des risques et reçu une balle dans son chapeau, bien près du crâne?
Кто рисковал жизнью и кому пуля пробила шляпу у самого черепа?
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Pourquoi prend-il ces risques?
Почему он идет на такой риск?
Schmitt, Eric-Emmanuel / L'Evangile selon PilateШмитт, Эрик-Эмманюэль / Евангилие от Пилата
Евангилие от Пилата
Шмитт, Эрик-Эмманюэль
© Editions Albin Michel S.A., 2000
© Григорьев А.М., перевод, 2005
© Издательская Группа "Азбука-классика", 2009
L'Evangile selon Pilate
Schmitt, Eric-Emmanuel
© Editions Albin Michel S.A., 2000
Évidemment, lui connaissait bien les risques et il préférait refroidir ces enthousiastes plutôt que de leur conseiller : «Allez-y !
Естественно, он лучше всех знал весь риск и предпочитал охлаждать их энтузиазм, вместо того, чтобы поощрять призывными воплями: «Вперед, ребята!
Werber, Bernard / Les ThanatonautesВербер, Бернард / Танатонавты
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Ces risques et ces dangers, les « intégrationnistes » les redoutaient, même lorsqu'ils demandaient le réarmement de la République Fédérale.
Этого риска и этих опасностей сторонники «интеграции» боялись даже тогда, когда они требовали ремилитаризации Западной Германии.
Dzelepy, E.N. / Le Mythe AdenauerДзелепа, Э. / Конрад Аденауэр: Легенда и действительность
Конрад Аденауэр: Легенда и действительность
Дзелепа, Э.
© Les Editions Politiques, Bruxelles, 1959
© Издательство иностранной литературы, 1960 г.
Le Mythe Adenauer
Dzelepy, E.N.
© Les Editions Politiques, Bruxelles, 1959
«L'écurie est mauvaise, dit le Proconsul, et tu risques de les perdre!
— Плохая у тебя конюшня,-сказал проконсул. — Ты рискуешь погубить коней…
Flaubert, Gustave / HerodiasФлобер, Гюстав / Иродиада
Иродиада
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1989
Herodias
Flaubert, Gustave
Les risques sanitaires liés aux drogues augmentent partout dans la région.
В регионе обостряются проблемы здравоохранения, связанные с наркотиками.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Ou bien allait-il attendre un acheteur, qui s’accommoderait des terrains, de l’outillage et du matériel sauvés, à ses risques et périls?
Или следовало дождаться покупателя, который удовлетворится заводским участком, уцелевшим оборудованием и материалами и захочет вести дело дальше на свой страх и риск?
Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailЗоля, Эмиль / Труд
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Lui, la maintenait, en évitant les coups de pied. – Puisque t'es grosse à présent, foutue bête! qu'est-ce que tu risques?...
- Дура, раз уж ты беременна, ты теперь ничем не рискуешь!.. - продолжал Бюто, сторонясь, так как она отпихивала его ногами.
Zola, Emile / La TerreЗоля, Эмиль / Земля
Земля
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
La Terre
Zola, Emile
Il n'a pas choisi ses victimes au hasard. Pour toutes, il savait que c'étaient des solitaires, vivant dans dès conditions telles qu'il pouvait les attaquer a peu de risques.
Он сознательно выбирал свои жертвы, всегда знал - это люди одинокие, живущие в таких условиях, что он без особого риска может совершить нападение.
Simenon, Georges / Sept petites croix dans un carnetСименон, Жорж / Семь крестиков в записной книжке инспектора Лекера
Семь крестиков в записной книжке инспектора Лекера
Сименон, Жорж
Sept petites croix dans un carnet
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1992
Le fait que ces milices n'aient pas encore déposé les armes constitue une menace aussi bien pour le Libéria que pour la Côte d'Ivoire, en raison des risques posés par le trafic des armes et des minutions.
Тот факт, что эти ополчения еще не разоружены, создает угрозу как для Либерии, так и для Кот-д' Ивуара, поскольку эти ополченцы способны заниматься контрабандой оружия и боеприпасов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
— Personne ne prend de tels risques.
– Никто не рискует вот так, попусту.
Grangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsГранже, Жан-Кристоф / Империя волков
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
On discute des risques comparés des différents projectiles naturels.
Обсуждают и сравнивают опасность природных метательных снарядов.
Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День Муравья
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.

Добавить в мой словарь

risques
Сущ. мужского родариск(и); опасности; случайности; страховые рискиПримеры

à ses risques et périls — на свой риск, на свою ответственность ( risque)

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

assurance contre les risques de change
страхование валютных рисков
assurance contre les risques de transport
транспортное страхование
assurance de risques spéciaux
страхование маловероятных рисков
assurance tous risques
страхование с ответственностью за все риски
assurances de risques successifs
страхование последовательных рисков
attribution des risques
возложение риска
avis relatif aux risques, avis de sinistre
извещение о наступлении страхового случая
clause de limitation des risques
условие об ограничении рисков
coefficient de division des risques
коэффициент распределения рисков
commencement des risques
возможность наступления страховых случаев
déclaration d'aggravation des risques
сообщение об увеличении опасности
durée des risques
период ответственности страховщика
garantie des risques
покрытие рисков
gestion des risques
обеспечение интересов предприятия на случай возможного ущерба
indemnité de risques
вознаграждение за риск

Формы слова

risquer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je risquenous risquons
tu risquesvous risquez
il risqueils risquent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai risquénous avons risqué
tu as risquévous avez risqué
il a risquéils ont risqué
Indicatif Passé Simple Actif
je risquainous risquâmes
tu risquasvous risquâtes
il risquails risquèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus risquénous eûmes risqué
tu eus risquévous eûtes risqué
il eut risquéils eurent risqué
Indicatif Imparfait Actif
je risquaisnous risquions
tu risquaisvous risquiez
il risquaitils risquaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais risquénous avions risqué
tu avais risquévous aviez risqué
il avait risquéils avaient risqué
Indicatif Futur Actif
je risquerainous risquerons
tu risquerasvous risquerez
il risquerails risqueront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai risquénous aurons risqué
tu auras risquévous aurez risqué
il aura risquéils auront risqué
Conditionnel Présent Actif
je risqueraisnous risquerions
tu risqueraisvous risqueriez
il risqueraitils risqueraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais risquénous aurions risqué
tu aurais risquévous auriez risqué
il aurait risquéils auraient risqué
Subjonctif Présent Actif
que je risqueque nous risquions
que tu risquesque vous risquiez
qu'il risquequ'ils risquent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie risquéque nous ayons risqué
que tu aies risquéque vous ayez risqué
qu'il ait risquéqu'ils aient risqué
Subjonctif Imparfait Actif
que je risquasseque nous risquassions
que tu risquassesque vous risquassiez
qu'il risquâtqu'ils risquassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse risquéque nous eussions risqué
que tu eusses risquéque vous eussiez risqué
qu'il eût risquéqu'ils eussent risqué
Indicatif Présent Passif
je suis risquénous sommes risqués
tu es risquévous êtes risqués
il est risquéils sont risqués
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été risquénous avons été risqués
tu as été risquévous avez été risqués
il a été risquéils ont été risqués
Indicatif Passé Simple Passif
je fus risquénous fûmes risqués
tu fus risquévous fûtes risqués
il fut risquéils furent risqués
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été risquénous eûmes été risqués
tu eus été risquévous eûtes été risqués
il eut été risquéils eurent été risqués
Indicatif Imparfait Passif
j'étais risquénous étions risqués
tu étais risquévous étiez risqués
il était risquéils étaient risqués
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été risquénous avions été risqués
tu avais été risquévous aviez été risqués
il avait été risquéils avaient été risqués
Indicatif Futur Passif
je serai risquénous serons risqués
tu seras risquévous serez risqués
il sera risquéils seront risqués
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été risquénous aurons été risqués
tu auras été risquévous aurez été risqués
il aura été risquéils auront été risqués
Conditionnel Présent Passif
je serais risquénous serions risqués
tu serais risquévous seriez risqués
il serait risquéils seraient risqués
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été risquénous aurions été risqués
tu aurais été risquévous auriez été risqués
il aurait été risquéils auraient été risqués
Subjonctif Présent Passif
que je sois risquéque nous soyons risqués
que tu sois risquéque vous soyez risqués
qu'il soit risquéqu'ils soient risqués
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été risquéque nous ayons été risqués
que tu aies été risquéque vous ayez été risqués
qu'il ait été risquéqu'ils aient été risqués
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse risquéque nous fussions risqués
que tu fusses risquéque vous fussiez risqués
qu'il fût risquéqu'ils fussent risqués
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été risquéque nous eussions été risqués
que tu eusses été risquéque vous eussiez été risqués
qu'il eût été risquéqu'ils eussent été risqués
Impératif
Singulier 2me Personnerisque
Pluriel 2me Personnerisquez
Pluriel 1ère Personnerisquons
Participe Présentrisquant
Participe Passérisqué, risquée, risqués, risquées

risquer

Verbe
Indicatif Présent Actif
je me risquenous nous risquons
tu te risquesvous vous risquez
il se risqueils se risquent
Indicatif Passé Composé Actif
je me suis risquénous nous sommes risqués
tu t'es risquévous vous êtes risqués
il s'est risquéils se sont risqués
Indicatif Passé Simple Actif
je me risquainous nous risquâmes
tu te risquasvous vous risquâtes
il se risquails se risquèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
je me fus risquénous nous fûmes risqués
tu te fus risquévous vous fûtes risqués
il se fut risquéils se furent risqués
Indicatif Imparfait Actif
je me risquaisnous nous risquions
tu te risquaisvous vous risquiez
il se risquaitils se risquaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
je m'étais risquénous nous étions risqués
tu t'étais risquévous vous étiez risqués
il s'était risquéils s'étaient risqués
Indicatif Futur Actif
je me risquerainous nous risquerons
tu te risquerasvous vous risquerez
il se risquerails se risqueront
Indicatif Futur Antérieur Actif
je me serai risquénous nous serons risqués
tu te seras risquévous vous serez risqués
il se sera risquéils se seront risqués
Conditionnel Présent Actif
je me risqueraisnous nous risquerions
tu te risqueraisvous vous risqueriez
il se risqueraitils se risqueraient
Conditionnel Passé Actif
je me serais risquénous nous serions risqués
tu te serais risquévous vous seriez risqués
il se serait risquéils se seraient risqués
Subjonctif Présent Actif
que je me risqueque nous nous risquions
que tu te risquesque vous vous risquiez
qu'il se risquequ'ils se risquent
Subjonctif Passé Actif
que je me sois risquéque nous nous soyons risqués
que tu te sois risquéque vous vous soyez risqués
qu'il se soit risquéqu'ils se soient risqués
Subjonctif Imparfait Actif
que je me risquasseque nous nous risquassions
que tu te risquassesque vous vous risquassiez
qu'il se risquâtqu'ils se risquassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que je me fusse risquéque nous nous fussions risqués
que tu te fusses risquéque vous vous fussiez risqués
qu'il se fût risquéqu'ils se fussent risqués
Impératif
Singulier 2me Personnerisque-toi
Pluriel 2me Personnerisquez-vous
Pluriel 1ère Personnerisquons-nous
Participe Présent se risquant
Participe Passérisqué, risquée, risqués, risquées

risque

Nom, Masculin
Singulierrisque
Plurielrisques