без примеровНайдено в 4 словарях
Политехнический словарь- Содержит около 80 000 терминов и 4 000 сокращений по основным отраслям науки и техники:
- - электроника,
- - энергетика,
- - автоматика,
- - металлургия,
- - строительство,
- - транспорт,
- - физика,
- - химия,
- - по вычислительным системам и информационным технологиям,
- - компьютерным сетям,
- - телекоммуникациям,
- - телевидению и видеотехнике.
- Содержит около 80 000 терминов и 4 000 сокращений по основным отраслям науки и техники:
- - электроника,
- - энергетика,
- - автоматика,
- - металлургия,
- - строительство,
- - транспорт,
- - физика,
- - химия,
- - по вычислительным системам и информационным технологиям,
- - компьютерным сетям,
- - телекоммуникациям,
- - телевидению и видеотехнике.
engin
m
машина; агрегат; механизм; устройство; прибор
OilAndGas (Fr-Ru)
engin
m
механизм; машина; двигатель; агрегат; устройство; прибор; снаряд
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Comme l'autre persiste, je regarde plus attentivement l'engin et constate que la goupille est obstruée.Поскольку противник настаивает, я внимательней рассматриваю гранату и вижу, что чеку заело.Werber, Bernard / L'Empire Des AngesВербер, Бернард / Империя ангеловИмперия ангеловВербер, Бернард© Bernard Werber, 2000© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005L'Empire Des AngesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 2000.© Bernard Werber, 2000
Non, dis-je, l’animal est blessé, voici son sang, mais votre engin ne lui est pas resté dans le corps.- Полноте, - сказал я, - животное ранено, вот следы крови на воде! Но оно увлекло с собою и ваш снаряд.Verne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersВерн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.Vingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
Non, je songe a couler cet engin dans le sol même, a le fretter avec des cercles de fer forge, et enfin a l'entourer d'un épais massif de maçonnerie a pierre et a chaux, de telle façon qu'il participe de toute la résistance du terrain environnant.- Нет, я думаю отлить орудие прямо в земле, связать его толстыми обручами из кованого железа и замуровать в массивных каменных стенах; таким образом эти стены, а также окружающий их грунт будут участвовать в общем сопротивлении.Verne, Jules / De la Terre a la LuneВерн, Жюль / С Земли на ЛунуС Земли на ЛунуВерн, Жюль© Издательство «Правда», 1985De la Terre a la LuneVerne, JulesDomaine public
Des bourses, des hameçons, des chausse-trapes, toute sorte d'engins, furent confectionnés.Всевозможные ловушки – и тенета, и силки, и железные капканы – были заготовлены в изобилии.Flaubert, Gustave / La legende de Saint-Julien l'hospitalierФлобер, Гюстав / Легенда о св. Юлиане СтранноприимцеЛегенда о св. Юлиане СтранноприимцеФлобер, Гюстав© Издательство «Правда», 1971La legende de Saint-Julien l'hospitalierFlaubert, Gustave
Les deux agences possèdent des satellites, des sous-marins espions, des engins automatiques de reconnaissance, des centres d’écoute mobiles.У этих агентств есть спутники‑шпионы, подводные лодки‑шпионы, автоматические системы распознавания, передвижные подслушивающие центры.Grangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsГранже, Жан-Кристоф / Империя волковИмперия волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003L’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Nous possédions tous les engins connus, depuis le harpon qui se lance à la main, jusqu’aux flèches barbelées des espingoles et aux balles explosibles des canardières.У нас были все современные китобойные снаряды, начиная от ручного гарпуна до мушкетонов с зазубренными стрелами и длинных ружей с разрывными пулями.Verne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersВерн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.Vingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
engin de pêche
снасть
engin explosif
взрывное устройство
engin explosif improvisé
самодельное взрывное устройство
engin de débarquement
десантно-высадочное средство
engin de pêche
орудие лова
sous-marin nucléaire lanceur d'engins
подводный ракетный крейсер
engins non-explosés
неразорвавшиеся боеприпасы
Формы слова
engin
Nom, Masculin
Singulier | engin |
Pluriel | engins |