без примеровНайдено в 1 словаре
Словарь бизнесмена- dicts.business_fr_ru.description
- dicts.business_fr_ru.description
matériels
= matériel
pl
m ; = matériels (вообще) Не путать с "matériaux".
оборудование | техника | груз (в транспортном средстве)
Примеры из текстов
Il restait des détails qu'il ne comprenait pas, mais c'étaient des détails matériels sans grande importance.Теперь непонятными оставались кое-какие подробности, но они были очень важны.Simenon, Georges / Le petit homme d'ArkhangelskСименон, Жорж / Маленький человек из АрхангельскаМаленький человек из АрхангельскаСименон, Жорж© Издательство "Лениздат", 1988Le petit homme d'ArkhangelskSimenon, Georges© Georges Simenon, 1989
Les sites Web ASUS de par le monde offrent des informations à jour sur les produits matériels et logiciels ASUS.Веб-сайты компании ASUS по всему миру предоставляют самую свежую информацию о продуктах аппаратного и программного обеспечения ASUS.©ASUSTeK Computer Inc.http://www.asus.com/ 12/2/2011
Ghostscript est largement utilisé dans le monde Linux et UNIX pour transformer PostScript en données de rendu pour envoyer aux matériels non PostScript.Ghostscript широко используется в Linux и UNIX для преобразования файлов в формате PostScript в растровый формат для отправки на устройства, не поддерживающие PostScript.
Il avait espéré des indices matériels, une mise en scène particulière révélant une signature. Il ne trouva qu’un cadavre abandonné dans un boyau de béton.Он надеялся найти материальные свидетельства, нечто особенное, «подпись» убийцы, а увидел просто труп, брошенный в бетонном желобе.Grangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsГранже, Жан-Кристоф / Империя волковИмперия волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003L’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Devenus la proie des harpies du Châtelet, ces doux esclaves matériels allaient donc être enlevés par des recors, et brutalement jetés sur la place.Мои вещи станут добычею судейских гарпий, и милых моих неодушевленных рабов судебные пристава уволокут и как попало свалят на площади.Balzac, Honore de / La peau de chagrinБальзак, Оноре де / Шагреневая кожаШагреневая кожаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1955La peau de chagrinBalzac, Honore de
Matériels compatibles Video4Linux.Video4Linux - совместимые устройства.
- Est-ce fin, et distingué, et matériel, plus matériel que la main.– Как это тонко, как изысканно, как это чувственно! Это чувственнее руки!Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смертьСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925Fort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du Boucher
Autour de la capitale, un paysage de serres, de vastes exploitations moissonnées en cette fin d'été 1990 par du matériel américain, n'ont rien pour nous surprendre ; ce pourrait être n'importe où en Europe occidentale.Конец лета 1990 года... Вокруг столицы в картине теплиц, обширных полей, сжатых американской техникой, нет ничего, что могло бы нас поразить; то же самое увидишь и в Западной Европе.Sorman, Guy / Sortir du socialismeСорман, Ги / Выйти из социализмаВыйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.Sortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Preuve, par surcroît, que manger n'est pas seulement une réalité de la vie matérielle.Лишнее доказательство того, что питание - это не просто материальный акт.Braudel, Fernand / Les structures du quotidienБродель, Фернан / Структуры повседневностиСтруктуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.Les structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986
Le montant prévu doit permettre de remplacer le matériel suivant : sacs de sable, fil de fer pour réseau à boudin, fil de fer barbelé, plaques de tôle ondulée, piquets de clôture, peinture laquée, buses en ciment et gabions.Эта сумма предусмотрена для замены мешков для песка, переносных проволочных заграждений, колючей проволоки, гофрированных стальных листов, столбов для ограждения, эмалевой краски, бетонных дренажных труб и туров.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.03.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.03.2011
Comme toute représentation graphique ou image sur ces types de matériel de sortie, elle est composée de pixels, la valeur de ppi (pixels par pouce) et dpi (points par pouce) sont un paramètre important pour la qualité et la résolution d' une image.Значения "ppi"(пикселей на дюйм) и dpi (точек на дюйм) являются одними из главных параметров, определяющих качество и разрешения изображения, т. к. любые данные на этих типах устройств вывода составлены из пикселей.
Au Cambodge, il a dispensé une formation et fourni du matériel au Secrétariat de l'Autorité nationale de lutte contre la drogue, chargée de la planification, des activités opérationnelles, des procédures administratives et de la coordination.Секретариату Национального управления по борьбе с наркотиками Камбоджи, ответственному за планирование, оперативную деятельность, решение административных вопросов и координацию, была оказана помощь ЮНДКП в форме подготовки кадров и оборудования.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Elle achète d’abord quelques vêtements, un sac de voyage – rien de plus suspect qu’un voyageur sans bagage –, puis du matériel photographique.Сначала она купила кое-какую одежду и дорожную сумку – нет ничего подозрительней пассажира без багажа, – потом фотооборудование.Grangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsГранже, Жан-Кристоф / Империя волковИмперия волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003L’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003
100 % de charges avec convertisseurs 6 puis (variateurs de vitesse, matériel de soudage, alimentations...).100% «6-импульсные» нагрузки (регуляторы оборотов электродвигателей, сварочное оборудование, источники питания и т.д.).© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Seulement, que d'invraisemblances, que d'impossibilités matérielles et morales!Но сколько было в этом предположении неправдоподобного, как много встречалось осложнений, моральных и чисто технических!Zola, Emile / La bete humaineЗоля, Эмиль / Человек-зверьЧеловек-зверьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957La bete humaineZola, Emile
Добавить в мой словарь
matériels
Сущ. мужского родаоборудование | техника | груз
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
biens matériels
имущество
biens matériels
материальные блага
biens matériels
материальные вещи
éléments matériels
физические характеристики
frais matériels
материальные затраты
livraison de matériels
поставка оборудования
matériels de publicité
рекламные материалы
relevé des indices matériels
обнаружение вещественных доказательств
sans soucis matériels
безбедный
matériels majeurs
основное имущество
matériels militaires
военная техника
matériels d'enseignement
учебные материалы
abandon matériel
оставление места жительства семьи
accident matériel
дорожно-транспортное происшествие, причинившее только материальный ущерб
acte matériel
физическое действие
Формы слова
matériel
Adjectif, Positif
Singulier | Pluriel | |
Masculin | matériel | matériels |
Féminin | matérielle | matérielles |
matériel
Nom, Masculin
Singulier | matériel |
Pluriel | matériels |