без примеровНайдено в 4 словарях
Словарь современного употребления- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
- Словарь содержит более 100 тыс. наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. Это словарь нового, активного типа. Значения слов рассматриваются не изолированно, а во взаимосвязи с контекстом. Даны морфосинтаксические, стилистические и социолингвистические характеристики слов и выражений, их сочетаемость. Отбор лексики отражает словоупотребление и фразеологию современной художественной литературы, периодики и живой разговорной речи Испании и Латинской Америки.
- Словарь предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и специалистов-филологов.
cura
f
лечение; (врачебная) помощь
излечение; исцеление
m
(как пр католический) сященник; пресвитер
tb cura párroco приходский священник
[см: ver]
Примеры из текстов
– Pues no hay más que hacer -dijo el cura-, sino entregarlos al brazo seglar del ama; y no se me pregunte el porqué, que sería nunca acabar.- Предадим их, не колеблясь, в руки светской власти, сиречь ключницы, сказал священник. - Резонов на то не спрашивайте, иначе мы никогда не кончим.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
En tanto que el cura decía estas razones, estaba la disfrazada moza como embelesada, mirándolos a todos, sin mover labio ni decir palabra alguna: bien así como rústico aldeano que de improviso se le muestran cosas raras y dél jamás vistas.Между тем переодетая девушка, будто зачарованная, глядела на всех, не шевеля губами и не произнося ни слова, точь-в-точь как деревенский парень, которому неожиданно показали что-нибудь диковинное, доселе невиданное.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Y, a este tiempo, habían ya llegado el cura y el barbero, viendo que los caminantes estaban en pláticas con don Quijote de la Mancha, para responder de modo que no fuese descubierto su artificio.В это время священник и цирюльник, видя, что путники вступили в разговор с Дон Кихотом Ламанчским, подъехали поближе, с намерением в случае чего дать такие объяснения, чтобы хитрость их осталась неразгаданной.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Y en lo que dices que aquellos que allí van y vienen con nosotros son el cura y el barbero, nuestros compatriotos y conocidos, bien podrá ser que parezca que son ellos mesmos; pero que lo sean realmente y en efeto, eso no lo creas en ninguna manera.А что касается того, будто те двое, которые едут с нами, - священник и цирюльник, наши знакомые и соотчичи, то вполне может статься, что они тебе таковыми кажутся, но ты ни в коем случае не должен думать, что это взаправду и на самом деле так.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
– A esta morralla hay que escarmentarla, que le den el alta a todos los que se puedan mover, situación cura ambulatoria, ¡que se jodan!– Эту шайку надо проучить, выписать всех, кто может двигаться, пусть лечатся амбулаторным путем, твою мать!Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
-Ahora bien -dijo el cura-, traedme, señor huésped, aquesos libros, que los quiero ver.- Вот что, хозяин, - сказал священник, - принесите-ка ваши книги, я их просмотрю.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
-Pues desa manera -dijo el cura-, quiero leerla, por curiosidad siquiera; quizá tendrá alguna de gusto.- В таком случае, - сказал священник, - я прочту повесть, хотя бы из любопытства: может статься, в ней, и точно, есть что-нибудь любопытное.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
El cura le dijo que tenía mucha razón en todo cuanto había dicho en favor de las armas, y que él, aunque letrado y graduado, estaba de su mesmo parecer.Священник заметил, что доводы, приведенные Дон Кихотом в пользу военного поприща, весьма убедительны и что хотя он, священник, человек ученый и к тому же еще имеющий степень, а все же сходится с ним во мнениях.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
– Las cinco y media, poco más o menos -respondió el cura-.– Половина шестого или около того, – ответил священник.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
El cura y todos los demás se lo agradecieron, y de nuevo se lo rogaron; y él, viéndose rogar de tantos, dijo que no eran menester ruegos adonde el mandar tenía tanta fuerza.Священник и все остальные поблагодарили его и еще раз подтвердили свою просьбу, он же, видя, что все наперебой упрашивают его, сказал, что там, где довольно приказания, просьбы излишни.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Puestos los tres a caballo, es a saber, don Quijote, la princesa y el cura, y los tres a pie, Cardenio, el barbero y Sancho Panza, don Quijote dijo a la doncella: -Vuestra grandeza, señora mía, guíe por donde más gusto le diere.Когда же трое сели верхами, то есть Дон Кихот, принцесса и священник, а трое пошли пешком, то есть Карденьо, цирюльник и Санчо Панса, Дон Кихот обратился к девице: - Ваше величие, госпожа моя! Ведите меня, куда вам будет угодно.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Onofre bajó al primer piso, esperó oculto a que mosén Bizancio fuera al cuarto de baño y sacó la suma necesaria del colchón del cura.Онофре спустился на первый этаж, подождал, спрятавшись под лестницей, пока мосен Бисансио не отправится, по обыкновению, в туалет, и вытащил из-под матраса священника необходимую для залога сумму.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Al cura de San Miguel de Buciños, un día que fue a Orense a quitarse una foto, tuvieron que dejarlo a oscuras lo menos media hora para que las moscas se amansaran y se durmieran.Однажды в Оренсе он фотографировался, и пришлось держать его в потемках не меньше получаса, чтобы мошки успокоились и заснули.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
¿A dónde va usted con eso, padre cura?Куда вы идете с этим, падре?Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Ya en esto, el cura se había concertado con los cuadrilleros que le acompañasen hasta su lugar, dándoles un tanto cada día.Тем временем священник уговорился со стражниками, что они проводят Дон Кихота до места и что с ними будут рассчитываться поденно.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
curarse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me curo | nosotros nos curamos |
tú te curas | vosotros os curáis |
él se cura | ellos se curan |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me curaré | nosotros nos curaremos |
tú te curarás | vosotros os curaréis |
él se curará | ellos se curarán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré curado | nosotros nos habremos curado |
tú te habrás curado | vosotros os habréis curado |
él se habrá curado | ellos se habrán curado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me curaba | nosotros nos curábamos |
tú te curabas | vosotros os curabais |
él se curaba | ellos se curaban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he curado | nosotros nos hemos curado |
tú te has curado | vosotros os habéis curado |
él se ha curado | ellos se han curado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había curado | nosotros nos habíamos curado |
tú te habías curado | vosotros os habíais curado |
él se había curado | ellos se habían curado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube curado | nosotros nos hubimos curado |
tú te hubiste curado | vosotros os hubisteis curado |
él se hubo curado | ellos se hubieron curado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me curé | nosotros nos curamos |
tú te curaste | vosotros os curasteis |
él se curó | ellos se curaron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me curaría | nosotros nos curaríamos |
tú te curarías | vosotros os curaríais |
él se curaría | ellos se curarían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría curado | nosotros nos habríamos curado |
tú te habrías curado | vosotros os habríais curado |
él se habría curado | ellos se habrían curado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me cure | nosotros nos curemos |
tú te cures | vosotros os curéis |
él se cure | ellos se curen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me curare | nosotros nos curáremos |
tú te curares | vosotros os curareis |
él se curare | ellos se curaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere curado | nosotros nos hubiéremos curado |
tú te hubieres curado | vosotros os hubiereis curado |
él se hubiere curado | ellos se hubieren curado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me curara, curase | nosotros nos curáramos, curásemos |
tú te curaras, curases | vosotros os curarais, curaseis |
él se curara, curase | ellos se curaran, curasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya curado | nosotros nos hayamos curado |
tú te hayas curado | vosotros os hayáis curado |
él se ha curado | ellos se hayan curado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) curado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) curado |
tú te hubieras (hubieses) curado | vosotros os hubierais (hubieseis) curado |
él se se hubiera (hubiese) curado | ellos se hubieran (hubiesen) curado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | cúrate | no te cures |
3 Persona Singular | cúrese | no se cúre |
1 Persona Plural | curémonos | no nos curemos |
2 Persona Plural | curaos | no os curéis |
3 Persona Plural | cúrense | no se cúren |
curándose |
curado |
curar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo curo | nosotros curamos |
tú curas | vosotros curáis |
él cura | ellos curan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo curaré | nosotros curaremos |
tú curarás | vosotros curaréis |
él curará | ellos curarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré curado | nosotros habremos curado |
tú habrás curado | vosotros habréis curado |
él habrá curado | ellos habrán curado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo curaba | nosotros curábamos |
tú curabas | vosotros curabais |
él curaba | ellos curaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he curado | nosotros hemos curado |
tú has curado | vosotros habéis curado |
él ha curado | ellos han curado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había curado | nosotros habíamos curado |
tú habías curado | vosotros habíais curado |
él había curado | ellos habían curado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube curado | nosotros hubimos curado |
tú hubiste curado | vosotros hubisteis curado |
él hubo curado | ellos hubieron curado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo curé | nosotros curamos |
tú curaste | vosotros curasteis |
él curó | ellos curaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo curaría | nosotros curaríamos |
tú curarías | vosotros curaríais |
él curaría | ellos curarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría curado | nosotros habríamos curado |
tú habrías curado | vosotros habríais curado |
él habría curado | ellos habrían curado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo cure | nosotros curemos |
tú cures | vosotros curéis |
él cure | ellos curen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo curare | nosotros curáremos |
tú curares | vosotros curareis |
él curare | ellos curaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere curado | nosotros hubiéremos curado |
tú hubieres curado | vosotros hubiereis curado |
él hubiere curado | ellos hubieren curado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo curara, curase | nosotros curáramos, curásemos |
tú curaras, curases | vosotros curarais, curaseis |
él curara, curase | ellos curaran, curasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya curado | nosotros hayamos curado |
tú hayas curado | vosotros hayáis curado |
él haya curado | ellos hayan curado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) curado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) curado |
tú hubieras (hubieses) curado | vosotros hubierais (hubieseis) curado |
él hubiera (hubiese) curado | ellos hubieran (hubiesen) curado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy curado | nosotros somos curados |
tú eres curado | vosotros sois curados |
él es curado | ellos son curados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré curado | nosotros seremos curados |
tú serás curado | vosotros seréis curados |
él será curado | ellos serán curados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido curado | nosotros habremos sido curados |
tú habrás sido curado | vosotros habréis sido curados |
él habrá sido curado | ellos habrán sido curados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era curado | nosotros éramos curados |
tú eras curado | vosotros erais curados |
él era curado | ellos eran curados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido curado | nosotros hemos sido curados |
tú has sido curado | vosotros habéis sido curados |
él ha sido curado | ellos han sido curados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido curado | nosotros habíamos sido curados |
tú habías sido curado | vosotros habíais sido curados |
él había sido curado | ellos habían sido curados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido curado | nosotros hubimos sido curados |
tú hubiste sido curado | vosotros hubisteis sido curados |
él hubo sido curado | ellos hubieron sido curados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui curado | nosotros fuimos curados |
tú fuiste curado | vosotros fuisteis curados |
él fue curado | ellos fueron curados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería curado | nosotros seríamos curados |
tú serías curado | vosotros seríais curados |
él sería curado | ellos serían curados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido curado | nosotros habríamos sido curados |
tú habrías sido curado | vosotros habríais sido curados |
él habría sido curado | ellos habrían sido curados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea curado | nosotros seamos curados |
tú seas curado | vosotros seáis curados |
él sea curado | ellos sean curados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere curado | nosotros fuéremos curados |
tú fueres curado | vosotros fuereis curados |
él fuere curado | ellos fueren curados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido curado | nosotros hubiéremos sido curados |
tú hubieres sido curado | vosotros hubiereis sido curados |
él hubiere sido curado | ellos hubieren sido curados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) curado | nosotros fuéramos (fuésemos) curados |
tú fueras (fueses) curado | vosotros fuerais (fueseis) curados |
él fuera (fuese) curado | ellos fueran (fuesen) curados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido curado | nosotros hayamos sido curados |
tú hayas sido curado | vosotros hayáis sido curados |
él haya sido curado | ellos hayan sido curados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido curado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido curados |
tú hubieras (hubieses) sido curado | vosotros hubierais (hubieseis) sido curados |
él hubiera (hubiese) sido curado | ellos hubieran (hubiesen) sido curados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | cura | no cures |
3 Persona Singular | cure | no cure |
1 Persona Plural | curemos | no curemos |
2 Persona Plural | curad | no curéis |
3 Persona Plural | curen | no curen |
curando |
curado |
cura
Sustantivo, Masculino
Singular | cura |
Plural | curas |
cura
Sustantivo, Femenino
Singular | cura |
Plural | curas |