Словарь современного употребления- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
plan
m
план тж мн; намерение; проект
тж эк план; программа
курс, тж режим лечения
Ам плоскость клинка
Ам = cintarazo
Исп разг (как пр приятное) времяпрепровождение, отдых, поездка, вечеринка и т п; развлечение
de uno Исп разг [молодёжный жаргон] чья-л пара, парень, девушка, кадр
+ atr Исп разг к-л манера
Примеры из текстов
Y entretanto, que alguna de las presentes proponga un plan de campaña.А пока что пусть кто-либо из присутствующих представит нашему Собору свои соображения по поводу будущей кампании.Quiroga, Horacio / AnacondaКирога, Орасио / АнакондаАнакондаКирога, ОрасиоAnacondaQuiroga, Horacio© 2011, Red ediciones S. L.
Si S9 adoptara una combinación de las medidas indicadas se tendría un plan de reformas valioso y eficaz.Если вышеупомянутые меры в комплексе будут приняты, это позволит создать действенный и эффективный пакет реформ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
El modelo organizativo de EUROSAI se ha adaptado para hacer posible que la Organización ponga en práctica el plan estratégico (véase el Apéndice).Адаптация организационной модели ЕВРОСАИ к задачам реализации Стратегического плана (см. Приложение).http://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
El premio Sibeluis consistía en una cantidad considerable en dólares, y nuestros planes parecían bastante factibles.Премия Сибелиуса составляла кругленькую сумму в долларах, и наши планы казались вполне осуществимыми.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Imagínese, aunque sea, a su Estado Mayor general ruso en la Tierra: ¿cuenta acaso con planes operativos en caso de una invasión, digamos, procedente de Marte?Представьте себе хотя бы ваш русский генштаб на Земле. Существуют у него оперативные планы на случай вторжения, скажем, с Марса?Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Todos los planes le habían salido al revés y se veía atrapada en su propia trampa.Рухнули все ее расчеты, она сама попалась в ловушку, которую готовила для них.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Los días, duros al principio, de una instalación en la selva, mantenían al personal superior del Instituto en vela hasta medianoche, entre planes de laboratorio y demás.Трудные хлопоты, естественные для начала деятельности любого учреждения в дремучем лесу, заставляли руководство института бодрствовать порой до глубокой ночи, ломая голову над всевозможными проблемами. Так было и сегодня...Quiroga, Horacio / AnacondaКирога, Орасио / АнакондаАнакондаКирога, ОрасиоAnacondaQuiroga, Horacio© 2011, Red ediciones S. L.
Onofre Bouvila seguía sonriendo, conciliador: no estaba dispuesto a contarle todavía al marqués el alcance verdadero de sus planes.Онофре Боувила продолжал примирительно улыбаться – он не собирался раскрывать перед маркизом конечную цель своего плана.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Добавить в мой словарь
S: fracasar; frustrarse; malograrse — не удаться; провалиться; рухнуть
lograrse; salir adelante — осуществиться; удаться
abandonar un plan; desistir de un plan — отказаться от намерения
desarrollar, desenvolver, ejecutar, llevar a cabo, efecto, término, a la práctica, poner en ejecución, práctica, poner por obra, realizar un plan — воплотить в жизнь, осуществить (на практике), исполнить намерение
truncar un plan — сорвать, провалить план
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Формы слова
plan
Singular | plan |
Plural | planes |