about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Comptez -vous gérer plus de périphériques?
Планируете ли вы расширить поддержку устройств?
La fortune des Chagny était considérable, et quand le vieux comte, qui était veuf, mourut, ce ne fut point une mince besogne pour Philippe, que celle qu’il dut accepter de gérer un aussi lourd patrimoine.
Состояние Шаньи было значительным.
Leroux, Gaston / Le Fantome de l' OperaЛеру, Гастон / Призрак Оперы
Призрак Оперы
Леру, Гастон
Le Fantome de l' Opera
Leroux, Gaston
Enfin, la paysannerie peut se retrouver elle aussi perdante, comme en Pologne ; ce sera certainement, reconnaît Kornaï, la catégorie de population la plus difficile à « gérer » pendant la phase de transition vers l'économie libérale.
Наконец, может потерять при либерализации и крестьянство, как это имеет место в Польше. Это будет, по признанию Корнай, категория населения, которой труднее всего будет «управлять» во время переходного этапа к либеральной экономике.
Sorman, Guy / Sortir du socialismeСорман, Ги / Выйти из социализма
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Dans l' onglet Liens, vous pouvez gérer les liens internet associés à cet objet.
На вкладке Ссылки вы можете управлять интернет ссылками, связанными с этим объектом.
J' ai cherché pendant longtemps une solution de PIM qui me permettrait de partager des données, de manière à gérer mes contacts, rendez-vous, etc avec mon secrétariat.
Я долго не мог найти приемлемое для моего маленького офиса PIM - решение, которое позволяло бы нам с моим секретарём иметь общий доступ к данным о наших контактах, намеченных встречах и т. п.
D’abord, pourriez-vous gérer seule votre immense fortune  vous la perdriez peut-être.
Прежде всего, сможете ли вы управлять одна вашим огромным состоянием? Вы, может быть, его потеряете.
Balzac, Honore de / Eugenie GrandetБальзак, Оноре де / Евгения Гранде
Евгения Гранде
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Eugenie Grandet
Balzac, Honore de
kooka vous aide à gérer la plupart des paramètres du numériseur, à trouver le format de fichier image pour l' enregistrement et à gérer vos images numérisées.
kooka позволяет изменять основные настройки сканирования, сохранять полученное изображение (поддерживаются несколько форматов) и управлять полученными изображениями.
On aurait dit qu'Edmond avait cherché à gérer le futur comme si... tout commençait après sa mort.
Можно было подумать, что Эдмон хотел устроить так, чтобы… все как будто начиналось после его смерти.
Werber, Bernard / Les FourmisВербер, Бернард / Муравьи
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.
Dix-huit personnes affamées confinées dans un souterrain : la situation n'était pas facile à gérer.
Восемнадцать голодающих людей, заточенных в подземелье, — это ситуация, которой управлять нелегко.
Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День Муравья
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
Tu dois apprendre à gérer ce capital et à canaliser cette énergie.
Ты должна научиться управлять своим капиталом и руководить потоками этой энергии через правильные русла.
Werber, Bernard / Les ThanatonautesВербер, Бернард / Танатонавты
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Ce manuel explique comment installer et utiliser knetworkconf, un module pour le centreConfiguration qui permet de gérer les interfaces réseaux, les tables de routage et les propriétés DNS.
В этом разделе рассказывается, как установить и правильно использовать kappname, модуль для kcontrol, который позволяет управлять сетевыми интерфейсами, маршрутизацией и параметрами DNS.
La raison de cette erreur est que le FTP à partir de la fonctionnalité de serveur mandataire HTTP n' est pas encore gérée par krusader.
Причина этой ошибки в том что работа FTP через HTTP прокси не включена в krusader.
Les versions gérées sont 3.1g et 3.5.
Поддерживаются версии 3. 1g и 3. 5.
krusader est un projet libre open-source, et est enregistré sous licence GNU (GPL) même si les développeurs conservent toujours le copyright pour leurs projets et leurs noms, et gèrent l' évolution en continue du projet.
krusader открытый, свободный и распространяется под лицензией GNU gpl, хотя мы (разработчики) всегда помним об авторских правах проекта с этим именем и управление проектов продолжает эволюционировать.
Enfin le château et les terres de Riesenburg furent confisqués au profit de l'État, quand les avocats, les gérants, les juges et les rapporteurs eurent prélevé sur cette dépouille des hypothèques montant aux deux tiers de sa valeur.
В конце концов замок и земли Ризенбурга были конфискованы в пользу казны, но не ранее, чем адвокаты, поверенные, судьи и доносчики расхитили две трети добычи.
Sand, George / La comtesse de RudolstadtСанд, Жорж / Графиня Рудольштадт
Графиня Рудольштадт
Санд, Жорж
© Издательство «Мастацкая лiтаратура», 1989
La comtesse de Rudolstadt
Sand, George

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 0

Словосочетания

interdiction de gérer une société
запрещение занимать руководящие должности в товариществах
associé gérant
участник товарищества, уполномоченный на ведение его дел
associé non-gérant
не управомоченный на ведение дел товарищества
associé non-gérant
участник товарищества
banquier gérant
банк-управляющий делами клиента
commandité-gérant
полный товарищ
commandité-gérant
управляющий делами товарищества
compte géré
счет, управление которым поручено клиентом банку
gérant "non salarié"
управляющий, не имеющий трудового договора с предприятием
gérant "salarié assimilé"
управляющий, имеющий также трудовой договор с предприятием
gérant associé
управляющий делами товарищества, являющийся одним из его участников
gérant d'affaires
лицо, ведущее чужие дела без поручения
gérant d'affaires sans titre
лицо, ведущее чужие дела без поручения
gérant de droit
официально назначенный управляющий
gérant de fait
фактический управляющий

Формы слова

gérer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je gèrenous gérons
tu gèresvous gérez
il gèreils gèrent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai gérénous avons géré
tu as gérévous avez géré
il a géréils ont géré
Indicatif Passé Simple Actif
je gérainous gérâmes
tu gérasvous gérâtes
il gérails gérèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus gérénous eûmes géré
tu eus gérévous eûtes géré
il eut géréils eurent géré
Indicatif Imparfait Actif
je géraisnous gérions
tu géraisvous gériez
il géraitils géraient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais gérénous avions géré
tu avais gérévous aviez géré
il avait géréils avaient géré
Indicatif Futur Actif
je gérerainous gérerons
tu gérerasvous gérerez
il gérerails géreront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai gérénous aurons géré
tu auras gérévous aurez géré
il aura géréils auront géré
Conditionnel Présent Actif
je géreraisnous gérerions
tu géreraisvous géreriez
il géreraitils géreraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais gérénous aurions géré
tu aurais gérévous auriez géré
il aurait géréils auraient géré
Subjonctif Présent Actif
que je gèreque nous gérions
que tu gèresque vous gériez
qu'il gèrequ'ils gèrent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie géréque nous ayons géré
que tu aies géréque vous ayez géré
qu'il ait géréqu'ils aient géré
Subjonctif Imparfait Actif
que je gérasseque nous gérassions
que tu gérassesque vous gérassiez
qu'il gérâtqu'ils gérassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse géréque nous eussions géré
que tu eusses géréque vous eussiez géré
qu'il eût géréqu'ils eussent géré
Indicatif Présent Passif
je suis gérénous sommes gérés
tu es gérévous êtes gérés
il est géréils sont gérés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été gérénous avons été gérés
tu as été gérévous avez été gérés
il a été géréils ont été gérés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus gérénous fûmes gérés
tu fus gérévous fûtes gérés
il fut géréils furent gérés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été gérénous eûmes été gérés
tu eus été gérévous eûtes été gérés
il eut été géréils eurent été gérés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais gérénous étions gérés
tu étais gérévous étiez gérés
il était géréils étaient gérés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été gérénous avions été gérés
tu avais été gérévous aviez été gérés
il avait été géréils avaient été gérés
Indicatif Futur Passif
je serai gérénous serons gérés
tu seras gérévous serez gérés
il sera géréils seront gérés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été gérénous aurons été gérés
tu auras été gérévous aurez été gérés
il aura été géréils auront été gérés
Conditionnel Présent Passif
je serais gérénous serions gérés
tu serais gérévous seriez gérés
il serait géréils seraient gérés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été gérénous aurions été gérés
tu aurais été gérévous auriez été gérés
il aurait été géréils auraient été gérés
Subjonctif Présent Passif
que je sois géréque nous soyons gérés
que tu sois géréque vous soyez gérés
qu'il soit géréqu'ils soient gérés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été géréque nous ayons été gérés
que tu aies été géréque vous ayez été gérés
qu'il ait été géréqu'ils aient été gérés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse géréque nous fussions gérés
que tu fusses géréque vous fussiez gérés
qu'il fût géréqu'ils fussent gérés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été géréque nous eussions été gérés
que tu eusses été géréque vous eussiez été gérés
qu'il eût été géréqu'ils eussent été gérés
Impératif
Singulier 2me Personnegère
Pluriel 2me Personnegérez
Pluriel 1ère Personnegérons
Participe Présentgérant
Participe Passégéré, gérée, gérés, gérées