без примеровНайдено в 4 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
sentar
vt
a uno (en, sobre algo) посадить, усадить кого (в, на что)
algo en algo уложить /кирпич, балку и т п/ на чём; закреплять что в чём
начать создавать, строить; заложить
A (sobre B) обосновать что (чем); основывать что на чём; создавать, строить что на основе чего
считать что верным, несомненным, само собой разумеющимся
vi /bien, mal/ a uno
/о пище/ пойти, не пойти на пользу кому
быть к лицу, не к лицу кому; /об одежде/ хорошо, плохо сидеть на ком
нравиться, не нравиться, быть по вкусу, не по вкусу кому
Примеры из текстов
Con un esfuerzo volvió a sentarse al borde de la mesa; quizá hubiera otra posibilidad de llegar por las buenas a la puerta.Лопес нехотя присел на край стола: может, еще представится случай добраться до двери.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Purita y el señor José se sientan en la última fila.Пурита и сеньор Хосе садятся в последнем ряду.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Permaneció inmóvil, sentado ante la mesa, incapaz de decidir qué hacer: cambiar de postura, levantarse de la silla y lavarse las manos, o abrir la ventana, tras la cual el día lluvioso comenzaba a oscurecerse con las sombras de la noche.Он сидел не шевелясь перед столом и не мог решить, что ему делать: переменить ли положение тела, встать ли, чтобы пойти вымыть руки, отворить ли окно, за которым пасмурный день уже переходил в сумерки...Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Martín siente un bienestar inefable.На душе у Мартина невыразимо приятно.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Al cruzar el umbral, Raimali-agá vio a los patriarcas de la familia sentados en estrecho semicírculo, y entre ellos, un poco hacia un lado, a su hermano Abdiljan.Переступив порог, увидел Раймалы-ага старейшин рода, сидящих тесным полукругом, и среди них чуть сбоку – брата Абдильхана.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Al principio se sentaron a beber shubat, yogur de leche de camella.Сидели они вначале, пили шубат – кумыс из верблюжьего молока.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
El demonio siente que domina el mundo pero que ahora corre peligro y sale de su palacio.Демон владеет миром, но, ощутив опасность, выходит из своего дворца.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
Coronel, ¿quiere que me siente a su lado?Полковник, хотите я сяду рядом с вами?Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Ya en casa, sentado frente a la estufa, como atontado, se acordó de Abilov en mitad de la noche.Уже дома, сидя как оглушенный у печи, он вспомнил среди ночи об Абилове.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Lo siento, pero nada puedo hacer.- Мне очень жаль, но ничего не поделаешь.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
La madre de Roquiño Borrén piensa que los parvos ni sienten ni padecen.Мать Рокиньо Боррена считает, что дураки не чувствуют ни плохого, ни хорошего.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Mira rubia, ya de charlar un poco con vos me siento mejor ¡cómo será cuando te vea!Вот видишь, блондинка ты моя светлая, чуть поговорил с тобой, и мне уже лучше, - каково будет, когда я тебя увижу!Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Ganin se sentó al lado de aquella embriagada y adormilada criatura, y la contempló durante largo rato, juntas las espesas cejas, apoyada la cabeza en el puño, lo que daba tirantez a la piel del rostro y sesgo a los ojos.Ганин сел подле него и долго глядел на его пьяную дремоту, хмуря густые брови и подпирая кулаком висок, отчего слегка оттягивалась кожа и глаз становился раскосым.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Mientras tú y yo estamos sentados aquí, ellos están allá fuera, adueñándose del poder.Мы тут с тобой рассиживаемся, а они там, понимаешь, власть берут.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Había vuelto a sentarse y se balanceaba con todo el cuerpo.Она уже опять успела сесть и вся покачивалась.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
de una sentada
за один присест
Формы слова
sentar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo siento | nosotros sentamos |
tú sientas | vosotros sentáis |
él sienta | ellos sientan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo sentaré | nosotros sentaremos |
tú sentarás | vosotros sentaréis |
él sentará | ellos sentarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré sentado | nosotros habremos sentado |
tú habrás sentado | vosotros habréis sentado |
él habrá sentado | ellos habrán sentado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo sentaba | nosotros sentábamos |
tú sentabas | vosotros sentabais |
él sentaba | ellos sentaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he sentado | nosotros hemos sentado |
tú has sentado | vosotros habéis sentado |
él ha sentado | ellos han sentado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había sentado | nosotros habíamos sentado |
tú habías sentado | vosotros habíais sentado |
él había sentado | ellos habían sentado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube sentado | nosotros hubimos sentado |
tú hubiste sentado | vosotros hubisteis sentado |
él hubo sentado | ellos hubieron sentado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo senté | nosotros sentamos |
tú sentaste | vosotros sentasteis |
él sentó | ellos sentaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo sentaría | nosotros sentaríamos |
tú sentarías | vosotros sentaríais |
él sentaría | ellos sentarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría sentado | nosotros habríamos sentado |
tú habrías sentado | vosotros habríais sentado |
él habría sentado | ellos habrían sentado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo siente | nosotros sentemos |
tú sientes | vosotros sentéis |
él siente | ellos sienten |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo sentare | nosotros sentáremos |
tú sentares | vosotros sentareis |
él sentare | ellos sentaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere sentado | nosotros hubiéremos sentado |
tú hubieres sentado | vosotros hubiereis sentado |
él hubiere sentado | ellos hubieren sentado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo sentara, sentase | nosotros sentáramos, sentásemos |
tú sentaras, sentases | vosotros sentarais, sentaseis |
él sentara, sentase | ellos sentaran, sentasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya sentado | nosotros hayamos sentado |
tú hayas sentado | vosotros hayáis sentado |
él haya sentado | ellos hayan sentado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sentado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sentado |
tú hubieras (hubieses) sentado | vosotros hubierais (hubieseis) sentado |
él hubiera (hubiese) sentado | ellos hubieran (hubiesen) sentado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy sentado | nosotros somos sentados |
tú eres sentado | vosotros sois sentados |
él es sentado | ellos son sentados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré sentado | nosotros seremos sentados |
tú serás sentado | vosotros seréis sentados |
él será sentado | ellos serán sentados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido sentado | nosotros habremos sido sentados |
tú habrás sido sentado | vosotros habréis sido sentados |
él habrá sido sentado | ellos habrán sido sentados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era sentado | nosotros éramos sentados |
tú eras sentado | vosotros erais sentados |
él era sentado | ellos eran sentados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido sentado | nosotros hemos sido sentados |
tú has sido sentado | vosotros habéis sido sentados |
él ha sido sentado | ellos han sido sentados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido sentado | nosotros habíamos sido sentados |
tú habías sido sentado | vosotros habíais sido sentados |
él había sido sentado | ellos habían sido sentados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido sentado | nosotros hubimos sido sentados |
tú hubiste sido sentado | vosotros hubisteis sido sentados |
él hubo sido sentado | ellos hubieron sido sentados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui sentado | nosotros fuimos sentados |
tú fuiste sentado | vosotros fuisteis sentados |
él fue sentado | ellos fueron sentados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería sentado | nosotros seríamos sentados |
tú serías sentado | vosotros seríais sentados |
él sería sentado | ellos serían sentados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido sentado | nosotros habríamos sido sentados |
tú habrías sido sentado | vosotros habríais sido sentados |
él habría sido sentado | ellos habrían sido sentados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea sentado | nosotros seamos sentados |
tú seas sentado | vosotros seáis sentados |
él sea sentado | ellos sean sentados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere sentado | nosotros fuéremos sentados |
tú fueres sentado | vosotros fuereis sentados |
él fuere sentado | ellos fueren sentados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido sentado | nosotros hubiéremos sido sentados |
tú hubieres sido sentado | vosotros hubiereis sido sentados |
él hubiere sido sentado | ellos hubieren sido sentados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) sentado | nosotros fuéramos (fuésemos) sentados |
tú fueras (fueses) sentado | vosotros fuerais (fueseis) sentados |
él fuera (fuese) sentado | ellos fueran (fuesen) sentados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido sentado | nosotros hayamos sido sentados |
tú hayas sido sentado | vosotros hayáis sido sentados |
él haya sido sentado | ellos hayan sido sentados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido sentado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido sentados |
tú hubieras (hubieses) sido sentado | vosotros hubierais (hubieseis) sido sentados |
él hubiera (hubiese) sido sentado | ellos hubieran (hubiesen) sido sentados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | sienta | no sientes |
3 Persona Singular | siente | no siente |
1 Persona Plural | sentemos | no sentemos |
2 Persona Plural | sentad | no sentéis |
3 Persona Plural | sienten | no sienten |
sentando |
sentado |