без примеровНайдено в 3 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
gira
f
поездка за город, на природу; пикник
поездка (по нескольким местам)
гастрольная поездка; турне
Примеры из текстов
Un ruido seco a su espalda le hizo girar en redondo.За спиной послышался глухой шум.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
La conversación pronto giró hacia los tiempos pasados, los personajes e historias célebres.Разговор вскоре перешел на былые времена, на знаменитых людей, на знаменитые истории.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Vimos también a una pareja de esos hechiceros que curan los males con ceniza de cadáveres y a un santo que oraba girando sobre los talones.Видели мы и двоих колдунов, исцеляющих все недуги пеплом сожженных трупов, видели и святого, который воссылал моленья, вертясь на пятках.Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, МариоElogio De La MadrastraVargas Llosa, Mario
Para colmo, aquella lluvia de agosto, que pasaba de tibia a fría según girara el viento, estaba apretando cada vez más desde la hora de la queda de esclavos.Вдобавок ко всему, после вечернего отбоя еще сильнее припустил августовский ливень, то теплый, то холодный, в зависимости от направления ветра.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
El haz luminoso giraba horizontal, como el rastro de una bala trazadora en el horizonte.Сияющая дорожка лежала горизонтально, словно след от взлетевшей в небо сигнальной ракеты.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
— ¿Para qué? — se asombró Chachua, haciendo girar sus ojos enrojecidos —.- Зачем?! - поразился Чачуа, вращая налитыми белками.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Meneó la cola, giró su cuerpo y se aferró con los extremos de los dedos sin uñas del borde del tabique.Джипси махнул хвостом, повернул свое тело и ухватился концами пальцев без когтей за край перегородки.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
En la bóveda negra del cielo, las estrellas giraban muy despacio hacia la izquierda, alrededor del punto fijo de la Polar.Звезды медленно поворачивались влево на черном куполе неба вокруг неподвижной Полярной звезды.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Las últimas pelucas del siglo, llevadas por las hijas de los colonos, giraban al son de minués vivos que ya anunciaban el vals.Последние парики века, которые донашивали дочери колонистов, кружились в такт быстрым менуэтам, уже предвещавшим вальс.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Volví atrás, giré hacia otro cañón...Пошел назад, повернул в другой каньон...Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
El tanque giró la torreta como un monstruo perezoso, disparó un cañonazo y mató a tres.В этот миг башня танка повернулась, словно ленивый монстр, выстрелила и убила троих.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Giró a la izquierda y se detuvo en la ropa blanca para adquirir paños de cocina; luego, tras dar una vuelta por los almacenes, llegó a los géneros de lana, al fondo de la galería.Она снова повернула налево и прошла в отдел белья, чтобы выбрать простыни; затем она повернула обратно и дошла до отдела шерстяных материй, в конце галереи.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Girando las planchas del espejo según el ángulo necesario, se puede regular la temperatura.Поворачивая зеркальные листы под известным углом, можно регулировать температуру.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Поверни
Перевод добавил S-Iberia .Бронза ru-es
Словосочетания
giro postal
почтовый перевод
Girar un efecto a cargo del comprador
выдавать чек или вексель за счёт средств покупателя
Girar efectos
выпускать ценные бумаги
Формы слова
girar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo giro | nosotros giramos |
tú giras | vosotros giráis |
él gira | ellos giran |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo giraré | nosotros giraremos |
tú girarás | vosotros giraréis |
él girará | ellos girarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré girado | nosotros habremos girado |
tú habrás girado | vosotros habréis girado |
él habrá girado | ellos habrán girado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo giraba | nosotros girábamos |
tú girabas | vosotros girabais |
él giraba | ellos giraban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he girado | nosotros hemos girado |
tú has girado | vosotros habéis girado |
él ha girado | ellos han girado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había girado | nosotros habíamos girado |
tú habías girado | vosotros habíais girado |
él había girado | ellos habían girado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube girado | nosotros hubimos girado |
tú hubiste girado | vosotros hubisteis girado |
él hubo girado | ellos hubieron girado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo giré | nosotros giramos |
tú giraste | vosotros girasteis |
él giró | ellos giraron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo giraría | nosotros giraríamos |
tú girarías | vosotros giraríais |
él giraría | ellos girarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría girado | nosotros habríamos girado |
tú habrías girado | vosotros habríais girado |
él habría girado | ellos habrían girado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo gire | nosotros giremos |
tú gires | vosotros giréis |
él gire | ellos giren |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo girare | nosotros giráremos |
tú girares | vosotros girareis |
él girare | ellos giraren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere girado | nosotros hubiéremos girado |
tú hubieres girado | vosotros hubiereis girado |
él hubiere girado | ellos hubieren girado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo girara, girase | nosotros giráramos, girásemos |
tú giraras, girases | vosotros girarais, giraseis |
él girara, girase | ellos giraran, girasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya girado | nosotros hayamos girado |
tú hayas girado | vosotros hayáis girado |
él haya girado | ellos hayan girado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) girado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) girado |
tú hubieras (hubieses) girado | vosotros hubierais (hubieseis) girado |
él hubiera (hubiese) girado | ellos hubieran (hubiesen) girado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy girado | nosotros somos girados |
tú eres girado | vosotros sois girados |
él es girado | ellos son girados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré girado | nosotros seremos girados |
tú serás girado | vosotros seréis girados |
él será girado | ellos serán girados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido girado | nosotros habremos sido girados |
tú habrás sido girado | vosotros habréis sido girados |
él habrá sido girado | ellos habrán sido girados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era girado | nosotros éramos girados |
tú eras girado | vosotros erais girados |
él era girado | ellos eran girados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido girado | nosotros hemos sido girados |
tú has sido girado | vosotros habéis sido girados |
él ha sido girado | ellos han sido girados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido girado | nosotros habíamos sido girados |
tú habías sido girado | vosotros habíais sido girados |
él había sido girado | ellos habían sido girados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido girado | nosotros hubimos sido girados |
tú hubiste sido girado | vosotros hubisteis sido girados |
él hubo sido girado | ellos hubieron sido girados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui girado | nosotros fuimos girados |
tú fuiste girado | vosotros fuisteis girados |
él fue girado | ellos fueron girados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería girado | nosotros seríamos girados |
tú serías girado | vosotros seríais girados |
él sería girado | ellos serían girados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido girado | nosotros habríamos sido girados |
tú habrías sido girado | vosotros habríais sido girados |
él habría sido girado | ellos habrían sido girados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea girado | nosotros seamos girados |
tú seas girado | vosotros seáis girados |
él sea girado | ellos sean girados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere girado | nosotros fuéremos girados |
tú fueres girado | vosotros fuereis girados |
él fuere girado | ellos fueren girados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido girado | nosotros hubiéremos sido girados |
tú hubieres sido girado | vosotros hubiereis sido girados |
él hubiere sido girado | ellos hubieren sido girados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) girado | nosotros fuéramos (fuésemos) girados |
tú fueras (fueses) girado | vosotros fuerais (fueseis) girados |
él fuera (fuese) girado | ellos fueran (fuesen) girados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido girado | nosotros hayamos sido girados |
tú hayas sido girado | vosotros hayáis sido girados |
él haya sido girado | ellos hayan sido girados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido girado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido girados |
tú hubieras (hubieses) sido girado | vosotros hubierais (hubieseis) sido girados |
él hubiera (hubiese) sido girado | ellos hubieran (hubiesen) sido girados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | gira | no gires |
3 Persona Singular | gire | no gire |
1 Persona Plural | giremos | no giremos |
2 Persona Plural | girad | no giréis |
3 Persona Plural | giren | no giren |
girando |
girado |
gira
Sustantivo, Femenino
Singular | gira |
Plural | giras |