без примеровНайдено в 4 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
secar
vt
algo (con algo) осушить, высушить, просушить что (чем)
засушить; обезводить
algo (con algo) вытереть, обтереть что (чем)
Примеры из текстов
Nélida pensó en la posibilidad de no secar el piso del baño.Нелида подумала о возможности не вытирать пол в ванной.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Rompió el otro nuevamente a reír de un modo seco y prolongado, y nadie hizo nada por cortarle la risa.Тот снова захохотал глухо и длительно, и никто не стал его останавливать.Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смехКрасный смехАндреев, ЛеонидRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
A la barra de donde cuelgan las perchas hay atado un pequeño envoltorio de seda lleno de fragantes flores secas de alhucema.На перекладине с вешалками подвязан шелковый узелок, полный душистых засушенных цветов лаванды.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Acabó de secarse despacio, reflexionando sobre eso.Он медленно вытер руки, отдаваясь новому ощущению.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Un ruido seco a su espalda le hizo girar en redondo.За спиной послышался глухой шум.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
— Allí le pegaron un tiro al presidente — aclaró Quejada, mientras se secaba el rostro con un pañuelo —.- У них там президента застрелили, - пояснил Кехада, утирая лицо платком.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Así pasó el tiempo hasta el crepúsculo, sumergiéndose sólo alguna vez que otra en el agua, cuando el viento que soplaba de la orilla quemaba demasiado y le secaba las branquias.Так возился он до сумерек, лишь иногда погружаясь в воду, когда прибрежный ветер обжигал и подсушивал его жабры.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Inmóvil frente a la puerta, Felipe sintió que algo le resbalaba por la cara, se secó el sudor con la manga de la camisa.Замерев у двери, Фелипе почувствовал, как что-то потекло по его лицу, и вытер пот рукавом рубахи.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Yo por suerte con el almareo seco casi no devuelvo, viene a ser más bien una descompostura.Меня, к счастью, только мутит и почти не тошнит, просто небольшое недомогание.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
– Hola -dijo López, parándose en seco-.– Привет, – сказал Лопес, резко останавливаясь.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
La tierra de Sari-Ozeki se ha secado, está como una piedra, tú mismo lo sabes.Грунт в сарозеках ссохшийся, как камень, сами знаете.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Las palmadas del inspector sonaron secamente, y del fondo del galpón vinieron otfas palmadas más secas y mecánicas, como una burla temerosa.Инспектор хлопнул в ладоши, и из глубины пакгауза в ответ раздались еще более отрывистые и резкие хлопки, словно кто-то неуклюже подшучивал над ними.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Sus duras tareas lo tenían cada vez más seco, más amojamado, y vestía una raída levita llena de brillos.В лоснящемся, жалком сюртуке он казался еще более иссохшим и изможденным от непосильной работы.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
A las cuatro, cuando se hizo salir un rato a los enfermos a tomar el aire, las avenidas estaban completamente secas, el suelo parecía de piedra y las hojas caídas crujían bajo las pisadas.К четырем часам, когда больных выпустили на полчаса погулять, дорожки были совершенно сухи и тверды, как камень, и опавший лист шуршал под ногами с легким отзвуком жести.Andreiev, Leonid / Los espectrosАндреев, Леонид / ПризракиПризракиАндреев, ЛеонидLos espectrosAndreiev, Leonid© de esta edición, 2008 by Quaderns Crema, S.А.
En esto, se cerró más la noche, y comenzaron a discurrir muchas luces por el bosque, bien así como discurren por el cielo las exhalaciones secas de la tierra, que parecen a nuestra vista estrellas que corren.Тем временем стало совсем темно, и в лесу замелькали огоньки, подобно как в небе мелькают сухие испарения земли, которые нашему взору представляются падающими звездами.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
secar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo seco | nosotros secamos |
tú secas | vosotros secáis |
él seca | ellos secan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo secaré | nosotros secaremos |
tú secarás | vosotros secaréis |
él secará | ellos secarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré secado | nosotros habremos secado |
tú habrás secado | vosotros habréis secado |
él habrá secado | ellos habrán secado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo secaba | nosotros secábamos |
tú secabas | vosotros secabais |
él secaba | ellos secaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he secado | nosotros hemos secado |
tú has secado | vosotros habéis secado |
él ha secado | ellos han secado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había secado | nosotros habíamos secado |
tú habías secado | vosotros habíais secado |
él había secado | ellos habían secado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube secado | nosotros hubimos secado |
tú hubiste secado | vosotros hubisteis secado |
él hubo secado | ellos hubieron secado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo sequé | nosotros secamos |
tú secaste | vosotros secasteis |
él secó | ellos secaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo secaría | nosotros secaríamos |
tú secarías | vosotros secaríais |
él secaría | ellos secarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría secado | nosotros habríamos secado |
tú habrías secado | vosotros habríais secado |
él habría secado | ellos habrían secado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo seque | nosotros sequemos |
tú seques | vosotros sequéis |
él seque | ellos sequen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo secare | nosotros secáremos |
tú secares | vosotros secareis |
él secare | ellos secaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere secado | nosotros hubiéremos secado |
tú hubieres secado | vosotros hubiereis secado |
él hubiere secado | ellos hubieren secado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo secara, secase | nosotros secáramos, secásemos |
tú secaras, secases | vosotros secarais, secaseis |
él secara, secase | ellos secaran, secasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya secado | nosotros hayamos secado |
tú hayas secado | vosotros hayáis secado |
él haya secado | ellos hayan secado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) secado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) secado |
tú hubieras (hubieses) secado | vosotros hubierais (hubieseis) secado |
él hubiera (hubiese) secado | ellos hubieran (hubiesen) secado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy secado | nosotros somos secados |
tú eres secado | vosotros sois secados |
él es secado | ellos son secados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré secado | nosotros seremos secados |
tú serás secado | vosotros seréis secados |
él será secado | ellos serán secados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido secado | nosotros habremos sido secados |
tú habrás sido secado | vosotros habréis sido secados |
él habrá sido secado | ellos habrán sido secados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era secado | nosotros éramos secados |
tú eras secado | vosotros erais secados |
él era secado | ellos eran secados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido secado | nosotros hemos sido secados |
tú has sido secado | vosotros habéis sido secados |
él ha sido secado | ellos han sido secados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido secado | nosotros habíamos sido secados |
tú habías sido secado | vosotros habíais sido secados |
él había sido secado | ellos habían sido secados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido secado | nosotros hubimos sido secados |
tú hubiste sido secado | vosotros hubisteis sido secados |
él hubo sido secado | ellos hubieron sido secados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui secado | nosotros fuimos secados |
tú fuiste secado | vosotros fuisteis secados |
él fue secado | ellos fueron secados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería secado | nosotros seríamos secados |
tú serías secado | vosotros seríais secados |
él sería secado | ellos serían secados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido secado | nosotros habríamos sido secados |
tú habrías sido secado | vosotros habríais sido secados |
él habría sido secado | ellos habrían sido secados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea secado | nosotros seamos secados |
tú seas secado | vosotros seáis secados |
él sea secado | ellos sean secados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere secado | nosotros fuéremos secados |
tú fueres secado | vosotros fuereis secados |
él fuere secado | ellos fueren secados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido secado | nosotros hubiéremos sido secados |
tú hubieres sido secado | vosotros hubiereis sido secados |
él hubiere sido secado | ellos hubieren sido secados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) secado | nosotros fuéramos (fuésemos) secados |
tú fueras (fueses) secado | vosotros fuerais (fueseis) secados |
él fuera (fuese) secado | ellos fueran (fuesen) secados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido secado | nosotros hayamos sido secados |
tú hayas sido secado | vosotros hayáis sido secados |
él haya sido secado | ellos hayan sido secados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido secado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido secados |
tú hubieras (hubieses) sido secado | vosotros hubierais (hubieseis) sido secados |
él hubiera (hubiese) sido secado | ellos hubieran (hubiesen) sido secados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | seca | no seques |
3 Persona Singular | seque | no seque |
1 Persona Plural | sequemos | no sequemos |
2 Persona Plural | secad | no sequéis |
3 Persona Plural | sequen | no sequen |
secando |
secado |