без примеровНайдено в 3 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
durante
prep во время, в течение, в продолжение, на протяжении чего
Примеры из текстов
Así se puede volar durante años enteros, siglos y el cuadro será el mismo...Так можно лететь годы, столетия, и картина будет все та же...Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Se mantuvieron en silencio durante varios minutos.Некоторое время они молчали.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Son dos niños ordenancistas, consecuentes, dos niños que juegan al tren, aunque se aburren como ostras, porque se han propuesto divertirse y, para divertirse, se han propuesto, pase lo que pase, jugar al tren durante toda la tarde.Это мальчики паиньки и умники, мальчики, которые – хоть скучно им до смерти – играют в поезд, потому что решили развлечься, а чтобы развлечься, решили – хоть ты лопни – играть в поезд до самого вечера.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Tenía poca fuerza y jadeaba; durante la pelea le habían magullado la rodilla y se sentía agraviado porque él fue el primero -al que se le ocurrió lo de la muchacha, e iba a ser el último en tenerla.Он был слабосилен и запыхался; в борьбе ему ушибли коленку, и ему было обидно, что мысль о девушке пришла ему первому, а достанется она ему последнему.Andreiev, Leonid / El abismoАндреев, Леонид / БезднаБезднаАндреев, ЛеонидEl abismoAndreiev, Leonid© El Olivo Azul 2010© de la traducción y notas: Marta Sánchez-Nieves 2010
Y durante el conocí por pura casualidad, a Marina.И совершенно случайно во время этого карнавала я познакомился с Мариной.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
Como saben todos los miembros, la cuestión de la racionalización ulterior de la labor de la Primera Comisión ha figurado en el primer plano de nuestros debates durante los últimos años.Как известно всем членам, вопрос о дальнейшем усовершенствовании работы Первого Комитета рассматривался нами в числе первоочередных на протяжении последних нескольких лет.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Después interrumpió de pronto el gritó y durante unos minutos, sin levantarse, se quedó callado.Потом сразу оборвал вой и несколько минут, не поднимаясь с четверенек, молчал.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
En el cielo hay alguien que durante siglos y siglos, podemos decir literalmente, durante un número infinito de siglos, ha ido perfeccionándose hasta comprender que en la próxima encarnación será el Buddha.На небе некто в течение веков, буквально в течение неисчислимого множества веков, совершенствовался, пока не понял, что в следующем воплощении станет Буддой.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
El funcionario lo escuchó durante cierto tiempo, pestañeando febrilmente mientras hacía intentos convulsivos por liberarse, pero finalmente lo apartó de un empujón. — ¿Adonde puedo indicarle que vaya? — gritó —.Чиновник некоторое время слушал, очумело моргая и делая слабые конвульсивные попытки вырваться, а потом вдруг оттолкнул Андрея, заорал: "Куда я вас направлю?Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Esto no le impidió advertir con extrañeza que por debajo del velo con que la dama había mantenido su rostro cubierto durante toda la entrevista asomaba una barba poblada.В течение всего визита дама не поднимала с лица плотную вуаль, однако это не помешало ему с изумлением рассмотреть под ней густую бороду.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Ganin se sentó al lado de aquella embriagada y adormilada criatura, y la contempló durante largo rato, juntas las espesas cejas, apoyada la cabeza en el puño, lo que daba tirantez a la piel del rostro y sesgo a los ojos.Ганин сел подле него и долго глядел на его пьяную дремоту, хмуря густые брови и подпирая кулаком висок, отчего слегка оттягивалась кожа и глаз становился раскосым.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Ante todo, permíteme agradecerte de todo corazón la ayuda y el apoyo que he recibido continuamente por parte de tu periódico durante estos últimos meses decisivos.Прежде всего, позволь от всего сердца поблагодарить тебя за ту помощь и поддержку, которые я непрерывно чувствовал со стороны твоей газеты на протяжении последних решающих месяцев.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Y conserva lo que conservé yo durante veintitrés años para que se lo llevase tu padre.И береги то, что берегла я двадцать три года, дожидаясь твоего отца.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Aquello no tenía fin ni límite. ¿De dónde sacarían aquel innumerable ejército que convoy tras convoy volaba hacia el frente de día y de noche, durante semanas, durante meses, y después durante años y años?И ни конца, ни края – откуда только черпали эту неисчислимую людскую рать, эшелон за эшелоном проносились на фронт днем и ночью, неделями, месяцами, а потом годами и годами.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
El indicador parpadea durante ese tiempo.В это время на индикаторе мигает.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
durar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo duro | nosotros duramos |
tú duras | vosotros duráis |
él dura | ellos duran |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo duraré | nosotros duraremos |
tú durarás | vosotros duraréis |
él durará | ellos durarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré durado | nosotros habremos durado |
tú habrás durado | vosotros habréis durado |
él habrá durado | ellos habrán durado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo duraba | nosotros durábamos |
tú durabas | vosotros durabais |
él duraba | ellos duraban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he durado | nosotros hemos durado |
tú has durado | vosotros habéis durado |
él ha durado | ellos han durado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había durado | nosotros habíamos durado |
tú habías durado | vosotros habíais durado |
él había durado | ellos habían durado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube durado | nosotros hubimos durado |
tú hubiste durado | vosotros hubisteis durado |
él hubo durado | ellos hubieron durado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo duré | nosotros duramos |
tú duraste | vosotros durasteis |
él duró | ellos duraron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo duraría | nosotros duraríamos |
tú durarías | vosotros duraríais |
él duraría | ellos durarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría durado | nosotros habríamos durado |
tú habrías durado | vosotros habríais durado |
él habría durado | ellos habrían durado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo dure | nosotros duremos |
tú dures | vosotros duréis |
él dure | ellos duren |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo durare | nosotros duráremos |
tú durares | vosotros durareis |
él durare | ellos duraren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere durado | nosotros hubiéremos durado |
tú hubieres durado | vosotros hubiereis durado |
él hubiere durado | ellos hubieren durado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo durara, durase | nosotros duráramos, durásemos |
tú duraras, durases | vosotros durarais, duraseis |
él durara, durase | ellos duraran, durasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya durado | nosotros hayamos durado |
tú hayas durado | vosotros hayáis durado |
él haya durado | ellos hayan durado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) durado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) durado |
tú hubieras (hubieses) durado | vosotros hubierais (hubieseis) durado |
él hubiera (hubiese) durado | ellos hubieran (hubiesen) durado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy durado | nosotros somos durados |
tú eres durado | vosotros sois durados |
él es durado | ellos son durados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré durado | nosotros seremos durados |
tú serás durado | vosotros seréis durados |
él será durado | ellos serán durados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido durado | nosotros habremos sido durados |
tú habrás sido durado | vosotros habréis sido durados |
él habrá sido durado | ellos habrán sido durados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era durado | nosotros éramos durados |
tú eras durado | vosotros erais durados |
él era durado | ellos eran durados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido durado | nosotros hemos sido durados |
tú has sido durado | vosotros habéis sido durados |
él ha sido durado | ellos han sido durados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido durado | nosotros habíamos sido durados |
tú habías sido durado | vosotros habíais sido durados |
él había sido durado | ellos habían sido durados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido durado | nosotros hubimos sido durados |
tú hubiste sido durado | vosotros hubisteis sido durados |
él hubo sido durado | ellos hubieron sido durados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui durado | nosotros fuimos durados |
tú fuiste durado | vosotros fuisteis durados |
él fue durado | ellos fueron durados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería durado | nosotros seríamos durados |
tú serías durado | vosotros seríais durados |
él sería durado | ellos serían durados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido durado | nosotros habríamos sido durados |
tú habrías sido durado | vosotros habríais sido durados |
él habría sido durado | ellos habrían sido durados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea durado | nosotros seamos durados |
tú seas durado | vosotros seáis durados |
él sea durado | ellos sean durados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere durado | nosotros fuéremos durados |
tú fueres durado | vosotros fuereis durados |
él fuere durado | ellos fueren durados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido durado | nosotros hubiéremos sido durados |
tú hubieres sido durado | vosotros hubiereis sido durados |
él hubiere sido durado | ellos hubieren sido durados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) durado | nosotros fuéramos (fuésemos) durados |
tú fueras (fueses) durado | vosotros fuerais (fueseis) durados |
él fuera (fuese) durado | ellos fueran (fuesen) durados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido durado | nosotros hayamos sido durados |
tú hayas sido durado | vosotros hayáis sido durados |
él haya sido durado | ellos hayan sido durados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido durado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido durados |
tú hubieras (hubieses) sido durado | vosotros hubierais (hubieseis) sido durados |
él hubiera (hubiese) sido durado | ellos hubieran (hubiesen) sido durados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | dura | no dures |
3 Persona Singular | dure | no dure |
1 Persona Plural | duremos | no duremos |
2 Persona Plural | durad | no duréis |
3 Persona Plural | duren | no duren |
durando |
durado |