без примеровНайдено в 2 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
dejado
adj
расслабленный; вялый; апатичный
распущенный; расхлябанный разг
неопрятный; неряшливый; опустившийся
Essential (Es-Ru)
dejado
adj
опустившийся; ленивый
небрежный, неряшливый
удручённый, подавленный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ha dejado de obedecerme por completo.Совсем перестал меня слушать.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Y subió, con su hija pisándole los talones, en tanto que el inspector Jouve, que no había dejado de seguirla, lo hacía por una escalera próxima, para que no se fijara en él.Она стала подниматься с дочерью по лестнице, а инспектор Жув, неотступно следовавший за нею, пошел, чтобы не привлекать ее внимания, по другой лестнице.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
En cambio, la vida nocturna de la Barcelona vieja, la que no se había dejado alterar por los fastos de la Exposición, la que llevaba su vida al margen de todo, le entusiasmaba; sentía por ella un entusiasmo de pueblerino.Напротив, ночная жизнь старой Барселоны, которую он чуть было не променял на показное великолепие выставки и в которую погрузился теперь с головой, приводила его в полный восторг и казалась ему, сельскому жителю, необычайно привлекательной.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Todo había dejado de existir, la fachada se derrumbaba antes de estar concluida. ¿Para qué aquel supremo triunfo de su amor propio si bastaba con que le susurrasen al oído el nombre de una mujer para torturarlo de aquella forma?Все прочее уже не существовало: фасад рухнул, прежде чем его воздвигли; к чему этот триумф гордыни, если шепотом произнесенное имя женщины причиняет такие невыносимые страдания!Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Con su mano derecha trataba de mover un codo una muñeca, que habían dejado de obedecerle.Правой рукой он ощупывал локоть и запястье левой, переставшие ему повиноваться.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
«Mi estómago ha dejado de cumplir con su alta misión de asegurar la buena digestión de los alimentos»«Дело в том, что мой желудок перестал высоко держать свою обязанность хорошо переваривать пищу»Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Como todas las ciudades, Barcelona había sido visitada periódicamente por las plagas más terribles. En 1834 el cólera había dejado a su paso 3.521 muertos; veinte años más tarde, en 1854, 5.640 personas habían caído víctimas de esa misma enfermedad.Как и любой город, Барселона подвергалась нашествию страшных бедствий того времени: в 1834 году разразилась эпидемия холеры, поразив смертью 3 521 человека; двадцать лет спустя, в 1854 году, болезнь повторилась и унесла уже 5 640 человек.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Las cajas destimbradas, habían dejado el toque reglamentario, desacompasándose en tres percusiones distintas, producidas, no ya por palillos, sino por los dedos sobre los parches.Уставная дробь смолкла, сломав ритм, и послышались три глухих, неравномерных удара, их отбивали не палочками, а костяшками пальцев.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
– Y ¿qué oficio es el que has dejado, Sancho? -preguntó Ricote.- А от какой должности ты отказался, Санчо? - спросил Рикоте.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
La derrota de los imperios centrales le había dejado sin trabajo; durante diez años había sobrevivido dando clases de física y geometría en Tubinga, en un colegio de los hermanos Maristas.Разгром империи оставил его без работы, и он существовал за счет преподавания физики и геометрии в Тюбингене в колледже братства Святой Марии.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Ha dejado parte de su vasta obra ejecutada en la sombra: puliendo las frases en su memoria, trabajando a veces una sola frase durante todo un día y luego escribiéndola y corrigiéndola.Часть своих произведений он создал незрячим: шлифуя фразы по памяти, иногда проводя над одной фразой целый день, затем записывая и выправляя их.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
– Lo tengo -había dejado la pipa a un lado, sacando de su jubón un pequeño paquete que entregó al capitán-.– Вот. – Гуадальмедина отложил трубку и, достав из кармана маленький сверток, протянул его Алатристе.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
– No llevo documentos, me los he dejado en casa.– У меня нет при себе документов, я их оставил дома.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
– Así es la verdad -respondió la doncella-, pero sepan vuesas mercedes que la turbación que he tenido ha sido tanta, que no me ha dejado guardar el término que debía.- Ваша правда, - молвила девушка, - однако ж надобно вам знать, ваши милости, что я ужасно как волновалась и не могла держаться в определенных рамках.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Hoy, Vareikis me ha dejado hasta las narices...Варейкис меня сегодня довел, понимаешь...Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
dejarse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me dejo | nosotros nos dejamos |
tú te dejas | vosotros os dejáis |
él se deja | ellos se dejan |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me dejaré | nosotros nos dejaremos |
tú te dejarás | vosotros os dejaréis |
él se dejará | ellos se dejarán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré dejado | nosotros nos habremos dejado |
tú te habrás dejado | vosotros os habréis dejado |
él se habrá dejado | ellos se habrán dejado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me dejaba | nosotros nos dejábamos |
tú te dejabas | vosotros os dejabais |
él se dejaba | ellos se dejaban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he dejado | nosotros nos hemos dejado |
tú te has dejado | vosotros os habéis dejado |
él se ha dejado | ellos se han dejado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había dejado | nosotros nos habíamos dejado |
tú te habías dejado | vosotros os habíais dejado |
él se había dejado | ellos se habían dejado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube dejado | nosotros nos hubimos dejado |
tú te hubiste dejado | vosotros os hubisteis dejado |
él se hubo dejado | ellos se hubieron dejado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me dejé | nosotros nos dejamos |
tú te dejaste | vosotros os dejasteis |
él se dejó | ellos se dejaron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me dejaría | nosotros nos dejaríamos |
tú te dejarías | vosotros os dejaríais |
él se dejaría | ellos se dejarían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría dejado | nosotros nos habríamos dejado |
tú te habrías dejado | vosotros os habríais dejado |
él se habría dejado | ellos se habrían dejado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me deje | nosotros nos dejemos |
tú te dejes | vosotros os dejéis |
él se deje | ellos se dejen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me dejare | nosotros nos dejáremos |
tú te dejares | vosotros os dejareis |
él se dejare | ellos se dejaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere dejado | nosotros nos hubiéremos dejado |
tú te hubieres dejado | vosotros os hubiereis dejado |
él se hubiere dejado | ellos se hubieren dejado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me dejara, dejase | nosotros nos dejáramos, dejásemos |
tú te dejaras, dejases | vosotros os dejarais, dejaseis |
él se dejara, dejase | ellos se dejaran, dejasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya dejado | nosotros nos hayamos dejado |
tú te hayas dejado | vosotros os hayáis dejado |
él se ha dejado | ellos se hayan dejado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) dejado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) dejado |
tú te hubieras (hubieses) dejado | vosotros os hubierais (hubieseis) dejado |
él se se hubiera (hubiese) dejado | ellos se hubieran (hubiesen) dejado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | déjate | no te dejes |
3 Persona Singular | déjese | no se déje |
1 Persona Plural | dejémonos | no nos dejemos |
2 Persona Plural | dejaos | no os dejéis |
3 Persona Plural | déjense | no se déjen |
dejándose |
dejado |
dejar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo dejo | nosotros dejamos |
tú dejas | vosotros dejáis |
él deja | ellos dejan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo dejaré | nosotros dejaremos |
tú dejarás | vosotros dejaréis |
él dejará | ellos dejarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré dejado | nosotros habremos dejado |
tú habrás dejado | vosotros habréis dejado |
él habrá dejado | ellos habrán dejado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo dejaba | nosotros dejábamos |
tú dejabas | vosotros dejabais |
él dejaba | ellos dejaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he dejado | nosotros hemos dejado |
tú has dejado | vosotros habéis dejado |
él ha dejado | ellos han dejado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había dejado | nosotros habíamos dejado |
tú habías dejado | vosotros habíais dejado |
él había dejado | ellos habían dejado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube dejado | nosotros hubimos dejado |
tú hubiste dejado | vosotros hubisteis dejado |
él hubo dejado | ellos hubieron dejado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo dejé | nosotros dejamos |
tú dejaste | vosotros dejasteis |
él dejó | ellos dejaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo dejaría | nosotros dejaríamos |
tú dejarías | vosotros dejaríais |
él dejaría | ellos dejarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría dejado | nosotros habríamos dejado |
tú habrías dejado | vosotros habríais dejado |
él habría dejado | ellos habrían dejado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo deje | nosotros dejemos |
tú dejes | vosotros dejéis |
él deje | ellos dejen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo dejare | nosotros dejáremos |
tú dejares | vosotros dejareis |
él dejare | ellos dejaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere dejado | nosotros hubiéremos dejado |
tú hubieres dejado | vosotros hubiereis dejado |
él hubiere dejado | ellos hubieren dejado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo dejara, dejase | nosotros dejáramos, dejásemos |
tú dejaras, dejases | vosotros dejarais, dejaseis |
él dejara, dejase | ellos dejaran, dejasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya dejado | nosotros hayamos dejado |
tú hayas dejado | vosotros hayáis dejado |
él haya dejado | ellos hayan dejado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) dejado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) dejado |
tú hubieras (hubieses) dejado | vosotros hubierais (hubieseis) dejado |
él hubiera (hubiese) dejado | ellos hubieran (hubiesen) dejado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy dejado | nosotros somos dejados |
tú eres dejado | vosotros sois dejados |
él es dejado | ellos son dejados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré dejado | nosotros seremos dejados |
tú serás dejado | vosotros seréis dejados |
él será dejado | ellos serán dejados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido dejado | nosotros habremos sido dejados |
tú habrás sido dejado | vosotros habréis sido dejados |
él habrá sido dejado | ellos habrán sido dejados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era dejado | nosotros éramos dejados |
tú eras dejado | vosotros erais dejados |
él era dejado | ellos eran dejados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido dejado | nosotros hemos sido dejados |
tú has sido dejado | vosotros habéis sido dejados |
él ha sido dejado | ellos han sido dejados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido dejado | nosotros habíamos sido dejados |
tú habías sido dejado | vosotros habíais sido dejados |
él había sido dejado | ellos habían sido dejados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido dejado | nosotros hubimos sido dejados |
tú hubiste sido dejado | vosotros hubisteis sido dejados |
él hubo sido dejado | ellos hubieron sido dejados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui dejado | nosotros fuimos dejados |
tú fuiste dejado | vosotros fuisteis dejados |
él fue dejado | ellos fueron dejados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería dejado | nosotros seríamos dejados |
tú serías dejado | vosotros seríais dejados |
él sería dejado | ellos serían dejados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido dejado | nosotros habríamos sido dejados |
tú habrías sido dejado | vosotros habríais sido dejados |
él habría sido dejado | ellos habrían sido dejados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea dejado | nosotros seamos dejados |
tú seas dejado | vosotros seáis dejados |
él sea dejado | ellos sean dejados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere dejado | nosotros fuéremos dejados |
tú fueres dejado | vosotros fuereis dejados |
él fuere dejado | ellos fueren dejados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido dejado | nosotros hubiéremos sido dejados |
tú hubieres sido dejado | vosotros hubiereis sido dejados |
él hubiere sido dejado | ellos hubieren sido dejados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) dejado | nosotros fuéramos (fuésemos) dejados |
tú fueras (fueses) dejado | vosotros fuerais (fueseis) dejados |
él fuera (fuese) dejado | ellos fueran (fuesen) dejados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido dejado | nosotros hayamos sido dejados |
tú hayas sido dejado | vosotros hayáis sido dejados |
él haya sido dejado | ellos hayan sido dejados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido dejado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido dejados |
tú hubieras (hubieses) sido dejado | vosotros hubierais (hubieseis) sido dejados |
él hubiera (hubiese) sido dejado | ellos hubieran (hubiesen) sido dejados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | deja | no dejes |
3 Persona Singular | deje | no deje |
1 Persona Plural | dejemos | no dejemos |
2 Persona Plural | dejad | no dejéis |
3 Persona Plural | dejen | no dejen |
dejando |
dejado |
dejado
Adjetivo, Calificativo
Singular | Plural | |
Masculino | dejado | dejados |
Feminino | dejada | dejadas |
Superlativo masculino | dejadísimo |