без примеровНайдено в 1 словаре
Латинская Америка.- В словаре представлена широко употребительная лексика, отражающая особенности современного испанского языка стран Латинской Америки. В словарь включены не только словарные единицы, относящиеся к литературному языку латиноамериканского ареала, но и разговорно-обиходные, просторечные и жаргонные слова и выражения.
- В словаре представлена широко употребительная лексика, отражающая особенности современного испанского языка стран Латинской Америки. В словарь включены не только словарные единицы, относящиеся к литературному языку латиноамериканского ареала, но и разговорно-обиходные, просторечные и жаргонные слова и выражения.
procura
f; Ам.
добывание, достижение (чего-л.)
Примеры из текстов
Toma, juega con ella y procura no romperla, si es posible.На, играй, только не сломай смотри!Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Procura descubrir la verdad por entre las promesas y dádivas del rico, como por entre los sollozos e importunidades del pobre.Всячески старайся обнаружить истину, что бы тебе ни сулил и ни преподносил богач и как бы ни рыдал и ни молил бедняк.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Luego, hizo acopio de valor, se acercó a su hijo procurando conservar la tranquilidad.Потом собралась с силами, пошла к сыну, стараясь сохранить спокойствие.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Kazangap procuraba retener el mayor tiempo posible en sus pulmones aquel hálito invernal de los espacios de Sari- Ozeki, y entonces comprendió que aquella tierra ya no le era indiferente...Казангап старался подольше задержать в легких этот зимний дух сарозекских просторов и понял, что ему отныне эта земля не безразличнаAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Mandó Radamanto a Sancho que depusiese la ira, pues ya se había alcanzado el intento que se procuraba.Радамант велел Санчо утихомириться, ибо то, ради чего он пошел на пытки, уже, мол, свершилось.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Ella me dijo, tan segura como yo de la traición de don Fernando, que procurase volver presto, porque creía que no tardaría más la conclusión de nuestras voluntades que tardase mi padre de hablar al suyo.Лусинда, осведомленная о предательстве дона Фернандо не лучше, чем я, просила меня как можно скорей возвратиться, ибо она полагала, что решение нашей участи произойдет, как скоро мой отец решится вступить в переговоры с ее отцом.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
A esto el periodista respondió con otra nota brevísima: "Fije usted mismo el lugar y la hora, pero procure que no sea de madrugada en San Severo".На что журналист ответил коротко: Назначьте место и время, но позаботьтесь о том, чтобы встреча состоялась не утром и не в церкви Святого Северо.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
El patrón del «Medusa» perseguía otro fin más: quería volver a obtener a Ictiandro procurando ser su tutor.Зурита преследовал еще иную цель: он хотел снова завладеть Ихтиандром и стремился стать его опекуном.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Cuando se cruzaba con algún carruaje procuraba atisbar en su interior, por si allí había algún personaje cuya visión fugaz pudiera alimentar luego sus ensoñaciones.Встречая на своем пути экипажи, он заглядывал внутрь каждого – а вдруг тот, кто в нем сидит, отдаленно напомнит ему отца и сможет, хотя бы мимолетно, перенести его в прошлое на крыльях сладких грез.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Mi señora la duquesa te dirá el deseo que tengo de ir a la corte; mírate en ello, y avísame de tu gusto, que yo procuraré honrarte en ella andando en coche.Сеньора герцогиня тебе передаст, что мне припала охота съездить в столицу: подумай и отпиши мне, согласен ли ты, а уж я буду там разъезжать в карете и постараюсь тебя не обесславить.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
A este estado de cosas se había resignado la gente del pueblo: consideraban que esto era el progreso y procuraban que les afectase lo menos posible.Люди в деревне давно к этому привыкли и смирились с таким положением вещей; в бесчестном поведении своего алькальда они видели издержки прогресса и старались, чтобы они их затрагивали как можно меньше.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Apretando los dientes y procurando no tomar agua por las branquias, salió del lago a gatas, se irguió y quiso caminar, pero se mareó y volvió a caer.Сжав челюсти, стараясь не захватывать воды жабрами, Ихтиандр на четвереньках выполз из озера на берег, потом поднялся, пошел. Голова закружилась, и он снова упал.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Los jueces y fiscales al principio creían que obraba así por altruismo; procuraban desengañarle:Судьи и прокуроры сначала думали, что он действует так из чисто альтруистических побуждений, и старались открыть ему глаза.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Los indios que estaban en la embarcación saltaron al agua, procurando alcanzar la orilla lo antes posible.Сидевшие на баркасе индейцы прыгнули в воду и торопясь поплыли к берегу.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
-¿Es verdad que van ustedes a entregar la calle totalmente acabada, con alcantarillado, aceras y farolas de gas? -repetía, procurando adoptar un tono ingenuo-.– Значит, это верно, – повторял он, прикидываясь простаком, – что вы сдадите правительству уже совершенно готовую улицу со сточными канавами, тротуарами и газовыми фонарями?Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Добавить в мой словарь
procura
добыва́ние; достиже́ниеПримеры
andar en procura de una cosa — изо всех сил добиваться
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
procurarse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me procuro | nosotros nos procuramos |
tú te procuras | vosotros os procuráis |
él se procura | ellos se procuran |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me procuraré | nosotros nos procuraremos |
tú te procurarás | vosotros os procuraréis |
él se procurará | ellos se procurarán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré procurado | nosotros nos habremos procurado |
tú te habrás procurado | vosotros os habréis procurado |
él se habrá procurado | ellos se habrán procurado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me procuraba | nosotros nos procurábamos |
tú te procurabas | vosotros os procurabais |
él se procuraba | ellos se procuraban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he procurado | nosotros nos hemos procurado |
tú te has procurado | vosotros os habéis procurado |
él se ha procurado | ellos se han procurado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había procurado | nosotros nos habíamos procurado |
tú te habías procurado | vosotros os habíais procurado |
él se había procurado | ellos se habían procurado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube procurado | nosotros nos hubimos procurado |
tú te hubiste procurado | vosotros os hubisteis procurado |
él se hubo procurado | ellos se hubieron procurado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me procuré | nosotros nos procuramos |
tú te procuraste | vosotros os procurasteis |
él se procuró | ellos se procuraron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me procuraría | nosotros nos procuraríamos |
tú te procurarías | vosotros os procuraríais |
él se procuraría | ellos se procurarían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría procurado | nosotros nos habríamos procurado |
tú te habrías procurado | vosotros os habríais procurado |
él se habría procurado | ellos se habrían procurado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me procure | nosotros nos procuremos |
tú te procures | vosotros os procuréis |
él se procure | ellos se procuren |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me procurare | nosotros nos procuráremos |
tú te procurares | vosotros os procurareis |
él se procurare | ellos se procuraren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere procurado | nosotros nos hubiéremos procurado |
tú te hubieres procurado | vosotros os hubiereis procurado |
él se hubiere procurado | ellos se hubieren procurado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me procurara, procurase | nosotros nos procuráramos, procurásemos |
tú te procuraras, procurases | vosotros os procurarais, procuraseis |
él se procurara, procurase | ellos se procuraran, procurasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya procurado | nosotros nos hayamos procurado |
tú te hayas procurado | vosotros os hayáis procurado |
él se ha procurado | ellos se hayan procurado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) procurado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) procurado |
tú te hubieras (hubieses) procurado | vosotros os hubierais (hubieseis) procurado |
él se se hubiera (hubiese) procurado | ellos se hubieran (hubiesen) procurado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | procúrate | no te procures |
3 Persona Singular | procúrese | no se procúre |
1 Persona Plural | procurémonos | no nos procuremos |
2 Persona Plural | procuraos | no os procuréis |
3 Persona Plural | procúrense | no se procúren |
procurándose |
procurado |
procurar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo procuro | nosotros procuramos |
tú procuras | vosotros procuráis |
él procura | ellos procuran |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo procuraré | nosotros procuraremos |
tú procurarás | vosotros procuraréis |
él procurará | ellos procurarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré procurado | nosotros habremos procurado |
tú habrás procurado | vosotros habréis procurado |
él habrá procurado | ellos habrán procurado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo procuraba | nosotros procurábamos |
tú procurabas | vosotros procurabais |
él procuraba | ellos procuraban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he procurado | nosotros hemos procurado |
tú has procurado | vosotros habéis procurado |
él ha procurado | ellos han procurado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había procurado | nosotros habíamos procurado |
tú habías procurado | vosotros habíais procurado |
él había procurado | ellos habían procurado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube procurado | nosotros hubimos procurado |
tú hubiste procurado | vosotros hubisteis procurado |
él hubo procurado | ellos hubieron procurado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo procuré | nosotros procuramos |
tú procuraste | vosotros procurasteis |
él procuró | ellos procuraron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo procuraría | nosotros procuraríamos |
tú procurarías | vosotros procuraríais |
él procuraría | ellos procurarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría procurado | nosotros habríamos procurado |
tú habrías procurado | vosotros habríais procurado |
él habría procurado | ellos habrían procurado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo procure | nosotros procuremos |
tú procures | vosotros procuréis |
él procure | ellos procuren |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo procurare | nosotros procuráremos |
tú procurares | vosotros procurareis |
él procurare | ellos procuraren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere procurado | nosotros hubiéremos procurado |
tú hubieres procurado | vosotros hubiereis procurado |
él hubiere procurado | ellos hubieren procurado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo procurara, procurase | nosotros procuráramos, procurásemos |
tú procuraras, procurases | vosotros procurarais, procuraseis |
él procurara, procurase | ellos procuraran, procurasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya procurado | nosotros hayamos procurado |
tú hayas procurado | vosotros hayáis procurado |
él haya procurado | ellos hayan procurado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) procurado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) procurado |
tú hubieras (hubieses) procurado | vosotros hubierais (hubieseis) procurado |
él hubiera (hubiese) procurado | ellos hubieran (hubiesen) procurado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy procurado | nosotros somos procurados |
tú eres procurado | vosotros sois procurados |
él es procurado | ellos son procurados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré procurado | nosotros seremos procurados |
tú serás procurado | vosotros seréis procurados |
él será procurado | ellos serán procurados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido procurado | nosotros habremos sido procurados |
tú habrás sido procurado | vosotros habréis sido procurados |
él habrá sido procurado | ellos habrán sido procurados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era procurado | nosotros éramos procurados |
tú eras procurado | vosotros erais procurados |
él era procurado | ellos eran procurados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido procurado | nosotros hemos sido procurados |
tú has sido procurado | vosotros habéis sido procurados |
él ha sido procurado | ellos han sido procurados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido procurado | nosotros habíamos sido procurados |
tú habías sido procurado | vosotros habíais sido procurados |
él había sido procurado | ellos habían sido procurados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido procurado | nosotros hubimos sido procurados |
tú hubiste sido procurado | vosotros hubisteis sido procurados |
él hubo sido procurado | ellos hubieron sido procurados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui procurado | nosotros fuimos procurados |
tú fuiste procurado | vosotros fuisteis procurados |
él fue procurado | ellos fueron procurados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería procurado | nosotros seríamos procurados |
tú serías procurado | vosotros seríais procurados |
él sería procurado | ellos serían procurados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido procurado | nosotros habríamos sido procurados |
tú habrías sido procurado | vosotros habríais sido procurados |
él habría sido procurado | ellos habrían sido procurados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea procurado | nosotros seamos procurados |
tú seas procurado | vosotros seáis procurados |
él sea procurado | ellos sean procurados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere procurado | nosotros fuéremos procurados |
tú fueres procurado | vosotros fuereis procurados |
él fuere procurado | ellos fueren procurados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido procurado | nosotros hubiéremos sido procurados |
tú hubieres sido procurado | vosotros hubiereis sido procurados |
él hubiere sido procurado | ellos hubieren sido procurados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) procurado | nosotros fuéramos (fuésemos) procurados |
tú fueras (fueses) procurado | vosotros fuerais (fueseis) procurados |
él fuera (fuese) procurado | ellos fueran (fuesen) procurados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido procurado | nosotros hayamos sido procurados |
tú hayas sido procurado | vosotros hayáis sido procurados |
él haya sido procurado | ellos hayan sido procurados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido procurado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido procurados |
tú hubieras (hubieses) sido procurado | vosotros hubierais (hubieseis) sido procurados |
él hubiera (hubiese) sido procurado | ellos hubieran (hubiesen) sido procurados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | procura | no procures |
3 Persona Singular | procure | no procure |
1 Persona Plural | procuremos | no procuremos |
2 Persona Plural | procurad | no procuréis |
3 Persona Plural | procuren | no procuren |
procurando |
procurado |
procura
Sustantivo, Femenino
Singular | procura |
Plural | procuras |