about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Словарь современного употребления
  • dicts.modernusage_es_ru.description

unión

f

  1. соединение; объединение; связь

  2. единство; взаимосвязь

  3. объединение (людей); союз; сообщество; ассоциация

  4. тех соединение; сцепление; сочленение

  5. тех замок; муфта

Universal (Es-Ru)

unión

f

  1. единение; согласие

  2. союз; объединение

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Antes, en las familias, había más unión y comedimiento.
Раньше в семьях было больше дружбы и заботливости.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
El propio grupo de personalidades que llegó desde la Unión Soviética fue denominado en la prensa de la siguiente manera: «Dmitri Shostakóvich y sus acompañantes».
Самую группу тех деятелей, что приехали из Советского Союза, в прессе именовали так: «Дмитрий Шостакович и сопровождающие его лица».
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отец
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Shostakóvich no ocupó por su propia voluntad el cargo de presidente de la Unión de Compositores de Rusia.
Шостакович отнюдь не по собственной воле занял пост руководителя Союза композиторов России.
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отец
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
La Unión Soviética y los Estados Unidos, pioneros de la limitación de armamentos, están ahora acelerando rápidamente su ritmo.
Первопроходцы свертывания гонки вооружений - СССР и США - резко наращивают тек ты движения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Asimismo, felicitamos sinceramente a la delegación de la Unión Soviética.
Моя делегация хотела бы передать наши самые искренние поздравления делегации СССР.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Con gran interés y satisfacción tomamos nota de los esfuerzos de la Unión Soviética y los Estados Unidos por reducir sus respectivos arsenales de armas estratégicas.
Мы с большим интересом и удовлетворением отмечаем усилия Советского Союза и Соединенных Штатов по сокращению их соответствующих запасов стратегических вооружений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
En junio la Unión Soviética y los Estados Unidos firmaron un importantísimo acuerdo para detener la producción y destruir una parte considerable de sus arsenales en el futuro previsible.
В июне этого года Советский Союз и Соединенные Штаты подписали очень важное соглашение о прекращении производства и уничтожении значительной доли своих арсеналов в недалеком будущем.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Al pasar por el bar «La Unión» miró con displicencia aparente hacia el interior.
Проходя мимо бара "Ла Уньон", она с кажущимся безразличием посмотрела внутрь.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969

Добавить в мой словарь

unión1/16
соедине́ние; объедине́ние; связь

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

unión aduanera
таможенный союз
Unión Astronómica Internacional
Международный астрономический союз
Unión Internacional de Química Pura y Aplicada
Международный союз теоретической и прикладной химии
Unión Europea
Европейский союз
Unión Aduanera
Таможенный союз
Organización Pública Rusa "Unión Rusa de Hidrogeólogos"
Росгидрогео
Tratado de Maastricht (1992)- el Tratado de la Union Europea (TUE)
Договор о Европейском Союзе

Формы слова

unión

Sustantivo, Femenino
Singularunión
Pluraluniones