без примеровНайдено в 1 словаре
Юридический словарь- Содержит около 35 тыс. словарных статей с терминологией по различным отраслям права, применяемую во Франции и франкоязычных странах:
- - области теории государственного права,
- - конституционного,
- - международного,
- - финансового,
- - торгового,
- - гражданского,
- - трудового,
- - уголовного права,
- - гражданского и уголовного процесса,
- - криминалистики.
- Содержит около 35 тыс. словарных статей с терминологией по различным отраслям права, применяемую во Франции и франкоязычных странах:
- - области теории государственного права,
- - конституционного,
- - международного,
- - финансового,
- - торгового,
- - гражданского,
- - трудового,
- - уголовного права,
- - гражданского и уголовного процесса,
- - криминалистики.
adoptée
f
удочерённая
Примеры из текстов
- Maître Porpora vous a-t-il adoptée?– А маэстро Порпора удочерил вас?Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Консуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome II.Sand, George
La résolution d'orientation "Construire une nouvelle société", adoptée par le Congrès, stipule entre autres que:В резолюции, озаглавленной "Строить новое общество", принятой конгрессом, говорится, в частности, следующее:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
Le Ministre responsable de la lutte contre les stupéfiants, M. Khodaidad Khodaidad, a déclaré qu'une stratégie de lutte plus complexe avait été adoptée et qu'il s'attendait à une réduction de 20 à 30 % des superficies cultivées en 2009.Министр по борьбе с наркоторговлей Ходэйдад Ходэйдад, заявил, что подход к борьбе с наркоторговлей стал более продуманным и что в 2009 году он ожидает сокращения на 20-30 процентов площади посевов наркосодержащих культур.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Elle l'a adoptée, comme une fille spirituelle enfantée par ses plus hautes ambitions.Она ее духовно удочерила как порождение своих самых далеко идущих амбиций.Pennac, Daniel / Au bonheur des ogresПеннак, Даниэль / Людоедское счастьеЛюдоедское счастьеПеннак, Даниэль© Editions Gallimard, 1985© Долинин А., перевод на русский язык, 2001© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005Au bonheur des ogresPennac, Daniel© Éditions Gallimard, 1985
Quoique nous nous vissions a peu près tous les soirs dans le monde et qu’elle m’écrivît tous les jours, nous avions adopté, pour tromper les regards et déjouer les observations une manière d’être.Мы почти каждый вечер встречались в свете, и она ежедневно писала мне, но, чтобы опровергнуть малейшие подозрения и обмануть наблюдавших за нами, мы выработали особый образ действий.Balzac, Honore de / Autre etude de femmeБальзак, Оноре де / Второй силуэт женщиныВторой силуэт женщиныБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952Autre etude de femmeBalzac, Honore de
A sa Sème séance, le 10 février 1989, le Groupe de travail d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur le droit au développement a adopté le présent rapport.Настоящий доклад был принят Рабочей группой правительственных экспертов открытого состава по вопросу о праве на развитие на ее пятом заседании, состоявшемся 10 февраля 1989 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
Réaffirme également la nécessité d'adopter des mesures pour que les entreprises productrices et distributrices appliquent le principe "connaissez votre client";подтверждает также необходимость принятия мер для применения предприятиями, которые занимаются производством и распространением, принципа "знай своего клиента";© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Depuis que l’humanité avait adopté un alphabet unique, appelé linéaire, parce qu’il ne comprenait aucun signe complexe, le filmage des livres, même anciens, était devenu encore plus simple et plus accessible aux automates.Когда человечество перешло на единый алфавит, названный линейным по отсутствию сложных знаков, фильмование даже старых книг стало ещё более простым и доступным автоматическим машинам.Efremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeЕфремов, Иван / Туманность АндромедыТуманность АндромедыЕфремов, Иван© Издательство «Художественная литература», 1987La Nebuleuse d'AndromedeEfremov, Ivan© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après :Шестой комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять следующий проект резолюции:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.03.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.03.2011
Quand Mme de Guilleroy, mariée depuis un mois, avait fait son entrée dans le monde, elle fut présentée à la duchesse de Mortemain, qui tout de suite l'aima, l'adopta, la patronna.Когда графиня де Гильруа, через месяц после того, как вышла замуж, вступила в свет, она была представлена герцогине де Мортмен, и та сразу полюбила ее, обласкала и стала ей покровительствовать.Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смертьСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925Fort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du Boucher
C'est en Hongrie que furent adoptées dès 1938 — avant l'Allemagne — les premières lois antijuives.Именно в Венгрии, начиная с 1938 года, то есть раньше, чем в Германии, были приняты антиеврейские законы.Sorman, Guy / Sortir du socialismeСорман, Ги / Выйти из социализмаВыйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.Sortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Les pratiques optimales visant à réduire la demande de drogues illicites et à améliorer le traitement des toxicomanes ont été consolidées et plus largement adoptées.Получила дополнительную поддержку и стала шире применяться наилучшая практика в области сокращения спроса на незаконные наркотики и повышения эффективности лечения лиц, злоупотребляющих наркотиками.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Le paragraphe 4, tel qu'il a été proposé au Groupe de travail qui l'a adopté à sa 3ème séance, est reproduit à l'annexe I du présent rapport.Пункт 4, предложенный и принятый Рабочей группой на ее третьем заседании, воспроизводится в приложении 1 к настоящему докладу.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
Au titre du point 2, le Conseil a adopté la décision 2001/18.По пункту 2 Совет принял решение 2001/18© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
Ils soutenaient la lutte contre la polio, ils adoptaient des enfants du tiers monde, ils parlaient de l'amour comme de la seule valeur irremplaçable, ils présentaient leurs nouveaux amis, géniaux et souriants eux aussi.Они болели за борьбу против полиомиелита, они усыновляли детей из стран третьего мира, они вещали о любви как о единственной и незаменимой ценности, они представляли своих новых друзей, таких же гениальных и улыбчивых, как и они сами.Werber, Bernard / Les ThanatonautesВербер, Бернард / ТанатонавтыТанатонавтыВербер, Бернард© Bernard Werber. LES THANATONAUTES© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.Les ThanatonautesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1994.© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Добавить в мой словарь
adoptée
Сущ. женского родаудочерённая
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
filiation adoptée
происхождение в силу усыновления
filiation adoptée
семейная связь, возникшая из усыновления
traités adoptés au sein d'une organisation internationale
договоры, принятые в рамках международной организации
adopté par tout le monde
общепринятый
objectif de développement adopté au niveau international
согласованные на международном уровне цели в области развития
Формы слова
adopter
Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je adopte | nous adoptons |
tu adoptes | vous adoptez |
il adopte | ils adoptent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai adopté | nous avons adopté |
tu as adopté | vous avez adopté |
il a adopté | ils ont adopté |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je adoptai | nous adoptâmes |
tu adoptas | vous adoptâtes |
il adopta | ils adoptèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus adopté | nous eûmes adopté |
tu eus adopté | vous eûtes adopté |
il eut adopté | ils eurent adopté |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je adoptais | nous adoptions |
tu adoptais | vous adoptiez |
il adoptait | ils adoptaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais adopté | nous avions adopté |
tu avais adopté | vous aviez adopté |
il avait adopté | ils avaient adopté |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je adopterai | nous adopterons |
tu adopteras | vous adopterez |
il adoptera | ils adopteront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai adopté | nous aurons adopté |
tu auras adopté | vous aurez adopté |
il aura adopté | ils auront adopté |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je adopterais | nous adopterions |
tu adopterais | vous adopteriez |
il adopterait | ils adopteraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais adopté | nous aurions adopté |
tu aurais adopté | vous auriez adopté |
il aurait adopté | ils auraient adopté |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je adopte | que nous adoptions |
que tu adoptes | que vous adoptiez |
qu'il adopte | qu'ils adoptent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie adopté | que nous ayons adopté |
que tu aies adopté | que vous ayez adopté |
qu'il ait adopté | qu'ils aient adopté |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je adoptasse | que nous adoptassions |
que tu adoptasses | que vous adoptassiez |
qu'il adoptât | qu'ils adoptassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse adopté | que nous eussions adopté |
que tu eusses adopté | que vous eussiez adopté |
qu'il eût adopté | qu'ils eussent adopté |
Indicatif Présent Passif | |
---|---|
je suis adopté | nous sommes adoptés |
tu es adopté | vous êtes adoptés |
il est adopté | ils sont adoptés |
Indicatif Passé Composé Passif | |
---|---|
j'ai été adopté | nous avons été adoptés |
tu as été adopté | vous avez été adoptés |
il a été adopté | ils ont été adoptés |
Indicatif Passé Simple Passif | |
---|---|
je fus adopté | nous fûmes adoptés |
tu fus adopté | vous fûtes adoptés |
il fut adopté | ils furent adoptés |
Indicatif Passé Antérieur Passif | |
---|---|
j'eus été adopté | nous eûmes été adoptés |
tu eus été adopté | vous eûtes été adoptés |
il eut été adopté | ils eurent été adoptés |
Indicatif Imparfait Passif | |
---|---|
j'étais adopté | nous étions adoptés |
tu étais adopté | vous étiez adoptés |
il était adopté | ils étaient adoptés |
Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
j'avais été adopté | nous avions été adoptés |
tu avais été adopté | vous aviez été adoptés |
il avait été adopté | ils avaient été adoptés |
Indicatif Futur Passif | |
---|---|
je serai adopté | nous serons adoptés |
tu seras adopté | vous serez adoptés |
il sera adopté | ils seront adoptés |
Indicatif Futur Antérieur Passif | |
---|---|
j'aurai été adopté | nous aurons été adoptés |
tu auras été adopté | vous aurez été adoptés |
il aura été adopté | ils auront été adoptés |
Conditionnel Présent Passif | |
---|---|
je serais adopté | nous serions adoptés |
tu serais adopté | vous seriez adoptés |
il serait adopté | ils seraient adoptés |
Conditionnel Passé Passif | |
---|---|
j'aurais été adopté | nous aurions été adoptés |
tu aurais été adopté | vous auriez été adoptés |
il aurait été adopté | ils auraient été adoptés |
Subjonctif Présent Passif | |
---|---|
que je sois adopté | que nous soyons adoptés |
que tu sois adopté | que vous soyez adoptés |
qu'il soit adopté | qu'ils soient adoptés |
Subjonctif Passé Passif | |
---|---|
que j'aies été adopté | que nous ayons été adoptés |
que tu aies été adopté | que vous ayez été adoptés |
qu'il ait été adopté | qu'ils aient été adoptés |
Subjonctif Imparfait Passif | |
---|---|
que je fusse adopté | que nous fussions adoptés |
que tu fusses adopté | que vous fussiez adoptés |
qu'il fût adopté | qu'ils fussent adoptés |
Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
que j'eusse été adopté | que nous eussions été adoptés |
que tu eusses été adopté | que vous eussiez été adoptés |
qu'il eût été adopté | qu'ils eussent été adoptés |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | adopte |
Pluriel 2me Personne | adoptez |
Pluriel 1ère Personne | adoptons |
Participe Présent | adoptant |
Participe Passé | adopté, adoptée, adoptés, adoptées |
adopté
Adjectif, Positif
Singulier | Pluriel | |
Masculin | adopté | adoptés |
Féminin | adoptée | adoptées |
adoptée
Nom, Féminin
Singulier | adoptée |
Pluriel | adoptées |