about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Словарь современного употребления
  • dicts.modernusage_es_ru.description

prueba

f

  1. доказательство (действие)

  2. доказательство; свидетельство; довод; аргумент; факт

  3. юр улика

  4. тж тех проба:

    1. (de + nc) испытание, проверка, исследование, тест (на что)

    2. опыт

    3. образец; образчик

    4. пробный отпечаток

  5. проверка знаний: экзамен, зачёт, контрольная работа и т п

  6. спорт (отдельное) соревнование; тур, забег, заезд и т п

  7. gen pl пробный оттиск; корректура; гранки чаще мн

Universal (Es-Ru)

prueba

f

  1. доказательство; свидетельство

  2. испытание; проверка; проба

  3. образец, образчик

  4. юр улика

  5. исследование; анализ (больного)

  6. экзамен, зачёт

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

La defensa adujo que habían confesado bajo torturar no obstante» el tribunal consideró que la prueba era admisible.
Несмотря на доводы защиты о том, что показания свидетелей были получены под пытками, суд, тем не менее, признал их приемлемыми.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Además, hemos traído, en calidad de prueba material y como testigo de la acusación, a un joven que responde al nombre de Ictiandro, alias el «demonio marino».
Кроме того, мы перевезли в город, в качестве вещественного доказательства и свидетеля обвинения, молодого человека по имени Ихтиандр, - он же морской дьявол.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Y buena prueba de ello era que Bernardino Rivadavia, Ministro del Gobierno, consideraba con suma antipatía la estancia en Buenos Aires de la misión apostólica.
И лучшим доказательством этого было то, что Бернардино Ривадавия, министр правительства, смотрел с большой антипатией на пребывание в Буэнос-Айресе апостолической миссии.
Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и тень
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
A la pobre, Madrid no le prueba.
Ей, бедняжке, Мадрид пошел не на пользу.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
La prueba es que Don Pedro Téllez, el señor duque de Osuna, honró a mi padre con su confianza cuando estaba a su servicio en Sicilia...
Лучшим доказательством тому служит доверенность, которой дон Педро Тельес, герцог де Осуна удостаивал моего отца, когда тот служил в Сицилии...
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Odón Mostaza y sus secuaces lo miraban a distancia, con disimulo, para no empañar su prestigio con la prueba palpable de su conocimiento.
Одон Мостаса и компания любовались доном Умбертом издали и тайком, чтобы, не дай бог, не бросить тень на его репутацию красноречивым доказательством его связи с такими, как они.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Yo llevo faldas y tú gastas pantalones pero tampoco te atreves conmigo porque eres un desgraciado y un mierda, si pruebas te mato, te lo juro.
На мне юбка, а на тебе штаны, но ты не осмелишься, потому что ничтожество и дерьмо, попробуй, я тебя убью, клянусь тебе!
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Iba a probarle Sancho; pero, antes que llegase a él ni le gustase, ya la varilla había tocado en él, y un paje alzádole con tanta presteza como el de la fruta.
Санчо хотел было его отведать, однако ж прежде чем он к нему потянулся и распробовал, его уже коснулась палочка, и лакей унес его с таким же точно проворством, как и первое.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Entreabrió las piernas, agachó la cabeza y espió: esos volúmenes cilíndricos y parduzcos, semiahogados en la taza de loza verde, lo probaban.
Разведя ноги, он склонил голову, всмотрелся: да, пять коричневатых колбасок, покоившихся на зеленом фаянсе унитаза, доказывали это.
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Revisó en detalle los dispositivos higiénicos, admiró las innovaciones que probaban el ingenio de la Magenta Star.
Она тщательно осмотрела все, что было в ванной, и подивилась изобретательности «Маджента стар».
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Si estaría aquí el Rusito, verías lo que son las pruebas, verías.
Был бы тут Русито, увидел бы ты, как надо делать упражнения.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Le daba vueltas al pincel entre los dedos, probando su suavidad en el dorso de una mano.
Затем взял кисть и провел мягким кончиком по тыльной поверхности руки.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Le había pedido ella luego tres pares de guantes de piel de Suecia. Y ahora se estaba probando otros, de piel de Sajonia, para asegurarse de que eran de su talla.
Затем она спросила три пары шведских перчаток, а теперь примеряла саксонские, опасаясь, что размер указан не вполне точно.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Si no la tienes por lo que dices, ¿para qué quieres probarla, sino, como a mala, hacer della lo que más te viniere en gusto?
Если ты противоположного о ней мнения, то зачем же тогда испытывать ее? Коли она дурна, то и поступай с ней, как тебе вздумается.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Estos experimentos hace mucho que se hicieron en América y ahora probamos aquí.
Опыты эти давно велись в Америке и ведутся у нас.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.

Добавить в мой словарь

prueba1/30
доказа́тельство

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    экзамен, контрольная работа

    Перевод добавил Mike Lanin
    0

Словосочетания

prueba cutánea
кожная проба
a prueba
на пробу
carga de la prueba
бремя доказывания
medios de prueba
средства доказывания
período de prueba
испытательный срок
poner a prueba
подвергать испытанию
prueba contraria
доказательство обратного
prueba definitiva
решающее доказательство
prueba indirecta
косвенное доказательство
prueba irrefutable
неопровержимое доказательство
prueba irrefutable
неоспоримое доказательство
prueba negativa
опровергающее доказательство
prueba negativa
отрицающее доказательство
prueba prima facie
презумпция доказательства
a prueba de ratones
для защиты от мышей

Формы слова

probar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo pruebonosotros probamos
pruebasvosotros probáis
él pruebaellos prueban
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo probarénosotros probaremos
probarásvosotros probaréis
él probaráellos probarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré probadonosotros habremos probado
tú habrás probadovosotros habréis probado
él habrá probadoellos habrán probado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo probabanosotros probábamos
probabasvosotros probabais
él probabaellos probaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he probadonosotros hemos probado
tú has probadovosotros habéis probado
él ha probadoellos han probado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había probadonosotros habíamos probado
tú habías probadovosotros habíais probado
él había probadoellos habían probado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube probadonosotros hubimos probado
tú hubiste probadovosotros hubisteis probado
él hubo probadoellos hubieron probado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo probénosotros probamos
probastevosotros probasteis
él probóellos probaron
Imperfecto Potencial Activo
yo probaríanosotros probaríamos
probaríasvosotros probaríais
él probaríaellos probarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría probadonosotros habríamos probado
tú habrías probadovosotros habríais probado
él habría probadoellos habrían probado
Presente Subjuntivo Activo
yo pruebenosotros probemos
pruebesvosotros probéis
él pruebeellos prueben
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo probarenosotros probáremos
probaresvosotros probareis
él probareellos probaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere probadonosotros hubiéremos probado
tú hubieres probadovosotros hubiereis probado
él hubiere probadoellos hubieren probado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo probara, probasenosotros probáramos, probásemos
probaras, probasesvosotros probarais, probaseis
él probara, probaseellos probaran, probasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya probadonosotros hayamos probado
tú hayas probadovosotros hayáis probado
él haya probadoellos hayan probado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) probadonosotros hubiéramos (hubiésemos) probado
tú hubieras (hubieses) probadovosotros hubierais (hubieseis) probado
él hubiera (hubiese) probadoellos hubieran (hubiesen) probado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy probadonosotros somos probados
tú eres probadovosotros sois probados
él es probadoellos son probados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré probadonosotros seremos probados
tú serás probadovosotros seréis probados
él será probadoellos serán probados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido probadonosotros habremos sido probados
tú habrás sido probadovosotros habréis sido probados
él habrá sido probadoellos habrán sido probados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era probadonosotros éramos probados
tú eras probadovosotros erais probados
él era probadoellos eran probados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido probadonosotros hemos sido probados
tú has sido probadovosotros habéis sido probados
él ha sido probadoellos han sido probados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido probadonosotros habíamos sido probados
tú habías sido probadovosotros habíais sido probados
él había sido probadoellos habían sido probados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido probadonosotros hubimos sido probados
tú hubiste sido probadovosotros hubisteis sido probados
él hubo sido probadoellos hubieron sido probados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui probadonosotros fuimos probados
tú fuiste probadovosotros fuisteis probados
él fue probadoellos fueron probados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería probadonosotros seríamos probados
tú serías probadovosotros seríais probados
él sería probadoellos serían probados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido probadonosotros habríamos sido probados
tú habrías sido probadovosotros habríais sido probados
él habría sido probadoellos habrían sido probados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea probadonosotros seamos probados
tú seas probadovosotros seáis probados
él sea probadoellos sean probados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere probadonosotros fuéremos probados
tú fueres probadovosotros fuereis probados
él fuere probadoellos fueren probados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido probadonosotros hubiéremos sido probados
tú hubieres sido probadovosotros hubiereis sido probados
él hubiere sido probadoellos hubieren sido probados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) probadonosotros fuéramos (fuésemos) probados
tú fueras (fueses) probadovosotros fuerais (fueseis) probados
él fuera (fuese) probadoellos fueran (fuesen) probados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido probadonosotros hayamos sido probados
tú hayas sido probadovosotros hayáis sido probados
él haya sido probadoellos hayan sido probados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido probadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido probados
tú hubieras (hubieses) sido probadovosotros hubierais (hubieseis) sido probados
él hubiera (hubiese) sido probadoellos hubieran (hubiesen) sido probados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularpruebano pruebes
3 Persona Singularpruebeno pruebe
1 Persona Pluralprobemosno probemos
2 Persona Pluralprobadno probéis
3 Persona Pluralpruebenno prueben
probando
probado

prueba

Sustantivo, Femenino
Singularprueba
Pluralpruebas