без примеровНайдено в 2 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
mío
adj pos мой
Примеры из текстов
¡Dios mío, no puedo! —se negaba sacudiendo la cabeza y se arrastraba por el hielo resbaladizo y húmedo, y le seguían sirviendo vino, sin parar.Ей-же-Богу, не могу! – отказывалась она, мотая головою, и ползала по ледяному мокрому насту, а ей все лили вино, все лили.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
Todos lucíamos sambenitos: una especie de camisones que nos habían vestido los guardias al sacarnos de los calabozos. El mío llevaba un aspa roja, pero otros estaban pintados con las llamas del infierno.Каждого из нас стражники, перед тем как вывести наружу, обрядили в санбенито: на моем красовался лишь красный андреевский крест, зато все остальные были, помимо того, размалеваны языками адского пламени.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
"Lo he visto sentarse, señor mío. ¡Pase usted por caja! -¿Se atreve a replicarme? ¡Pase usted por caja! -Lleva los zapatos sucios. ¡Pase usted por caja!"«Вы изволили сидеть, сударь? Пройдите в кассу!», «Вы, кажется, вздумали возражать? Пройдите а кассу!», «У вас ботинки не вычищены? Пройдите в кассу!»Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
¡Dios mío, cuántos tormentos! ¡Familias que lloran, ancianos que se ven en el arroyo, todos los dolientes dramas de la ruina!Боже мой! Сколько мучений! Несчастные семьи, старики, выброшенные на улицу, душераздирающие трагедии разорения.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
No ha nacido la mujer que me cace a mí, amigo mío.Женщина, которая мной завладеет, милый мой, еще не родилась!Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
No se va porque es un pensamiento mío.Не уходит, потому что это моя мысль.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
– Adiós, pajarito mío, me voy a trabajar.– До свидания, пташечка моя, надо идти на работу.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
– Esa noticia ya es vieja, amigo mío, va usted con retraso.– Эта новость уже устарела, дружище, вы отстали.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
– ¿No lo decía yo -dijo Sancho-, que no se me podía asentar que todo lo que vuesa merced, señor mío, ha dicho de los acontecimientos de la cueva era verdad, ni aun la mitad?- А что я вам говорил? - воскликнул Санчо. - У меня в голове не укладывалось, чтобы все, или хотя бы половина того, что вы, государь мой, нарассказали о событиях в пещере, оказалось правдой.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
-Dios sabe si quisiera llevarle -replicó Sancho-, o, por lo menos, trocalle con este mío, que no me parece tan bueno.- Одному богу известно, как бы мне хотелось взять его себе или, по крайности, обменять на моего, - признался Санчо, - ведь он моему не чета.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
«Dios mío, pero si estás casi desnuda», pensó."Боже мой, я же почти голая, – подумала она.Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, МариоElogio De La MadrastraVargas Llosa, Mario
– ¡Bendito sea Dios! -dijo don Quijote habiendo oído el soneto a don Lorenzo-, que entre los infinitos poetas consumidos que hay, he visto un consumado poeta, como lo es vuesa merced, señor mío; que así me lo da a entender el artificio deste soneto.- Слава богу! - воскликнул Дон Кихот, выслушав сонет дона Лоренсо. Среди множества нынешних истощенных поэтов я наконец-то вижу поэта изощренного, и этот поэт - вы, государь мой. В этом меня убеждает мастерство, с каким написан ваш сонет.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Hablad, hijo mío, todo aquello que os viniere al pensamiento y a la boca; que, a trueco de que a vos no os duela nada, tendré yo por gusto el enfado que me dan vuestras impertinencias.Говорите, сударь, все, что вам придет в голову и что вертится у вас на языке, - лишь бы у вас ничего не болело, я же безропотно снесу ваши дерзости.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
¡Dios mío, qué harto estaba de todo!Господи, до чего все надоело!Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
El rebuzno conozco como si le pariera, y tu voz oigo, Sancho mío.- Я узнаю его рев, как если б он был моим родным сыном, да и твой голос, милый Санчо, мне также знаком.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
mío
Pronombre, Posesivo
Singular | Plural | |
Masculino | mío | míos |
Feminino | mía | mías |
miar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo mío | nosotros miamos |
tú mías | vosotros miáis |
él mía | ellos mían |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo miaré | nosotros miaremos |
tú miarás | vosotros miaréis |
él miará | ellos miarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré miado | nosotros habremos miado |
tú habrás miado | vosotros habréis miado |
él habrá miado | ellos habrán miado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo miaba | nosotros miábamos |
tú miabas | vosotros miabais |
él miaba | ellos miaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he miado | nosotros hemos miado |
tú has miado | vosotros habéis miado |
él ha miado | ellos han miado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había miado | nosotros habíamos miado |
tú habías miado | vosotros habíais miado |
él había miado | ellos habían miado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube miado | nosotros hubimos miado |
tú hubiste miado | vosotros hubisteis miado |
él hubo miado | ellos hubieron miado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo mié | nosotros miamos |
tú miaste | vosotros miasteis |
él mió | ellos miaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo miaría | nosotros miaríamos |
tú miarías | vosotros miaríais |
él miaría | ellos miarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría miado | nosotros habríamos miado |
tú habrías miado | vosotros habríais miado |
él habría miado | ellos habrían miado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo míe | nosotros miemos |
tú míes | vosotros miéis |
él míe | ellos míen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo miare | nosotros miáremos |
tú miares | vosotros miareis |
él miare | ellos miaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere miado | nosotros hubiéremos miado |
tú hubieres miado | vosotros hubiereis miado |
él hubiere miado | ellos hubieren miado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo miara, miase | nosotros miáramos, miásemos |
tú miaras, miases | vosotros miarais, miaseis |
él miara, miase | ellos miaran, miasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya miado | nosotros hayamos miado |
tú hayas miado | vosotros hayáis miado |
él haya miado | ellos hayan miado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) miado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) miado |
tú hubieras (hubieses) miado | vosotros hubierais (hubieseis) miado |
él hubiera (hubiese) miado | ellos hubieran (hubiesen) miado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy miado | nosotros somos miados |
tú eres miado | vosotros sois miados |
él es miado | ellos son miados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré miado | nosotros seremos miados |
tú serás miado | vosotros seréis miados |
él será miado | ellos serán miados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido miado | nosotros habremos sido miados |
tú habrás sido miado | vosotros habréis sido miados |
él habrá sido miado | ellos habrán sido miados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era miado | nosotros éramos miados |
tú eras miado | vosotros erais miados |
él era miado | ellos eran miados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido miado | nosotros hemos sido miados |
tú has sido miado | vosotros habéis sido miados |
él ha sido miado | ellos han sido miados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido miado | nosotros habíamos sido miados |
tú habías sido miado | vosotros habíais sido miados |
él había sido miado | ellos habían sido miados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido miado | nosotros hubimos sido miados |
tú hubiste sido miado | vosotros hubisteis sido miados |
él hubo sido miado | ellos hubieron sido miados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui miado | nosotros fuimos miados |
tú fuiste miado | vosotros fuisteis miados |
él fue miado | ellos fueron miados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería miado | nosotros seríamos miados |
tú serías miado | vosotros seríais miados |
él sería miado | ellos serían miados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido miado | nosotros habríamos sido miados |
tú habrías sido miado | vosotros habríais sido miados |
él habría sido miado | ellos habrían sido miados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea miado | nosotros seamos miados |
tú seas miado | vosotros seáis miados |
él sea miado | ellos sean miados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere miado | nosotros fuéremos miados |
tú fueres miado | vosotros fuereis miados |
él fuere miado | ellos fueren miados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido miado | nosotros hubiéremos sido miados |
tú hubieres sido miado | vosotros hubiereis sido miados |
él hubiere sido miado | ellos hubieren sido miados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) miado | nosotros fuéramos (fuésemos) miados |
tú fueras (fueses) miado | vosotros fuerais (fueseis) miados |
él fuera (fuese) miado | ellos fueran (fuesen) miados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido miado | nosotros hayamos sido miados |
tú hayas sido miado | vosotros hayáis sido miados |
él haya sido miado | ellos hayan sido miados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido miado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido miados |
tú hubieras (hubieses) sido miado | vosotros hubierais (hubieseis) sido miados |
él hubiera (hubiese) sido miado | ellos hubieran (hubiesen) sido miados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | mía | no míes |
3 Persona Singular | míe | no míe |
1 Persona Plural | miemos | no miemos |
2 Persona Plural | miad | no miéis |
3 Persona Plural | míen | no míen |
miando |
miado |