about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Политехнический словарь
  • Содержит около 80 000 терминов и 4 000 сокращений по основным отраслям науки и техники:
  • - электроника,
  • - энергетика,
  • - автоматика,
  • - металлургия,
  • - строительство,
  • - транспорт,
  • - физика,
  • - химия,
  • - по вычислительным системам и информационным технологиям,
  • - компьютерным сетям,
  • - телекоммуникациям,
  • - телевидению и видеотехнике.

boule

f

  1. сфера; шар(ик)

  2. клубок; комок

  3. наковальня (для медницких работ)

  4. выпуклое оптическое стекло

OilAndGas (Fr-Ru)

boule

f

шар; шарик

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Alors, Gervaise hésita, parut consulter du regard maman Coupeau, que Lantier avait conquise depuis des mois, en lui apportant des boules de gomme pour son catarrhe.
Жервеза замялась и нерешительно, словно спрашивая совета, поглядела на мамашу Купо, которую Лантье уже давно привлек на свою сторону леденцами от кашля.
Zola, Emile / L'AssommoirЗоля, Эмиль / Западня
Западня
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
L'Assommoir
Zola, Emile
Les boules roses, prédatrices formidables, traquent toutes ses compagnes.
Розовые шары, эти ужасные хищники, преследуют его товарищей.
Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День Муравья
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
Il était sans doute au village, à la partie de boules.
Он, наверно, ушел в деревню играть в кегли.
Pagnol, Marcel / Le chateau de ma mereПаньоль, Марсель / Замок моей матери
Замок моей матери
Паньоль, Марсель
© Издательство «Детская литература», 1980
Le chateau de ma mere
Pagnol, Marcel
© 1957 by Marsel Pagnol
Franchi l’écluse de Mapledurham, on passe devant le château de Hardwick, où Charles Ier jouait aux boules.
Выше Мэйплдерхэмского шлюза стоит Харвикхаус, где Карл I играл в шары.
Jerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Maintenant, Nana ne fourrait plus des boules de papier dans son corsage.
Теперь Нана уже не подкладывала под корсаж комки бумаги.
Zola, Emile / L'AssommoirЗоля, Эмиль / Западня
Западня
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
L'Assommoir
Zola, Emile
U y avait une table basse près du canapé, avec un anneau de petites boules de cuivre à l'endroit où les pieds métalliques se rejoignaient pour former un X.
У дивана стоял кофейный столик. Кольцо из шариков, каждый размером с грецкий орех, охватывало ножки стола в том месте, где они скрещивались.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
L'ouvrière prétendait avoir été kidnappée par des boules roses !
Рабочий утверждал, что его похитили розовые шарики!
Werber, Bernard / Les FourmisВербер, Бернард / Муравьи
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.
L’urne et les boules du billard vont vous être apportées, et vous voterez pour ou contre mon mariage, dans tout le secret voulu par un scrutin !
Вам принесут урну и бильярдные шары, и пусть каждый подаст голос за или против моего брака, с соблюдением всех требований тайного голосования.
Balzac, Honore de / L'auberge rougeБальзак, Оноре де / Красная гостиница
Красная гостиница
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1955
L'auberge rouge
Balzac, Honore de
Les enfants se lançaient des boules de neige, se chamaillaient, s'amusaient à se courir après.
Мальчишки играют в снежки, спорят, гоняются друг за другом, смеются.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
La fabrique de boulons et de rivets devait se trouver par là, dans ce bout de la rue Marcadet, elle ne savait pas bien où; d’autant plus que les numéros manquaient souvent, le long des masures espacées par des terrains vagues.
На заводике выделывались шкворни, гвозди, гайки, болты. Он находился где‑то недалеко, в этом конце улицы Маркадэ, но Жервеза не знала, где именно, тем более что на большинстве домишек, разбросанных среди пустырей, не было номеров.
Zola, Emile / L'AssommoirЗоля, Эмиль / Западня
Западня
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
L'Assommoir
Zola, Emile
L’obscurité condensée autour de charges d’énergie analogues à nos éclairs en boule?
– Призрачные сгустки тьмы вокруг зарядов какой-то энергии вроде, например, наших шаровых молний, а вовсе не формы жизни?
Efremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeЕфремов, Иван / Туманность Андромеды
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Quand la pente est favorable, la boule roule toute seule et il la poursuit.
Когда почва идет под уклон, шарик катится сам, а жук бежит за ним.
Werber, Bernard / Les FourmisВербер, Бернард / Муравьи
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.
La tête, sortie la première, pendait jusqu'au marchepied, tandis que le tronc, roulé en boule, refusait de passer.
Он протолкнул труп головой вперед, и голова свисла до подножки, но туловище с подогнутыми ногами застряло в дверях.
Zola, Emile / La bete humaineЗоля, Эмиль / Человек-зверь
Человек-зверь
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
La bete humaine
Zola, Emile
Les échinopsis n'étaient qu'une bosse, une excroissance au poil roux, qui faisait songer à quelque insecte géant roulé en boule.
Каждый эхинопсис казался горбом, наростом на красноватой шкуре – чем‑то вроде гигантского свернувшегося шаром насекомого.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
La boule rose est en fait prolongée par une longue colonne.
Оказывается, розовый шарик продолжает длинная колонна.
Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День Муравья
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    були (дубовые кряжи, распиливаемые на доски)

    Перевод добавил Алтынбек Антон
    0

Словосочетания

passe-boule
голова с широко раскрытым ртом
se bouler
свертываться в клубок
se bouler
свертываться клубочком
vente à la boule de neige
продажа "снежный ком"
perdre la boule
обалдеть
boule de suif
пышка
boule de neige
снежок
perdre la boule
спятить
éclair en boule
шаровая молния

Формы слова

bouler

Verbe, Intransitif
Indicatif Présent Actif
je boulenous boulons
tu boulesvous boulez
il bouleils boulent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai boulénous avons boulé
tu as boulévous avez boulé
il a bouléils ont boulé
Indicatif Passé Simple Actif
je boulainous boulâmes
tu boulasvous boulâtes
il boulails boulèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus boulénous eûmes boulé
tu eus boulévous eûtes boulé
il eut bouléils eurent boulé
Indicatif Imparfait Actif
je boulaisnous boulions
tu boulaisvous bouliez
il boulaitils boulaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais boulénous avions boulé
tu avais boulévous aviez boulé
il avait bouléils avaient boulé
Indicatif Futur Actif
je boulerainous boulerons
tu boulerasvous boulerez
il boulerails bouleront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai boulénous aurons boulé
tu auras boulévous aurez boulé
il aura bouléils auront boulé
Conditionnel Présent Actif
je bouleraisnous boulerions
tu bouleraisvous bouleriez
il bouleraitils bouleraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais boulénous aurions boulé
tu aurais boulévous auriez boulé
il aurait bouléils auraient boulé
Subjonctif Présent Actif
que je bouleque nous boulions
que tu boulesque vous bouliez
qu'il boulequ'ils boulent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie bouléque nous ayons boulé
que tu aies bouléque vous ayez boulé
qu'il ait bouléqu'ils aient boulé
Subjonctif Imparfait Actif
que je boulasseque nous boulassions
que tu boulassesque vous boulassiez
qu'il boulâtqu'ils boulassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse bouléque nous eussions boulé
que tu eusses bouléque vous eussiez boulé
qu'il eût bouléqu'ils eussent boulé
Impératif
Singulier 2me Personneboule
Pluriel 2me Personneboulez
Pluriel 1ère Personneboulons
Participe Présentboulant
Participe Passéboulé

boule

Nom, Féminin
Singulierboule
Plurielboules