без примеровНайдено в 4 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
tarde
adv поздно
f
день (от полудня до заката, тж от обеда до ужина)
Примеры из текстов
Diez minutos más tarde, jadeando, volvía llevando consigo a Abutalip Kutibáiev, a quien había buscado con urgencia en el trabajo.Минут через десять, запыхавшись, он уже возвращался назад, ведя с собой Абуталипа Куттыбаева, которого срочно разыскал на работе.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Son dos niños ordenancistas, consecuentes, dos niños que juegan al tren, aunque se aburren como ostras, porque se han propuesto divertirse y, para divertirse, se han propuesto, pase lo que pase, jugar al tren durante toda la tarde.Это мальчики паиньки и умники, мальчики, которые – хоть скучно им до смерти – играют в поезд, потому что решили развлечься, а чтобы развлечься, решили – хоть ты лопни – играть в поезд до самого вечера.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
El tiempo del lanzamiento en los espacios de Sari-Ozeki correspondía a las ocho de la tarde.Время старта в сарозекских широтах приходилось на восемь часов вечера.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
– Pero si no fue el drogui, no le digo, yo creo que me quedé demasiado por la tarde.– Да это не от выпивки, просто я долго сидел на солнце.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Los sábados a la tarde en Vallejos venía siempre alguien a tomar mate a casa, las chicas.В субботу после обеда к нам домой в Вальехосе всегда приходил кто-нибудь пить мате, обычно девочки.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
El rey aspiraba el aire de la tarde con creciente alivio del peso que había agobiado su pecho.Король втягивал вечерний воздух, чувствуя, что тяжесть, сдавившая ему грудь, понемногу отпускает его.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
La señora Aurélie se presentó la primera; hubo que esperar al cajero, que llegó tarde, aturdido por toda una tarde de música. En cuanto al joven Albert, no apareció pese a haber aceptado la invitación.Г‑жа Орели прибыла первой; кассира пришлось дожидаться, он явился с опозданием, несколько одурелый после музыкального собрания, продолжавшегося целый день; что касается Альбера, то он обещался быть, но не пришел вовсе.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
– Me tengo que marchar, se me hace tarde.– Я должна идти, уже поздно.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Para la tarde de ese mismo día Janson ya había adelgazado.Уже к вечеру этого дня Янсон похудел.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
Nicolau Canals i Rataplán estuvo paseando por las calles y regresó al hotelito de la rue de Rivoli al caer la tarde.Николау Каналс-и-Ратаплан долго бродил по Парижу и вернулся на улицу Риволи на излете дня.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Toda la tarde pensé en el color de su pelo, hasta cuando andábamos en los malditos pasadizos.Весь день я думал о цвете ваших волос, даже тогда, когда мы бродили по этим проклятым коридорам.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Esa tarde estuve con don José María, el que está en la secretaría particular de don Rosendo, y me dijo que él apoyaría la propuesta con todo interés.Сегодня я повидался с доном Хосе-Мария, который служит в личном секретариате дона Росендо; так он мне сказал, что будет настойчиво поддерживать мою кандидатуру.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Como todas las ciudades, Barcelona había sido visitada periódicamente por las plagas más terribles. En 1834 el cólera había dejado a su paso 3.521 muertos; veinte años más tarde, en 1854, 5.640 personas habían caído víctimas de esa misma enfermedad.Как и любой город, Барселона подвергалась нашествию страшных бедствий того времени: в 1834 году разразилась эпидемия холеры, поразив смертью 3 521 человека; двадцать лет спустя, в 1854 году, болезнь повторилась и унесла уже 5 640 человек.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Una tarde, al merendar una ensaimada, el dueño de la hacienda de Coq-Chante se había caído, súbitamente, sin previas dolencias, arrastrando consigo un reloj de pared al que estaba dando cuerda.Как-то после полудня владелец поместья Кок-Шант надкусил плюшку и вдруг повалился на пол, даже не почувствовав боли и сбив своей тяжестью стенные часы, которые в этом миг заводил.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Y, en resumidas cuentas, empezara a trabajar cuando sea ya tarde.И он в результате примется за работу, когда будет уже поздно.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
hasta muy tarde
допоздна
a más tardar
не позднее
Формы слова
tardar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo tardo | nosotros tardamos |
tú tardas | vosotros tardáis |
él tarda | ellos tardan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo tardaré | nosotros tardaremos |
tú tardarás | vosotros tardaréis |
él tardará | ellos tardarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré tardado | nosotros habremos tardado |
tú habrás tardado | vosotros habréis tardado |
él habrá tardado | ellos habrán tardado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo tardaba | nosotros tardábamos |
tú tardabas | vosotros tardabais |
él tardaba | ellos tardaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he tardado | nosotros hemos tardado |
tú has tardado | vosotros habéis tardado |
él ha tardado | ellos han tardado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había tardado | nosotros habíamos tardado |
tú habías tardado | vosotros habíais tardado |
él había tardado | ellos habían tardado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube tardado | nosotros hubimos tardado |
tú hubiste tardado | vosotros hubisteis tardado |
él hubo tardado | ellos hubieron tardado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo tardé | nosotros tardamos |
tú tardaste | vosotros tardasteis |
él tardó | ellos tardaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo tardaría | nosotros tardaríamos |
tú tardarías | vosotros tardaríais |
él tardaría | ellos tardarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría tardado | nosotros habríamos tardado |
tú habrías tardado | vosotros habríais tardado |
él habría tardado | ellos habrían tardado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo tarde | nosotros tardemos |
tú tardes | vosotros tardéis |
él tarde | ellos tarden |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo tardare | nosotros tardáremos |
tú tardares | vosotros tardareis |
él tardare | ellos tardaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere tardado | nosotros hubiéremos tardado |
tú hubieres tardado | vosotros hubiereis tardado |
él hubiere tardado | ellos hubieren tardado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo tardara, tardase | nosotros tardáramos, tardásemos |
tú tardaras, tardases | vosotros tardarais, tardaseis |
él tardara, tardase | ellos tardaran, tardasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya tardado | nosotros hayamos tardado |
tú hayas tardado | vosotros hayáis tardado |
él haya tardado | ellos hayan tardado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) tardado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) tardado |
tú hubieras (hubieses) tardado | vosotros hubierais (hubieseis) tardado |
él hubiera (hubiese) tardado | ellos hubieran (hubiesen) tardado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy tardado | nosotros somos tardados |
tú eres tardado | vosotros sois tardados |
él es tardado | ellos son tardados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré tardado | nosotros seremos tardados |
tú serás tardado | vosotros seréis tardados |
él será tardado | ellos serán tardados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido tardado | nosotros habremos sido tardados |
tú habrás sido tardado | vosotros habréis sido tardados |
él habrá sido tardado | ellos habrán sido tardados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era tardado | nosotros éramos tardados |
tú eras tardado | vosotros erais tardados |
él era tardado | ellos eran tardados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido tardado | nosotros hemos sido tardados |
tú has sido tardado | vosotros habéis sido tardados |
él ha sido tardado | ellos han sido tardados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido tardado | nosotros habíamos sido tardados |
tú habías sido tardado | vosotros habíais sido tardados |
él había sido tardado | ellos habían sido tardados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido tardado | nosotros hubimos sido tardados |
tú hubiste sido tardado | vosotros hubisteis sido tardados |
él hubo sido tardado | ellos hubieron sido tardados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui tardado | nosotros fuimos tardados |
tú fuiste tardado | vosotros fuisteis tardados |
él fue tardado | ellos fueron tardados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería tardado | nosotros seríamos tardados |
tú serías tardado | vosotros seríais tardados |
él sería tardado | ellos serían tardados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido tardado | nosotros habríamos sido tardados |
tú habrías sido tardado | vosotros habríais sido tardados |
él habría sido tardado | ellos habrían sido tardados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea tardado | nosotros seamos tardados |
tú seas tardado | vosotros seáis tardados |
él sea tardado | ellos sean tardados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere tardado | nosotros fuéremos tardados |
tú fueres tardado | vosotros fuereis tardados |
él fuere tardado | ellos fueren tardados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido tardado | nosotros hubiéremos sido tardados |
tú hubieres sido tardado | vosotros hubiereis sido tardados |
él hubiere sido tardado | ellos hubieren sido tardados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) tardado | nosotros fuéramos (fuésemos) tardados |
tú fueras (fueses) tardado | vosotros fuerais (fueseis) tardados |
él fuera (fuese) tardado | ellos fueran (fuesen) tardados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido tardado | nosotros hayamos sido tardados |
tú hayas sido tardado | vosotros hayáis sido tardados |
él haya sido tardado | ellos hayan sido tardados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido tardado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido tardados |
tú hubieras (hubieses) sido tardado | vosotros hubierais (hubieseis) sido tardados |
él hubiera (hubiese) sido tardado | ellos hubieran (hubiesen) sido tardados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | tarda | no tardes |
3 Persona Singular | tarde | no tarde |
1 Persona Plural | tardemos | no tardemos |
2 Persona Plural | tardad | no tardéis |
3 Persona Plural | tarden | no tarden |
tardando |
tardado |
tarde
Sustantivo, Femenino
Singular | tarde |
Plural | tardes |