без примеровНайдено в 4 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
rodar
vi
por algo катиться, скатываться, тж кататься по чему
por un sitio /о колёсном транспорте/ ехать, катиться по /к-л месту/
infrec вращаться; вертеться
tb andar rodando; en, por un sitio разг /о вещи/ валяться где
por un sitio разг бродить, слоняться, шататься где
por un sitio разг быть, иметься где
vt
algo (por un sitio) катить что (по к-л месту)
обойти, исходить, объездить, изъездить /к-л пространство/
снимать, тж демонстрировать, показывать /фильм/
обкатывать /автомобиль/
Примеры из текстов
Los guantes y la seda se habían brindado, entre risas, a echarle una mano para aliviar el peso; los paños y los géneros de lana habían hecho votos por que diera un tropezón que hiciera rodar el oro por todos los rincones de los departamentos.В отделе перчаток и шелка ему шутливо предложили облегчить ношу, а в суконном и шерстяном пожелали оступиться и рассыпать золото по всему магазину.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
El rodar de los carruajes, que estremecía de vez en cuando las baldosas, pasaba como una fúnebre batería de tambores por el aire quieto, que ahogaba el techo bajo.Грохот экипажей, сотрясавший по временам тяжелые плиты пола, зловеще отдавался в душном помещении, под низким потолком, напоминая погребальную дробь барабанов.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Después, las mulas se pusieron en marcha y el carruaje rodó, conduciéndome allí donde ni siquiera Dios iba a estar de mi parte.Мулы резво взяли с места, карета тронулась и покатила, увозя меня туда, где и сам Господь Бог бессилен был бы мне помочь.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Su único y desamparado habitante es el carapacho de un viejo automóvil, fue rojo su color virginal y ahora es una sanguaza ulcerada de herrumbre, las ruedas sin neumáticos presumen tullidas ridiculas sobre los cuatro ladrillos que las sostienen.Единственный, всеми покинутый здешний обитатель – каркас старого автомобиля, в молодости красного красавца, ставшего теперь железной рухлядью в язвах. Колеса без покрышек – смехотворные паралитики – стоят на четырех кирпичах.Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель ОтероCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel Otero
Cuando llevaba recorridas unas diez millas, se le reventó el neumático de la rueda trasera. Pasó largo rato ocupado en repararlo, sentado en la cuneta.На пятнадцатой версте лопнула задняя шина, и он долго чинил ее, сидя на краю канавы.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
El niño que canta flamenco tiene un pie algo torcido; rodó por un desmonte, le dolió mucho, anduvo cojeando algún tiempo…У мальчика, поющего фламенко, одна нога немного кривая: как-то он упал с обрыва, нога сильно болела, некоторое время он хромал…Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Y el monstruo de las luces movedizas estuvo aún largo rato retumbando y pasando, largo rato haciendo repiquetear sus ruedas.А чудовище с бегущими огнями долго еще грохотало и проносилось, долго еще стучало колесами.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Hízose así, y él volvió en su acuerdo, a tiempo que ya un carro de las rechinantes ruedas llegaba a aquel puesto.Его сбрызнули, и очнулся он как раз в ту минуту, когда показалась одна из повозок на скрипучих колесах.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
rueda de prensa
пресс-конференция
silla de ruedas
инвалидное кресло
silla de ruedas
кресло-каталка
material rodante
подвижной состав
Формы слова
rodar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo ruedo | nosotros rodamos |
tú ruedas | vosotros rodáis |
él rueda | ellos ruedan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo rodaré | nosotros rodaremos |
tú rodarás | vosotros rodaréis |
él rodará | ellos rodarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré rodado | nosotros habremos rodado |
tú habrás rodado | vosotros habréis rodado |
él habrá rodado | ellos habrán rodado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo rodaba | nosotros rodábamos |
tú rodabas | vosotros rodabais |
él rodaba | ellos rodaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he rodado | nosotros hemos rodado |
tú has rodado | vosotros habéis rodado |
él ha rodado | ellos han rodado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había rodado | nosotros habíamos rodado |
tú habías rodado | vosotros habíais rodado |
él había rodado | ellos habían rodado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube rodado | nosotros hubimos rodado |
tú hubiste rodado | vosotros hubisteis rodado |
él hubo rodado | ellos hubieron rodado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo rodé | nosotros rodamos |
tú rodaste | vosotros rodasteis |
él rodó | ellos rodaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo rodaría | nosotros rodaríamos |
tú rodarías | vosotros rodaríais |
él rodaría | ellos rodarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría rodado | nosotros habríamos rodado |
tú habrías rodado | vosotros habríais rodado |
él habría rodado | ellos habrían rodado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo ruede | nosotros rodemos |
tú ruedes | vosotros rodéis |
él ruede | ellos rueden |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo rodare | nosotros rodáremos |
tú rodares | vosotros rodareis |
él rodare | ellos rodaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere rodado | nosotros hubiéremos rodado |
tú hubieres rodado | vosotros hubiereis rodado |
él hubiere rodado | ellos hubieren rodado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo rodara, rodase | nosotros rodáramos, rodásemos |
tú rodaras, rodases | vosotros rodarais, rodaseis |
él rodara, rodase | ellos rodaran, rodasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya rodado | nosotros hayamos rodado |
tú hayas rodado | vosotros hayáis rodado |
él haya rodado | ellos hayan rodado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) rodado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) rodado |
tú hubieras (hubieses) rodado | vosotros hubierais (hubieseis) rodado |
él hubiera (hubiese) rodado | ellos hubieran (hubiesen) rodado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy rodado | nosotros somos rodados |
tú eres rodado | vosotros sois rodados |
él es rodado | ellos son rodados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré rodado | nosotros seremos rodados |
tú serás rodado | vosotros seréis rodados |
él será rodado | ellos serán rodados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido rodado | nosotros habremos sido rodados |
tú habrás sido rodado | vosotros habréis sido rodados |
él habrá sido rodado | ellos habrán sido rodados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era rodado | nosotros éramos rodados |
tú eras rodado | vosotros erais rodados |
él era rodado | ellos eran rodados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido rodado | nosotros hemos sido rodados |
tú has sido rodado | vosotros habéis sido rodados |
él ha sido rodado | ellos han sido rodados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido rodado | nosotros habíamos sido rodados |
tú habías sido rodado | vosotros habíais sido rodados |
él había sido rodado | ellos habían sido rodados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido rodado | nosotros hubimos sido rodados |
tú hubiste sido rodado | vosotros hubisteis sido rodados |
él hubo sido rodado | ellos hubieron sido rodados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui rodado | nosotros fuimos rodados |
tú fuiste rodado | vosotros fuisteis rodados |
él fue rodado | ellos fueron rodados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería rodado | nosotros seríamos rodados |
tú serías rodado | vosotros seríais rodados |
él sería rodado | ellos serían rodados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido rodado | nosotros habríamos sido rodados |
tú habrías sido rodado | vosotros habríais sido rodados |
él habría sido rodado | ellos habrían sido rodados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea rodado | nosotros seamos rodados |
tú seas rodado | vosotros seáis rodados |
él sea rodado | ellos sean rodados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere rodado | nosotros fuéremos rodados |
tú fueres rodado | vosotros fuereis rodados |
él fuere rodado | ellos fueren rodados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido rodado | nosotros hubiéremos sido rodados |
tú hubieres sido rodado | vosotros hubiereis sido rodados |
él hubiere sido rodado | ellos hubieren sido rodados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) rodado | nosotros fuéramos (fuésemos) rodados |
tú fueras (fueses) rodado | vosotros fuerais (fueseis) rodados |
él fuera (fuese) rodado | ellos fueran (fuesen) rodados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido rodado | nosotros hayamos sido rodados |
tú hayas sido rodado | vosotros hayáis sido rodados |
él haya sido rodado | ellos hayan sido rodados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido rodado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido rodados |
tú hubieras (hubieses) sido rodado | vosotros hubierais (hubieseis) sido rodados |
él hubiera (hubiese) sido rodado | ellos hubieran (hubiesen) sido rodados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | rueda | no ruedes |
3 Persona Singular | ruede | no ruede |
1 Persona Plural | rodemos | no rodemos |
2 Persona Plural | rodad | no rodéis |
3 Persona Plural | rueden | no rueden |
rodando |
rodado |