about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Словарь современного употребления
  • Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
  • Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.

función

f

  1. функция; обязанность; задача

  2. церемония; торжество

  3. (театральное, цирковое) представление

  4. мат, биол функция

Universal (Es-Ru)

función

f

  1. функция

  2. сеанс; представление; спектакль

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

¿Cuándo he negado yo, Victorino, la función obstétrica de la violencia revolucionaria?
Разве я когда-нибудь отрицал, Викторино, что насилие может стать повивальной бабкой революции?
Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачу
Когда хочется плакать, не плачу
Сильва, Мигель Отеро
Cuando Quiero Llorar No Lloro
Silva, Miguel Otero
Platos con función electrónica de
Блюда для электроники
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Expresión de los resultados de la evaluación de riesgos en función de los LMR
Формулировка результатов оценки риска на основе численных показателей MRLs
© ФАО и ВОЗ 2011
© FAO, 2011
© FAO, 2011
Abajo, cada vez más apretados y sudorosos, los negros esperaban un espectáculo que había sido organizado para ellos; una función de gala para negros, a cuya pompa se habían sacrificado todos los créditos necesarios.
Внизу толпа все прибывала; обливаясь потом, невольники ждали, когда начнется зрелище, задуманное специально для них, парадное представление для черных, которое белые люди обставили весьма пышно, не пожалев затрат.
Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земное
Царство земное
Карпентьер, Алехо
El Reino De Este Mundo
Carpentier, Alejo
© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico
© Lilia Carpentier, 1994, 2004
También contesté varias preguntas acerca de los derechos humanos on los territorios palestinos ocupados y de la función actual del OOPS.
Я также ответил на ряд вопросов о правах человека на оккупированных палестинских территориях и о нынешней роли БАПОР.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
En la pensión delegaba en su esposa y en su hija todas las funciones. Dedicaba la mayor parte de la jornada a leer la prensa diaria y a comentar las noticias con los huéspedes fijos de la pensión.
Он беззаботно взвалил все хлопоты по управлению пансионом на плечи жены и дочери, меж тем как сам предавался чтению газет и проводил большую часть дня за обсуждением прочитанного с постояльцами.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
– Usted puede ser que no los conozca, señor. Por mi parte, mis funciones docentes…
– Возможно, вы не сталкивались с такими субъектами, но мне в силу моих обязанностей преподавателя…
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Sra. MASON (Canadá) (interpretación del francés): Sr. Presidente: En primer lugar, deseo felicitarlo cordialmente por haber asumido las funciones de Presidente de la Comisión.
Г-жа МЕЙСОН (Канада) (говорит по-французски): Я хочу начать, г-н Председатель, с теплых поздравлений по поводу Вашего избрания Председателем Первого комитета.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
El período de sesiones debería ejercer las funciones de coordinación del Consejo y ocuparse de los informes de los órganos subsidiarios y comités funcionales;
на этой сессии осуществлялись бы координационные функции Совета и рассматривались бы доклады его вспомогательных органов и функциональных комитетов;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Добавить в мой словарь

función1/10
фу́нкция; обя́занность; зада́чаПримеры

S: corresponderle a uno, a algo — быть функцией, задачей кого, чего; входить в круг чьих-л обязанностей
arrogarse, atribuirse una función — возложить на себя функцию
asignar, atribuir una función a uno — возложить функцию на кого
asumir una función — взять, возложить на себя функцию
desempeñar, ejercer, realizar, tener una función — осуществлять, выполнять функцию
detentar, invadir, suplantar, usurpar una función — узурпировать, незаконно присвоить себе функцию

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Исходя , в зависимости , на основе.

    Перевод добавил Игорь Ярославович
    0

Словосочетания

ejercer de la funcion consultiva
осуществлять консультативную функцию
acta de funcion
свидетельство о смерти
distribución de funciones
распределение функций

Формы слова

función

Sustantivo, Femenino
Singularfunción
Pluralfunciones