без примеровНайдено в 3 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
hecho
p de hacer
adj /estar/
готовый, законченный: доделанный, достроенный, дописанный, доваренный и т д
tb hecho y derecho ↑ сформировавшийся; зрелый; законченный
заранее сделанный, приготовленный; готовый
m
дело; действие; поступок; pl высок деяния; подвиги
юр действие; деяние
tb pred (реальный) факт, событие, случай, дело
Примеры из текстов
A ti, Sancho, toca, si quieres tomar la venganza del agravio que a tu rucio se le ha hecho, que yo desde aquí te ayudaré con voces y advertimientos saludables.Это тебе, Санчо, если ты желаешь отомстить за обиду, причиненную твоему серому, надлежит с ними схватиться, я же буду издали помогать тебе словами ободрения и спасительными предостережениями.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
No se habían dormido, pero quizá les había hecho bien lo que acababan de hablar.Нет, они не заснули, но, возможно, им пошло па пользу то, о чем они говорили.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Aquel día, vestía una levita negra; era ya un hombre hecho y derecho, que ganaba un jornal de veinte francos, y parecía tan digno y tan triste que a su hermana le extrañó, pues no se lo imaginaba tan encariñado con su prima.Теперь он был уже взрослым мужчиной и зарабатывал двадцать франков в день. Затянутый в черный сюртук, он казался удрученным и держался с большим достоинством, – Дениза была даже удивлена, ибо и не подозревала, что он так любил их двоюродную сестру.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Pero hombre, la popa enteramente vacía, era un hecho; en fin, qué importaba.Да, корма пуста, это факт, но какое это имеет значение.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
— No he hecho más que citar en síntesis el acta acusatoria.- Я передаю только сущность обвинительного акта.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
– Por mi fe, hermano -replicó el del Bosque-, que yo no tengo hecho el estómago a tagarninas, ni a piruétanos, ni a raíces de los montes.- По чести, братец, - объявил другой слуга, - мой желудок не способен переваривать чертополох, дикие груши и древесные корни.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
¿Qué habrá hecho? — repetía, angustiado —.Что он там учинил? твердил он в тоске.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Al pensar así no se daba cuenta de que esta misma cobardía era lo primero que le había hecho perder su amor.Бедной Маргарите было невдомек, что из-за своей трусости она уже давно потеряла любовь мужа.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
A su hermana, sobre todo, había que meterla en vereda y cobrarse todas las que le había hecho antes de sacarse el premio.В первую очередь стоило поставить на место сестрицу и отомстить ей за все, что он вытерпел от нее до сих пор.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Y entiende con todos tus cinco sentidos que todo cuanto yo he hecho, hago e hiciere, va muy puesto en razón y muy conforme a las reglas de caballería, que las sé mejor que cuantos caballeros las profesaron en el mundo.И постарайся наконец воспринять всеми своими пятью чувствами, что все, что я делал, делаю и буду делать, вполне разумно и вполне соответствует правилам рыцарского поведения, которые я знаю лучше, чем все рыцари в мире, когда-либо им следовавшие.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
– Ésos daré yo de muy buena gana -respondió Sancho-; pero, ¿qué se han hecho los leones?- Выдать-то я им с великим удовольствием выдам, - сказал Санчо, - но, однако же, что сталось со львами?Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Todo aquello, había acabado confesando, no lo había hecho por ruindad ni por codicia, sino por vanidad.И все это он совершил не по испорченности или низости своей натуры, не из-за алчности, а всего лишь из неимоверного тщеславия.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
No pudo hacer otra cosa Camila sino rogar a Leonela no dijese nada de su hecho al que decía ser su amante, y que tratase sus cosas con secreto, porque no viniesen a noticia de Anselmo ni de Lotario.Камилле ничего иного не оставалось, как упросить Леонеллу не рассказывать своему возлюбленному об ее увлечении, а также держать в тайне собственные свои похождения, дабы про них не узнали Ансельмо и Лотарио.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
¿Era posible que hubiera hecho el amor con él y fuera a hacerlo ahora con el padre?Возможно ли, отдавшись пять минут назад сыну, лечь теперь в постель с отцом?Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, МариоElogio De La MadrastraVargas Llosa, Mario
Pasó otra semana, y entonces ocurrió el hecho que había estado esperando.А еще через неделю случилось то, чего он так ждал.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
de hecho
действительный
de hecho
фактический
hecho consumado
свершившийся факт
pareja de hecho
сожитель
hacer caso
обращать внимание
hacer caso omiso
игнорировать
hacer constar
констатировать
hacer frente
оказывать сопротивление
hacer frente
противостоять
hacer frente a
противостоять
hacer negocios con
вести дела
hacer saber
сообщать
hacer uso de
использовать
hacer uso de la palabra
выступать
hacerse cargo de
взять на себя
Формы слова
hacer
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo hago | nosotros hacemos |
tú haces | vosotros hacéis |
él hace | ellos hacen |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo haré | nosotros haremos |
tú harás | vosotros haréis |
él hará | ellos harán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré hecho | nosotros habremos hecho |
tú habrás hecho | vosotros habréis hecho |
él habrá hecho | ellos habrán hecho |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo hacía | nosotros hacíamos |
tú hacías | vosotros hacíais |
él hacía | ellos hacían |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he hecho | nosotros hemos hecho |
tú has hecho | vosotros habéis hecho |
él ha hecho | ellos han hecho |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había hecho | nosotros habíamos hecho |
tú habías hecho | vosotros habíais hecho |
él había hecho | ellos habían hecho |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube hecho | nosotros hubimos hecho |
tú hubiste hecho | vosotros hubisteis hecho |
él hubo hecho | ellos hubieron hecho |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo hice | nosotros hicimos |
tú hiciste | vosotros hicisteis |
él hizo | ellos hicieron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo haría | nosotros haríamos |
tú harías | vosotros haríais |
él haría | ellos harían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría hecho | nosotros habríamos hecho |
tú habrías hecho | vosotros habríais hecho |
él habría hecho | ellos habrían hecho |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haga | nosotros hagamos |
tú hagas | vosotros hagáis |
él haga | ellos hagan |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hiciere | nosotros hiciéremos |
tú hicieres | vosotros hiciereis |
él hiciere | ellos hicieren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere hecho | nosotros hubiéremos hecho |
tú hubieres hecho | vosotros hubiereis hecho |
él hubiere hecho | ellos hubieren hecho |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hiciera, hiciese | nosotros hiciéramos, hiciésemos |
tú hicieras, hicieses | vosotros hicierais, hicieseis |
él hiciera, hiciese | ellos hicieran, hiciesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya hecho | nosotros hayamos hecho |
tú hayas hecho | vosotros hayáis hecho |
él haya hecho | ellos hayan hecho |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) hecho | nosotros hubiéramos (hubiésemos) hecho |
tú hubieras (hubieses) hecho | vosotros hubierais (hubieseis) hecho |
él hubiera (hubiese) hecho | ellos hubieran (hubiesen) hecho |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy hecho | nosotros somos hechos |
tú eres hecho | vosotros sois hechos |
él es hecho | ellos son hechos |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré hecho | nosotros seremos hechos |
tú serás hecho | vosotros seréis hechos |
él será hecho | ellos serán hechos |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido hecho | nosotros habremos sido hechos |
tú habrás sido hecho | vosotros habréis sido hechos |
él habrá sido hecho | ellos habrán sido hechos |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era hecho | nosotros éramos hechos |
tú eras hecho | vosotros erais hechos |
él era hecho | ellos eran hechos |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido hecho | nosotros hemos sido hechos |
tú has sido hecho | vosotros habéis sido hechos |
él ha sido hecho | ellos han sido hechos |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido hecho | nosotros habíamos sido hechos |
tú habías sido hecho | vosotros habíais sido hechos |
él había sido hecho | ellos habían sido hechos |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido hecho | nosotros hubimos sido hechos |
tú hubiste sido hecho | vosotros hubisteis sido hechos |
él hubo sido hecho | ellos hubieron sido hechos |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui hecho | nosotros fuimos hechos |
tú fuiste hecho | vosotros fuisteis hechos |
él fue hecho | ellos fueron hechos |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería hecho | nosotros seríamos hechos |
tú serías hecho | vosotros seríais hechos |
él sería hecho | ellos serían hechos |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido hecho | nosotros habríamos sido hechos |
tú habrías sido hecho | vosotros habríais sido hechos |
él habría sido hecho | ellos habrían sido hechos |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea hecho | nosotros seamos hechos |
tú seas hecho | vosotros seáis hechos |
él sea hecho | ellos sean hechos |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere hecho | nosotros fuéremos hechos |
tú fueres hecho | vosotros fuereis hechos |
él fuere hecho | ellos fueren hechos |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido hecho | nosotros hubiéremos sido hechos |
tú hubieres sido hecho | vosotros hubiereis sido hechos |
él hubiere sido hecho | ellos hubieren sido hechos |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) hecho | nosotros fuéramos (fuésemos) hechos |
tú fueras (fueses) hecho | vosotros fuerais (fueseis) hechos |
él fuera (fuese) hecho | ellos fueran (fuesen) hechos |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido hecho | nosotros hayamos sido hechos |
tú hayas sido hecho | vosotros hayáis sido hechos |
él haya sido hecho | ellos hayan sido hechos |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido hecho | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido hechos |
tú hubieras (hubieses) sido hecho | vosotros hubierais (hubieseis) sido hechos |
él hubiera (hubiese) sido hecho | ellos hubieran (hubiesen) sido hechos |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | haz | no hagas |
3 Persona Singular | haga | no haga |
1 Persona Plural | hagamos | no hagamos |
2 Persona Plural | haced | no hagáis |
3 Persona Plural | hagan | no hagan |
haciendo |
hecho |
hacerse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me hago | nosotros nos hacemos |
tú te haces | vosotros os hacéis |
él se hace | ellos se hacen |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me haré | nosotros nos haremos |
tú te harás | vosotros os haréis |
él se hará | ellos se harán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré hecho | nosotros nos habremos hecho |
tú te habrás hecho | vosotros os habréis hecho |
él se habrá hecho | ellos se habrán hecho |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me hacía | nosotros nos hacíamos |
tú te hacías | vosotros os hacíais |
él se hacía | ellos se hacían |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he hecho | nosotros nos hemos hecho |
tú te has hecho | vosotros os habéis hecho |
él se ha hecho | ellos se han hecho |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había hecho | nosotros nos habíamos hecho |
tú te habías hecho | vosotros os habíais hecho |
él se había hecho | ellos se habían hecho |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube hecho | nosotros nos hubimos hecho |
tú te hubiste hecho | vosotros os hubisteis hecho |
él se hubo hecho | ellos se hubieron hecho |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me hice | nosotros nos hicimos |
tú te hiciste | vosotros os hicisteis |
él se hizo | ellos se hicieron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me haría | nosotros nos haríamos |
tú te harías | vosotros os haríais |
él se haría | ellos se harían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría hecho | nosotros nos habríamos hecho |
tú te habrías hecho | vosotros os habríais hecho |
él se habría hecho | ellos se habrían hecho |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me haga | nosotros nos hagamos |
tú te hagas | vosotros os hagáis |
él se haga | ellos se hagan |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hiciere | nosotros nos hiciéremos |
tú te hicieres | vosotros os hiciereis |
él se hiciere | ellos se hicieren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere hecho | nosotros nos hubiéremos hecho |
tú te hubieres hecho | vosotros os hubiereis hecho |
él se hubiere hecho | ellos se hubieren hecho |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haciera, haciese, hiciera, hiciese | nosotros nos haciéramos, haciésemos, hiciéramos, hiciésemos |
tú te hacieras, hacieses, hicieras, hicieses | vosotros os hacierais, hacieseis, hicierais, hicieseis |
él se haciera, haciese, hiciera, hiciese | ellos se hacieran, haciesen, hicieran, hiciesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya hecho | nosotros nos hayamos hecho |
tú te hayas hecho | vosotros os hayáis hecho |
él se ha hecho | ellos se hayan hecho |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) hecho | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) hecho |
tú te hubieras (hubieses) hecho | vosotros os hubierais (hubieseis) hecho |
él se se hubiera (hubiese) hecho | ellos se hubieran (hubiesen) hecho |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | házte | no te hagas |
3 Persona Singular | hágase | no se hágase |
1 Persona Plural | hagámonos | no nos hagamos |
2 Persona Plural | haceos | no os hagáis |
3 Persona Plural | háganse | no se háganse |
haciéndose |
hecho |
hecho
Adjetivo, Calificativo
Singular | Plural | |
Masculino | hecho | hechos |
Feminino | hecha | hechas |
Superlativo masculino | hechísimo |
hecho
Sustantivo, Masculino
Singular | hecho |
Plural | hechos |