без примеровНайдено в 1 словаре
Латинская Америка.- В словаре представлена широко употребительная лексика, отражающая особенности современного испанского языка стран Латинской Америки. В словарь включены не только словарные единицы, относящиеся к литературному языку латиноамериканского ареала, но и разговорно-обиходные, просторечные и жаргонные слова и выражения.
- В словаре представлена широко употребительная лексика, отражающая особенности современного испанского языка стран Латинской Америки. В словарь включены не только словарные единицы, относящиеся к литературному языку латиноамериканского ареала, но и разговорно-обиходные, просторечные и жаргонные слова и выражения.
rodeada
Экв.; нн.
прогулка (вокруг какого-л. места)
Примеры из текстов
Por fin avistó una casa rodeada de un jardín frondoso y un muro bajo de piedra oscura.Наконец ему удалось различить среди густых зарослей контуры дома, окруженного тенистым садом, и невысокую стену из темного камня.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Un instante después la yarará se veía rodeada y pasada por encima por cinco o seis compañeras que iban a reconocer su especie.Через несколько минут новенькая была уже окружена и полузадавлена пятью-шестью перелезавшими через нее подругами, которые интересовались, кто она и из какого семейства.Quiroga, Horacio / AnacondaКирога, Орасио / АнакондаАнакондаКирога, ОрасиоAnacondaQuiroga, Horacio© 2011, Red ediciones S. L.
Es de justicia dejarla morir aquí, rodeada de nosotros, que somos, como si dijéramos, su familia, lo único que tiene en este mundo.Было бы куда справедливее оставить ее умирать здесь, среди друзей, словом, в кругу семьи. Мы – это все, что у нее есть в этом мире.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Sobre el parqué reseco, junto a la puerta, había huesos blanquecinos entre harapos, una calavera rodeada por mechones de cabellos mostraba los dientes.На рассохшемся паркете, тут же у дверей, белели кости среди заскорузлых лохмотьев, скалил зубы череп, облепленный пучками волос.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Perdido en el oscuro espacio del cielo, rodeado de telarañas, inmóvil, colgando meses, años...Затерянный в темных пространствах неба, опутанный паутиной, неподвижно висит он дни, месяцы, годы...Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Ahora la Tierra se presentó en apariencia de un disco oscuro rodeado por un círculo bastante luminoso formado por la luz de la aurora.Теперь я видел Землю в виде темного диска, окруженного довольно ярким кольцом света зари.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Los demás bromearon: debía de ser que había dado un rodeo por el bosque de Vincennes.Над ним стали подтрунивать: он, видно, шел сюда через Венсенский лес!Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Zurita rodeó el muro de fábrica y no pudo encontrar más que un portón, de gruesas planchas de hierro, con postigo, también de hierro y provisto de cierre interno.Зурита обошел стену. Во всей стене он нашел только одни ворота, сделанные из толстых листов железа. В воротах была маленькая железная дверь с прикрытым изнутри волчком.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
¡Oh liberal sobre todos los Alejandros, pues por solos ocho meses de servicio me tenías dada la mejor ínsula que el mar ciñe y rodea!О ты, более щедрый, нежели все Александры на свете, ибо всего только за восемь месяцев, что я у тебя прослужил, ты пожаловал мне лучший из островов, омываемых и окруженных морем!Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Y vente ahora tras mí poco a poco, o como pudieres, y haz de los ojos lanternas; rodearemos esta serrezuela: quizá toparemos con aquel hombre que vimos, el cual, sin duda alguna, no es otro que el dueño de nuestro hallazgo.Следуй же за мной по пятам или как сумеешь и смотри во все глаза. Мы объедем эту гору и, может статься, повстречаем человека, которого мы только что видели, - вне всякого сомнения, это не кто иной, как владелец найденных нами вещей.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Y buscó sillas por entre las faldas que lo rodeaban, riéndose con aquella risa bonachona en la que se traslucía un gusto feroz y zafio por las mujeres y que no parecía desagradar a Henriette.И он стал искать для нее стул, смеясь добродушным смехом, в котором слышалось грубое вожделение, отнюдь не казавшееся, по‑видимому, неприятным Анриетте.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
En el despacho, lleno de humo de tabaco hasta formar una neblina azulada, rodeado de teléfonos, papeles y personas, un hombre medio canoso, enronquecido, levantó de la mesa su convulsa cara cuando Kazangap se acercó hasta él.В накуренной до сизой мглы комнате, среди телефонов, бумаг и обступивших людей полуседой, охрипший человек поднял перекошенное лицо от стола, когда Казангап сунулся к нему.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Los tres hombres dedicaban el día entero a recorrer la casa, el jardín y los campos que la rodeaban.Дни проходили в осмотре дома, сада и прилегавших к нему земель.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
El vacío que le rodeaba en la carpa le parecía el trasunto exacto de su estado de ánimo.Окружавшее его безмолвие только усиливало тяжелые предчувствия и в полной мере отражало его душевное состояние.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
La muchedumbre rodeaba al herido y, por casualidad, había por allí un guardia.Толпа окружила пострадавшего. Случайно тут оказался и полицейский.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Добавить в мой словарь
rodeada
прогу́лка
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
rodearse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me rodeo | nosotros nos rodeamos |
tú te rodeas | vosotros os rodeáis |
él se rodea | ellos se rodean |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me rodearé | nosotros nos rodearemos |
tú te rodearás | vosotros os rodearéis |
él se rodeará | ellos se rodearán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré rodeado | nosotros nos habremos rodeado |
tú te habrás rodeado | vosotros os habréis rodeado |
él se habrá rodeado | ellos se habrán rodeado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me rodeaba | nosotros nos rodeábamos |
tú te rodeabas | vosotros os rodeabais |
él se rodeaba | ellos se rodeaban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he rodeado | nosotros nos hemos rodeado |
tú te has rodeado | vosotros os habéis rodeado |
él se ha rodeado | ellos se han rodeado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había rodeado | nosotros nos habíamos rodeado |
tú te habías rodeado | vosotros os habíais rodeado |
él se había rodeado | ellos se habían rodeado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube rodeado | nosotros nos hubimos rodeado |
tú te hubiste rodeado | vosotros os hubisteis rodeado |
él se hubo rodeado | ellos se hubieron rodeado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me rodeé | nosotros nos rodeamos |
tú te rodeaste | vosotros os rodeasteis |
él se rodeó | ellos se rodearon |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me rodearía | nosotros nos rodearíamos |
tú te rodearías | vosotros os rodearíais |
él se rodearía | ellos se rodearían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría rodeado | nosotros nos habríamos rodeado |
tú te habrías rodeado | vosotros os habríais rodeado |
él se habría rodeado | ellos se habrían rodeado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me rodee | nosotros nos rodeemos |
tú te rodees | vosotros os rodeéis |
él se rodee | ellos se rodeen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me rodeare | nosotros nos rodeáremos |
tú te rodeares | vosotros os rodeareis |
él se rodeare | ellos se rodearen |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere rodeado | nosotros nos hubiéremos rodeado |
tú te hubieres rodeado | vosotros os hubiereis rodeado |
él se hubiere rodeado | ellos se hubieren rodeado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me rodeara, rodease | nosotros nos rodeáramos, rodeásemos |
tú te rodearas, rodeases | vosotros os rodearais, rodeaseis |
él se rodeara, rodease | ellos se rodearan, rodeasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya rodeado | nosotros nos hayamos rodeado |
tú te hayas rodeado | vosotros os hayáis rodeado |
él se ha rodeado | ellos se hayan rodeado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) rodeado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) rodeado |
tú te hubieras (hubieses) rodeado | vosotros os hubierais (hubieseis) rodeado |
él se se hubiera (hubiese) rodeado | ellos se hubieran (hubiesen) rodeado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | rodéate | no te rodees |
3 Persona Singular | rodéese | no se rodée |
1 Persona Plural | rodeémonos | no nos rodeemos |
2 Persona Plural | rodeaos | no os rodeéis |
3 Persona Plural | rodéense | no se rodéen |
rodeándose |
rodeado |
rodear
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo rodeo | nosotros rodeamos |
tú rodeas | vosotros rodeáis |
él rodea | ellos rodean |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo rodearé | nosotros rodearemos |
tú rodearás | vosotros rodearéis |
él rodeará | ellos rodearán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré rodeado | nosotros habremos rodeado |
tú habrás rodeado | vosotros habréis rodeado |
él habrá rodeado | ellos habrán rodeado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo rodeaba | nosotros rodeábamos |
tú rodeabas | vosotros rodeabais |
él rodeaba | ellos rodeaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he rodeado | nosotros hemos rodeado |
tú has rodeado | vosotros habéis rodeado |
él ha rodeado | ellos han rodeado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había rodeado | nosotros habíamos rodeado |
tú habías rodeado | vosotros habíais rodeado |
él había rodeado | ellos habían rodeado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube rodeado | nosotros hubimos rodeado |
tú hubiste rodeado | vosotros hubisteis rodeado |
él hubo rodeado | ellos hubieron rodeado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo rodeé | nosotros rodeamos |
tú rodeaste | vosotros rodeasteis |
él rodeó | ellos rodearon |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo rodearía | nosotros rodearíamos |
tú rodearías | vosotros rodearíais |
él rodearía | ellos rodearían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría rodeado | nosotros habríamos rodeado |
tú habrías rodeado | vosotros habríais rodeado |
él habría rodeado | ellos habrían rodeado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo rodee | nosotros rodeemos |
tú rodees | vosotros rodeéis |
él rodee | ellos rodeen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo rodeare | nosotros rodeáremos |
tú rodeares | vosotros rodeareis |
él rodeare | ellos rodearen |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere rodeado | nosotros hubiéremos rodeado |
tú hubieres rodeado | vosotros hubiereis rodeado |
él hubiere rodeado | ellos hubieren rodeado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo rodeara, rodease | nosotros rodeáramos, rodeásemos |
tú rodearas, rodeases | vosotros rodearais, rodeaseis |
él rodeara, rodease | ellos rodearan, rodeasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya rodeado | nosotros hayamos rodeado |
tú hayas rodeado | vosotros hayáis rodeado |
él haya rodeado | ellos hayan rodeado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) rodeado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) rodeado |
tú hubieras (hubieses) rodeado | vosotros hubierais (hubieseis) rodeado |
él hubiera (hubiese) rodeado | ellos hubieran (hubiesen) rodeado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy rodeado | nosotros somos rodeados |
tú eres rodeado | vosotros sois rodeados |
él es rodeado | ellos son rodeados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré rodeado | nosotros seremos rodeados |
tú serás rodeado | vosotros seréis rodeados |
él será rodeado | ellos serán rodeados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido rodeado | nosotros habremos sido rodeados |
tú habrás sido rodeado | vosotros habréis sido rodeados |
él habrá sido rodeado | ellos habrán sido rodeados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era rodeado | nosotros éramos rodeados |
tú eras rodeado | vosotros erais rodeados |
él era rodeado | ellos eran rodeados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido rodeado | nosotros hemos sido rodeados |
tú has sido rodeado | vosotros habéis sido rodeados |
él ha sido rodeado | ellos han sido rodeados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido rodeado | nosotros habíamos sido rodeados |
tú habías sido rodeado | vosotros habíais sido rodeados |
él había sido rodeado | ellos habían sido rodeados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido rodeado | nosotros hubimos sido rodeados |
tú hubiste sido rodeado | vosotros hubisteis sido rodeados |
él hubo sido rodeado | ellos hubieron sido rodeados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui rodeado | nosotros fuimos rodeados |
tú fuiste rodeado | vosotros fuisteis rodeados |
él fue rodeado | ellos fueron rodeados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería rodeado | nosotros seríamos rodeados |
tú serías rodeado | vosotros seríais rodeados |
él sería rodeado | ellos serían rodeados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido rodeado | nosotros habríamos sido rodeados |
tú habrías sido rodeado | vosotros habríais sido rodeados |
él habría sido rodeado | ellos habrían sido rodeados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea rodeado | nosotros seamos rodeados |
tú seas rodeado | vosotros seáis rodeados |
él sea rodeado | ellos sean rodeados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere rodeado | nosotros fuéremos rodeados |
tú fueres rodeado | vosotros fuereis rodeados |
él fuere rodeado | ellos fueren rodeados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido rodeado | nosotros hubiéremos sido rodeados |
tú hubieres sido rodeado | vosotros hubiereis sido rodeados |
él hubiere sido rodeado | ellos hubieren sido rodeados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) rodeado | nosotros fuéramos (fuésemos) rodeados |
tú fueras (fueses) rodeado | vosotros fuerais (fueseis) rodeados |
él fuera (fuese) rodeado | ellos fueran (fuesen) rodeados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido rodeado | nosotros hayamos sido rodeados |
tú hayas sido rodeado | vosotros hayáis sido rodeados |
él haya sido rodeado | ellos hayan sido rodeados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido rodeado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido rodeados |
tú hubieras (hubieses) sido rodeado | vosotros hubierais (hubieseis) sido rodeados |
él hubiera (hubiese) sido rodeado | ellos hubieran (hubiesen) sido rodeados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | rodea | no rodees |
3 Persona Singular | rodee | no rodee |
1 Persona Plural | rodeemos | no rodeemos |
2 Persona Plural | rodead | no rodeéis |
3 Persona Plural | rodeen | no rodeen |
rodeando |
rodeado |